Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 161 -
    Otro
    •¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] puesto en el ajuste [!]? (P36)•¿Está colocado correctamente el disco del modo?•¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?
    > Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible.  (P52)
    •La imagen se emblanquece si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el 
    objetivo.
    > Si el objetivo está sucio, encienda la  cámara, extraiga el cilindro del objetivo (P8)  y limpie 
    suavemente la superficie del objetivo con un paño blando y seco.
    •¿Esta imagen se ha tomado con el flash a una distancia corta cuando el zoom está próximo a 
    [W] (1 k)?
    > Acérquese un poco con el zoom, luego tome la imagen.  (P46)
    •¿Es ésta una imagen tomada en [ESTENOSCOPIO] en el modo de escena?
    > Compruebe que la exposición esté bien compensada.  (P64)
    •El hecho de ajustar la [VEL. DISP. MIN.] a una velocidad más rápida puede oscurecer la 
    imagen.
    > Ajuste la [VEL. DISP. MIN.]   (P102) a una velocidad más baja.
    > Ajuste el muestreo automático  (P65), [RÁFAGA RÁPIDA]  (P75), [RÁFAGA DE FLASH] 
    (P76)  en el modo de escena o [RÁFAGA]  (P103) del menú del modo [REC] a [OFF].
    •El rango del enfoque varía según el modo de grabación.
    > Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto.
    •El sujeto está fuera del rango de enfoque de la cámara.  (P43)•Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se está moviendo un poco.  (P45)
    > Como la velocidad de obturación se reduce cuando se toman las imágenes en lugares 
    oscuros, mantenga firme la cámara con ambas manos para tomar las imágenes.  (P38)
    > Cuando toma imágenes a una velocidad lent a de obturación, utilice el autodisparador. 
    (P63)
    •¿El número de imágenes grabables es 2 o menos?
    Grabación
    No puede grabarse la imagen.
    La imagen grabada es blanquecina.
    El área alrededor del punto en que se tomaron las imágenes se oscurece.
    La imagen grabada es demasiado brillante u oscura.
    Pueden tomarse al mismo tiempo 2 ó 3 imágenes.
    El sujeto no está enfocado correctamente.
    La imagen grabada es borrosa.
    No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen.
    No es posible tomar imágenes usando el muestreo automático. 
    						
    							Otro
    - 162 -
    •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación?
    (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando 
    toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.)> Reduzca la sensibilidad ISO.  (P95)
    > Ajuste [MODO COL.] a [NATURAL].  (P104)
    > Tome las imágenes en lugares oscuros.
    •¿Está ajustado [MAX. SENS.] o [RÁFAGA RÁPIDA] en el modo de escena? Si es así, se 
    reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta 
    sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Si graba bajo una luz fluorescente, el brillo o el matiz puede cambiar un poco al aumentar la 
    velocidad de obturación. Esto se debe a las características de la luz fluorescente y no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse por la mitad.
    > Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le recomendamos el uso de 
    la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el 
    paquete.
    > En el caso de que se detenga después de usar una tarjeta de “10MB/s” o superior, se ha 
    mermado la velocidad de escritura de los datos, así que le recomendamos que haga una 
    copia de seguridad y luego formatee   (P29).
    •Si el objeto tiene colores distintos en la zona  periférica, ajuste el área AF a esos colores 
    específicos en el objeto alineando ese área con el área AF.  (P100)
    •Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto 
    resulte un poco torcido o bien se coloren los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen 
    podría parecer torcido ya que aumenta la perspectiva al utilizar el gran angular. Esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    La imagen grabada parece aproximada.
    Aparece ruido en la imagen.
    El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real.
    En el monitor LCD aparece una línea vertical rojiza (mancha) al tomar las 
    imágenes.
    •
    Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene 
    una porción brillante. Puede haber alguna escabrosidad alrededor de 
    las áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las 
    imágenes fijas.
    •Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la 
    pantalla a la luz del sol ni a otra fuente de luz fuerte.
    La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad.
    No puede detenerse el sujeto. (Falla la localización AF)
    Objetivo
    La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un 
    color inexistente. 
    						
