Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 61 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ·n
    Tomar imágenes a distancia corta
    Pulse 4 [#].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo.
    Pulse [MENU/SET].
    •Puede también pulsar hasta la mitad el botón del obturador para terminar.•La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, 
    se ajusta automáticamente el detalle seleccionado.
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar, luego púlselo completamente 
    para tomar una imagen.
    A Rango del enfoque•[ ] se visualiza durante el modo macro AF y [ ] 
    se visualiza durante el modo zoom macro.
    •Para cancelar, seleccione [OFF] en el paso 2.•El rango de zoom, el rango de enfoque y la 
    ampliación de zoom se visualizan durante la 
    ampliación del zoom.
    Este modo le permite tomar imágenes de un suje to a distancia corta, por ejemplo tomar 
    imágenes de flores. Puede tomar imágenes de un su jeto a una distancia de 3 cm desde el 
    objetivo girando la palanca del  zoom encima de Gran angular (1 k).
    ∫ Rango del enfoque en el modo AF macro
    ¢ El rango del enfoque cambia por pasos.
     [AF MACRO]
    A
    T
    W
    3 cm
    1 m 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 62 -
    Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3k mientras mantiene la distancia 
    hasta el sujeto para la posición máxima de gran angular [3 cm].
    •
    El rango del enfoque será 3 cm a  ¶ durante el modo de zoom macro 
    independientemente de la posición del zoom.
    •El rango de zoom se visualizará en azul. (rango de zoom digital  B)•La calidad de la imagen es peor que durante la grabación normal.•No puede usarse el modo zoom macro cuando esté ajustado [ ] en 
    [MODO AF].
    •Las funciones siguientes no están activas.–Zoom óptico adicional–[ISO INTELIGENT]–[E.ZOOM]
    Nota
    •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos que ajuste el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en 
    una gama cercana.
    •Si la distancia entre la cámara y el sujeto va más allá del rango del enfoque de la cámara, la 
    imagen podría no resultar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del 
    enfoque.
    •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque es sensiblemente 
    estrecho. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría 
    resultar difícil enfocarlo de nuevo.
    •El modo macro da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la 
    cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo.
    •Cuando toma imágenes a distancia corta, la resolución periférica de la imagen mermará un 
    poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
     [ZOOM MACRO]
    B 
    						
    							- 63 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ñ· ¿¨
    Tomar imágenes con el autodisparador
    Nota
    •Cuando usa un trípode, etc., el ajustar el autodisparador a 2 segundos es una manera 
    conveniente para evitar la trepidación causada por la presión del botón del obturador.
    •Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca 
    automáticamente justo antes de la grabación. En lugares oscuros, el indicador del 
    autodisparador destellará y luego puede encenderse brillante funcionando como una lámpara 
    de ayuda AF (P107)  para permitir a la cámara enfocar el sujeto.
    •Le recomendamos que utilice un trípode cuando graba con el autodisparador.•El número de imágenes que pueden tomarse en [RÁFAGA] está fijado en 3.•El número de imágenes que pueden tomarse en [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena 
    se fija a 5.
    •El autodisparador no puede ajustarse a 10 segundos en [AUTORRETRATO] en el modo de 
    escena o en el de portapapeles.
    •El autodisparador no puede usarse mientra s está en [RÁFAGA RÁPIDA] y [SUBMARINO] en 
    el modo de escena.
    Pulse 2 [ ë].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo.
    •Puede también pulsar  2 [ë ] para seleccionar.
    Pulse [MENU/SET].
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar.•La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, 
    se ajusta automáticamente el detalle seleccionado.
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar, luego púlselo completamente 
    tope para tomar una imagen.
    •El indicador del autodisparador A  destella y la 
    obturación se activa a los 10 segundos (o 
    2 segundos).
    •Si pulsa [MENU/SET] mientras está ajustado el 
    autodisparador, se cancela el ajuste correspondiente. 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 64 -
    Modo [REC]: · ¿n¨
    Compensar la exposición
    Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia 
    de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes.
    Nota
    •
    EV es la abreviatura de [Exposure Value]. Se  refiere a la cantidad de luz proporcionada al CCD 
    por el valor de abertura y la velocidad de obturación.
    •El valor de compensación a la exposición aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla.•El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara.•El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.•La compensación a la exposición no puede usarse en [CIELO ESTRELL.] en el modo de 
    escena.
