Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 51 - Básico Nota •Esta cámara cumple con el estándar DCF “Design rule for Camera File system” establecido por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no pueden reproducirse. •El tambor del objetivo se repliega unos 15 segundos después de pasar del modo [REC] al modo [REPR.]. •Si quiere guardar la imagen ampliada, utilice la función de recorte. (P128)•La reproducción con zoom no puede funcionar si las imágenes se grabaron con otro equipo.•La reproducción con zoom no puede usarse durante la reproducción de la imagen en movimiento o imágenes con reproducción de audio. Usar la reproducción con zoom Gire la palanca del zoom hacia [ Z] (T). 1 k > 2k> 4k> 8k > 16k •Cuando gira la palanca del zoom hacia [ L] (W) después de ampliar la imagen, dicha ampliación disminuye. •Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente y la posición de la sección ampliada puede moverse pulsando 3/ 4/2 /1. •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad.•Cuando mueve la posición a visualizar, se visualiza la indicación de la posición del zoom durante cerca de 1 segundo. Cambiar el modo [REPR.] 1 Pulse [MENU/SET] durante la reproducción.2Pulse 1. 3Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. [REPR. NORMAL] (P49) Se reproducen todas las imágenes. [DIAPOSITIVA] (P113) Las imágenes se reproducen en secuencia. [REPR. CATEG.] (P116) Se reproducen las imágenes agrupadas juntas por categorías. [REPRODUC VIAJE] (P118) Las imágenes captadas en el Modo de Viaje se reproducen. [REPR. FAV.] (P119) ¢ Se reproducen las imágenes favoritas.¢ [REPR. FAV.] no se visualiza cuando no se haya ajustado [MIS FAVORIT.]. A

Básico - 52 - Modo [REPR.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [ ‚]. A Botón [DISPLAY] B Botón [‚] Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) Pulse [ ‚]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. •[BORRADO TOTAL] > paso5. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar. (Repita este paso.) •[ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar.

- 53 - Básico ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P131) Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], pulse 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO Ü] si no hay imágenes ajustadas como [MIS FAVORIT.].) Nota • No apague la cámara durante el borrado (mientras se visualice [ ‚]). Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). •Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. •Según el número de imágenes a borrar, puede durar algún tiempo para borrarlas.•Si las imágenes no cumplen con el estándar DCF o bien están protegidas (P134), no se borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü].

Avanzadas (Grabar imágenes) - 54 - Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD Pulse [DISPLAY] para cambiar. AMonitor LCD B Botón [DISPLAY] •Cuando aparece la pantalla del m enú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante la reproducción con zoom (P51), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P120) y durante una diapositiva (P113), puede seleccionar “Visualización normal F” o “Sin visualización H”. En modo de grabación En el modo de reproducción ¢1 Si el [HISTOGRAMA] en el menú [CONF.] está ajustado en [ON], se visualizará el histograma. ¢ 2 Ajuste el modelo de las líneas de guía visualizadas ajustando [LÍNEA GUÍA] en el menú [CONF.]. Cuando aparecen las líneas de guía puede también ajustar si lograr o no la información de grabación visualizada. Nota •En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, las líneas son grises. (P66) •En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía. (P66) C Visualización normal ¢1 DSin visualización E Sin visualización (Línea de guía de la grabación) ¢1, 2 F Visualización normal G Visualización con información de la grabación ¢1 HSin visualización 55 ISOISO 100100AWBAWBISO 100AWB 1/51/51/5100 _ 0001100 _ 0001100 _ 00011/51/51/5100 _ 0001100 _ 0001100 _ 0001 F3.3 1/30F3.3 1/30F3.3 1/3010:00 DIC. 1.200910:00 DIC. 1.200910:00 DIC. 1.2009 10:00 DIC. 1.200910:00 DIC. 1.200910:00 DIC. 1.2009

- 55 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. ∫ Acerca del histograma Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (negro y blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fác ilmente la exposición de la imagen. Ejemplo de histograma Nota • Cuando toma imágenes con el flash o en lugares oscuros, el histograma se visualiza en anaranjado porque la imagen grabada y el histograma no se emparejan una con otro. •En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coinci dir en el modo de grabación y el modo de reproducción. •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–Modo de imagen en movimiento–Reproducción con zoom–Modo portapapeles–Calendario–[MARCO FOTO] en el modo de escena A []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en el centro de la pantalla. 1 Correctamente expuesta 2 Poco expuesta 3 Sobrexpuesta ¢ Histograma 10:00 DIC .1.200910:00 DIC .1.200910:00 DIC .1.2009 10:00 DIC .1.200910:00 DIC .1.200910:00 DIC .1.2009 10:00 DIC .1.200910:00 DIC .1.200910:00 DIC .1.2009 1/51/51/5 1/51/51/51/51/51/5 F3.3F3.3F3.3 F3.3F3.3F3.3