    							- 163 -
    Otro
    •El monitor LCD se apaga y se enciende el indicador de estado cuando está seleccionado 
    [LCD AUTO. DES.] (P26) para el modo [AHORRO].
    [Esto no ocurre cuando se utiliza  el adaptador de CA (opcional).]
    Si la carga que queda de la batería es baja, puede tardar más tiempo en cargar el flash y 
    puede alargarse el tiempo de apagado del monitor LCD.
    •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el 
    valor de abertura sin afectar a las imágenes grabadas.
    •Este fenómeno aparece también al variar el br illo cuando se acciona el zoom o bien cuando se 
    mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la abertura automática de la cámara y no 
    es un funcionamiento defectuoso.
    •El monitor LCD puede parpadear durante unos segundos después de encender la cámara en 
    casa bajo una luz fluorescente. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    > Ajuste el brillo de la pantalla.  (P24)
    •[LCD ALIM] está activado. (P25)
    •Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas.
    •En lugares oscuros, el ruido podría aparecer para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no 
    afecta a las imágenes que está grabando.
    •¿Está el ajuste del flash fijado a [ Œ]?
    > Cambie el ajuste del flash.  (P56)
    •El modo flash no está disponible cuando esté ajustado el muestreo automático  (P65) o 
    [RÁFAGA]  (P103) en el menú del modo [REC].
    •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos  (P57).•¿Está ajustado [RÁFAGA DE FLASH]  (P76) en el modo de escena?
    Monitor LCD
    El monitor LCD se apaga aunque la cámara esté encendida.
    El monitor LCD se pone oscuro o brillante durante un momento.
    El monitor LCD parpadea en casa.
    El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro.
    Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD.
    Aparece ruido en el monitor LCD.
    Flash
    El flash no se activa.
    El flash se activa muchas veces. 
    						
    							Otro
    - 164 -
    •[GIRAR PANT.] (P130) está ajustado en [ON].
    •¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] ajustado en [ (]? (P49)•¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta?
    > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los 
    datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada.
    •¿Es ésta una imagen cuyo nombre de archivo se ha cambiado en el ordenador? Si así, no 
    puede reproducirse en esta unidad.
    •¿Se ha ajustado el [REPR. CATEG.], [REPRODUC VIAJE] o [REPR. FAV.] para la 
    reproducción?
    > Cambie a [REPR. NORMAL]. (P49)
    •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una 
    imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital?
    •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen 
    usando una batería con poca carga?
    > Formatee los datos para borrar dichas imágenes.  (P29)
    (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, 
    compruebe bien antes de formatear.)
    •
    ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente?  (P18)•Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, 
    pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes.
    Reproducción
    La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una dirección 
    inesperada.
    La imagen no se reproduce.
    Las imágenes grabadas no se visualizan.
    El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se 
    pone negra.
    Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente 
    de la fecha real en la que se tomaron las imágenes. 
    						
    							- 165 -
    Otro
    •Cuando la reducción digital de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]) está en funcionamiento, si 
    toma una imagen de un sujeto con color rojo rodeado por un color de tono de piel, la parte roja 
    se corregirá a negra a través de la función de reducción digital de ojos rojos. > Se recomienda tomar la imagen con el modo flash ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ], o 
    [EL. OJO ROJO] en el menú de Modo [REC] ajustado a [OFF].  (P107)
    •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden 
    visualizarse con una calidad de imagen mermada.
    •Esta unidad ajusta automáticamente la abertura durante la grabación de las imágenes en 
    movimiento. En estos casos, se rompe el sonido. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón.
    •
    Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la 
    imagen aparecen puntos redondos blan cos debidos al flash que refleja 
    las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento 
    defectuoso.
    Una característica de ese efecto es que la cantidad de los puntos 
    redondos y su posición difiere en cada imagen.
    La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro.
    [LA MINIATURA ESTÁ VISUALIZADA] aparece en la pantalla.
    Algunas veces se rompe el sonido de las imágenes en movimiento grabadas. 
    						