    Poco expuesto Correctamente 
    expuesto Sobrexpuesto
    Compense la exposición hacia el 
    positivo. Compense la exposición hacia el 
    negativo.
    Pulse 3 [
    È] hasta que aparezca [EXPOSICIÓN], 
    compense la exposición con 2 /1.
    •Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original.
    Pulse [MENU/SET] para terminar.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del 
    obturador para terminar. 
    						
    							- 65 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ·¿
    Tomar imágenes usando el muestreo automático
    En este modo, en el rango de compensación a la exposición seleccionado se graban 
    automáticamente 3 imágenes cada vez que pulsa el botón de obturador. Puede 
    seleccionar la imagen con la exposición deseada entre las 3 imágenes teniendo una 
    exposición diferente.
    Con el muestreo automático  d1 EV
    Nota
    •
    Cuando ajusta el muestreo automático, en la pantalla aparece [ ].•Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de 
    compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango.
    Cuando la exposición está compensada, el valor de su compensación aparece en la parte 
    inferior izquierda de la pantalla.
    •Se cancela el ajuste del muestreo automático si apaga la cámara o bien si activa [AHORRO 
    EN.].
    •Cuando está ajustado el muestreo automático, se activa la función de revisión automática 
    independientemente del ajuste de esta última.  (La imagen no se amplía.) No puede ajustar la 
    función de revisión automática en el menú [CONF.].
    •La exposición podría no compensarse con el muestreo automático según el brillo del sujeto.•[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijado el muestreo automático.•Si está ajustado el muestreo automático la ráfaga se cancela.•No puede usarse el muestreo automático cuando en [TRANSFORMAR], [RÁFAGA RÁPIDA], 
    [RÁFAGA DE FLASH], [CIELO ESTRELL.], [ESTENOSCOPIO], [SOPLO DE ARENA] y 
    [MARCO FOTO] en el modo de escena.  
    Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen
    d 0EV j1 EV i1 EV
    Pulse 3 [È] varias veces hasta que aparezca 
    [AUTO BRACKET], ajuste la gama de 
    compensación de la exposición con 2/ 1.
    •Cuando no usa el muestreo automático, seleccione [OFF] (0).
    Pulse [MENU/SET] para terminar.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del 
    obturador para terminar. 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 66 -
    Modo [REC]: ¿
    Tomar imágenes conformes a la escena a grabar 
    (Modo de escena)
    Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de 
    grabación, la cámara ajusta la mejor exposición y el matiz para lograr la imagen deseada.
    En [MODO MI ESC.], puede registrar el modo de escena que utiliza más a menudo como 
    uno de los modos de grabación.
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !].
    Ajuste el disco del modo a [ ].
    •Si ya ha registrado el modo de mi escena, se visualizará el 
    icono del modo de escena registrado, antes que [ ].
    Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el modo de 
    escena.
    •Puede también cambiar las pantallas desde cualquier detalle de 
    menú girando la palanca del zoom.
    Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    •La pantalla de menú cambia a la de grabación en el modo de escena seleccionado.•El modo de escena se guarda como mi modo de escena. Luego puede usar el modo de 
    escena guardado cuando toma imágenes  ajustando el disco de modo a [ ].
    ∫Cambiar el modo de mi escena
    1Ajuste el disco del modo a [ ].2Pulse [MENU/SET] para visualizar la pantalla del menú.3Pulse  3 para seleccionar [¿], cambie los menús y luego 
    pulse  1.
    •
    Para ampliar la información sobre los menús cambio, consulte 
    P21 .
    4Pulse  3/4 /2/ 1 para seleccionar el modo de escena.
    5Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    ∫ Acerca de la información 
    •
    Si pulsa [DISPLAY] cuando selecciona un modo de escena, se visualizarán las explicaciones 
    acerca de cada modo de escena (Si pulsa de nuevo [DISPLAY], la pantalla vuelve al menú del 
    modo escena).
    Registrar las escenas en el modo de escena (Modo de mi escena) 
    						
    							- 67 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    In [MODO DE ESCENA], puede seleccionar el modo de escena cada vez que hace una 
    grabación.
    1En el paso 2, ajuste el disco del modo a [¿].2Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET] 
    para ajustar.
    •
    Puede también cambiar las pantallas desde cualquier opción de menú girando la palanca 
    del zoom.
    •Se visualizará la pantalla de grabación para el modo seleccionado de escena.