Avanzadas (Grabar imágenes) - 56 - Modo [REC]: ñ· ¿¨ Tomar imágenes usando el flash incorporado Ajuste el flash para armonizar la grabación. Pulse 1 [‰]. Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo. •Puede también pulsar 1 [‰ ] para seleccionar.•Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que pueden seleccionarse, se remite a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P58) Pulse [MENU/SET]. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar.•La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, se ajusta automáticamente el detalle seleccionado. A Flash No lo cubra con sus dedos o con otros objetos. Cambio al ajuste apropiado del flash

- 57 - Avanzadas (Grabar imágenes) ¢El flash se activa dos veces. El sujeto tiene que estar parado hasta que dispare el segundo flash. El intervalo hasta el segundo flash depende del brillo del sujeto. [EL. OJO ROJO] (P107) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuando [EL. OJO ROJO] (P107) se ha ajustado a [ON] y está seleccionada la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), se aplica la corrección de ojos rojos digital cada vez que se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y los corrige. (Sólo disponible cuando [MODO AF] está ajustado en [ š] y la detección de rostro está activa) • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.•En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona.–Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ]–Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF]–Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š] DetalleDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. ˆ : AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Use éste cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado Š : Forzado activado/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. •El ajuste del flash se fija a [Š ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ DE VELA] en el modo de escena. (P66) ‹ : Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos ¢ Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros. Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido el uso del flash.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 58 - ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ¢Cuando se selecciona [ ‡], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] dependiendo del tipo de sujeto y de luz. •El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. •El ajuste del flash queda memorizado aunque se ap ague la cámara. Sin embargo, el ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena. ‡ ˆ‰ ‹ŠŒ ‡ ˆ‰ ‹ŠŒ ñ±¢———— ±ï————— ¥ ·±±±±—±9±— ±—— ¥ *±¥± ——±ô————— ¥ +±¥±——± ——¥——— ±¥± ——± 5————— ¥ 0±¥±——±4————— ¥ ,—————¥6——¥—— ± -¥— ±—— ±8¥— ±—— ± .——— ¥— ±7————— ¥ /—————¥¥—±—— ± 1±— ±—— ¥¥ —±—— ± 2——— ¥±± ———±— ¥ 3——— ±±¥ ¥±± ——± :±¥± ——±

- 59 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Rango disponible del flash para captar imágenes •El rango disponible del flash es aproximado. ¢ Se puede grabar con una ampliación de zoom de hasta 4 k. Las imágenes grabadas con Tele pueden ser más oscuras de lo normal. •En [MAX. SENS.] (P74) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente de [ISO1600] a [ISO6400] y también es distinto el rango disponible de flash. Gran angular:Aprox. 1,15 m a aprox. 10,6 m Tele: Aprox. 1,0 m a aprox. 5,9 m •En [RÁFAGA DE FLASH] (P76) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente entre [ISO100] y [ISO3200] y di fiere también el rango disponible del flash. Gran angular:Aprox. 60 cm a aprox. 3,4 m Tele: Aprox. 1,0 m a aprox. 1,9 m Sensibilidad ISORango del flash disponible GranangularTe l e o b j e t i v o AUTO 60 cm a 5,3 m 1,0 m a 2,9 m ISO80 60 cm a 1,1 m ¢ ISO100 60 cm a 1,3 m ¢ ISO200 60 cm a 1,8 m 1,0 m ISO400 60 cm a 2,6 m 1,0 m a 1,4 m ISO800 80 cm a 3,7 m 1,0 m a 2,1 m ISO1600 1,15 m a 5,3 m 1,0 m a 2,9 m

Avanzadas (Grabar imágenes) - 60 - ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢1 Puede variar según el ajuste [VEL. DISP. MIN.] (P102). ¢ 2 Cuando la ISO inteligente está ajustada en (P94) •¢2: La velocidad de obturación llega a un máximo de 1 segundo en los casos siguientes.–Cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [OFF].–Cuando la cámara ha percibido que hubo una pequeña trepidación al estar ajustado en [MODE1], [MODE2] o [AUTO] el estabilizador óptico de la imagen. •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. •En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior. Nota •Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría salir distorsionado o descolorido por el calor o la luz que procede del flash. •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura. •Mientras se carga el flash, su icono destella de color rojo y, aunque se pulse totalmente el botón del obturador, es imposible tomar la imagen. Cuando está ajustado [LCD AUTO. DES.] el monitor LCD se apaga y se enciende el indicador de estado. •El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el sujeto. •Cuando es rápida la velocidad de obturación, el efecto del flash podría resultar escaso.•Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aun cuando el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente. Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/30 ¢1 a 1/2000 ‹ 1¢1 a 1/2000 1 o 1/4 a 1/2000¢ 2ˆ ‰ Š Œ