    Nota
    •Para cambiar el modo de escena, pulse [MENU/SET] y luego pulse 1 y vuelva al paso 3.•El ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de 
    escena.
    •Cuando toma una imagen con un modo de escena que no es apropiado para este objeto, el 
    matiz de la imagen puede diferir de la escena real.
    •Los siguientes detalles no pueden ajustarse por el hecho de que la cámara los ajusta 
    automáticamente de modo óptimo.
    –[ISO INTELIGENT]/[SENS.DAD]/[EXPO. INTEL.]/[VEL. DISP. MIN.]/[MODO COL.]•Salvo [DEPORTE], [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [LUZ DE VELA], [NIÑOS1]/
    [NIÑOS2], [MASCOTAS], [RÁFAGA DE FLASH], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y 
    [DINÁMICA ALTA], la velocidad de obturación para Modos de Escena será de 1/4 de segundo 
    a 1/2000 de segundo.
    Seleccionar el modo de escena para cada grabación (Modo de escena) 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 68 -
    Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el 
    aspecto de las personas en cuestión y hacer que su tono de la piel parezca más sano.
    ∫Técnica para el modo de retrato
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo hasta que sea posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    Nota
    •
    El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].
    Si toma imágenes de personas al aire libre dur ante el día, este modo permite a la piel 
    parecer incluso más suave que con [RETRATO] (Es eficaz cuando toma imágenes de 
    personas del pecho hacia arriba).
    ∫ Técnica para el modo de la piel suave
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo hasta que sea posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    Nota
    •
    Si una parte del fondo, etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte.•Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso.•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].
    El sujeto puede grabarse más gordo o más delgado y, al mismo tiempo, la piel puede ser 
    grabada suavemente.
    1Pulse  3/4  para seleccionar el ajuste luego pulse 
    [MENU/SET].
    •
    Se puede ajustar desde el menú rápido  (P23) .2Tomar imágenes.
    Nota
    •
    [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO] se fijan como se indica a continuación.–[ ] para [ X], [ ] para [ Y] y [ ] para [ W]•[CALIDAD] se fija automáticamente a [›].•Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10 k15 cm.•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].•Cuando está ajustado [ESTRECHAR MUCHO] o [ENSANCHAR MUCHO], es probable que el 
    reconocimiento de rostro no funcione completamente.
    •No puede usarse sin que se avise al propietario  del copyright, salvo cuando lo disfruta en 
    privado.
    •No utilice el material para alterar el orden  público, la moral ni para ofender a alguien.•No utilice el material contra el interés del objeto.
    [RETRATO]
    [PIEL DELICADA]
    [TRANSFORMAR] 
    						
    							- 69 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Selecciónelo para tomar imágenes de sí mismo.
    ∫Técnica para el modo de autorretrato
    •
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. El 
    indicador del autodisparador se enciende cuando se coloca en el 
    enfoque. Tenga cuidado de mantener firme la cámara, pulse 
    totalmente el botón del obturador para tomar la imagen.
    •El sujeto no se enfoca cua ndo destella el indicador del 
    autodisparador. Asegúrese de pulsar de nuevo hasta la mitad el 
    botón del obturador para enfocar.
    •La imagen grabada aparece automáticamente en el monitor LCD 
    para la revisión.
    •Si la imagen es borrosa debido a la velocidad de obturación lenta, le recomendamos el uso del 
    autodisparador de 2 segundos.
    Nota
    •El rango de enfoque es más o menos de 30 cm a 1,2 m (Gran angular).•Puede tomar una imagen de sí mismo con el audio  (P106). Si realiza esto, mientras graba el 
    audio, se encenderá la indicación del autodisparador.
    •La ampliación del zoom se desplaza automáticamente hacia Gran angular (1 k).•El autodisparador sólo puede ajustarse a desactivado o a 2 segundos. Si lo ajusta a 
    2 segundos, este ajuste permanecerá hasta que se apague la cámara, se cambie el modo de 
    escena o se seleccione el modo [REC] o el modo [REPR.].
    •El modo de la función estabilizadora está fijado a [MODE2].  (P105)•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].
    Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho.
    Nota
    •
    El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a  ¶.
    [AUTORRETRATO]
    [PAISAJE] 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 70 -
    Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de 
    movimiento rápido.
    Nota
    •
    Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más.•Se activa [ISO INTELIGENT] y el nivel má ximo de sensibilidad ISO pasa a [ISO1600].
    [DEPORTE] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version