    							Otro
    - 166 -
    •¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?> Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo.
    •Según el modelo de televisor, las imágenes pueden extenderse horizontal o verticalmente o 
    bien pueden visualizarse con los bordes recortados.
    •¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en 
    la ranura de la tarjeta del televisor?
    > Conecte la cámara al televisor con el cable AV y luego reproduzca las imágenes en la 
    cámara.  (P147)
    > Compruebe el ajuste [ASPECTO TV].  (P28)
    •¿Está conectada correctamente la cámara al PC?•¿El PC ha reconocido la cámara correctamente?
    > Ajuste a [PC] en [MODO USB].  (P28, 138)
    > Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está 
    insertada en la cámara.
    •Cuando el disco del modo está ajustado en  [ ¨] , se visualizará el contenido de la memoria 
    integrada.
    > Ajuste el disco del modo a otro que no sea  [ ¨].
    •Las imágenes no pueden imprimirse usando un a impresora que no admite PictBridge.
    > Ajuste a [PictBridge(PTP)] en [MODO USB].  (P28, 141)
    > Cuando usa una impresora con función de impresión con recorte o sin bordes, cancele 
    esta función antes de imprimir. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de 
    funcionamiento de la impresora.)
    > Cuando pide a un estudio fotográfico que imprima las imágenes, pregúntele si las 
    imágenes pueden imprimirse por ambos lados.
    Televisor, ordenador e impresora
    La imagen no aparece en el televisor.
    Las áreas de visualización en la pantalla del televisor y el monitor LCD de la 
    cámara son diferentes.
    Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor.
    La imagen no se visualiza por completo en el televisor.
    La imagen no puede enviarse cuando la cámara está conectada a un ordenador.
    La tarjeta no ha sido reconocida por el ordenador. (La memoria integrada ha sido 
    reconocida.)
    La imagen no puede imprimirse cuando la cámara está conectada a una 
    impresora.
    Los bordes de las imágenes se recortan en la impresión. 
    						
    							- 167 -
    Otro
    >Pulse [MENU/SET], seleccione el icono del menú [CONF.] [ ] y luego seleccione el icono 
    [~ ] para ajustar el idioma deseado.  (P29)
    •En lugares oscuros el testigo de ayuda AF  (P107) se enciende en rojo para facilitar el enfoque 
    del sujeto.
    •¿Está [LÁMP.AYUDA AF] en el menú del modo [REC] ajustado a [ON]?  (P107)•El testigo de ayuda AF no se enciende en lugares oscuros.
    •La superficie de la cámara se calienta durante el uso. Esto no afecta el rendimiento ni la 
    calidad de la cámara.
    •Cuando cambia el brillo debido al zoom o al movimiento de la cámara, etc., el objetivo puede 
    disparar y la imagen en la pantalla puede cambiar drásticamente. Sin embargo esto no 
    perjudica la imagen. El sonido procede del ajuste automático de la abertura. Esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    •Si no utiliza la cámara durante mucho tiempo, hay que restablecer el reloj. > Cuando aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ], vuelva a ajustar el reloj. Cuando saca una 
    imagen antes de ajustar el reloj, está grabado [AM12:00 0. 0. 0].  (P18)
    •Dependiendo de la ampliación del zoom y debido a las características del objetivo, es posible 
    que el sujeto pueda resultar un poco deformado o bien colorarse los bordes, pero esto no es 
    un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando use el zoom óptico añadido, el ajuste del zoom se detendrá temporalmente. Esto no 
    es un funcionamiento defectuoso.
    •¿Está la cámara ajustada en el modo zoom macro?  (P62)
    El zoom máximo durante el modo zoom macro es el digital de 3 k.
    Otro
    Por descuido se ha elegido un idioma ilegible.
    De vez en cuando se enciende una luz roja cuando pulsa hasta la mitad el botón 
    del obturador.
    El testigo de ayuda AF no se enciende.
    La cámara se calienta.
    El objetivo hace clic.
    Restablecimiento del reloj.
    Cuando se toman las imágenes usando el zoom, ese distorsionan un poco y las 
    áreas alrededor del sujeto contienen colores que no están realmente presentes.
    La acción del zoom se para instantáneamente.
    El zoom no se amplía al máximo. 
    						
    							Otro
    - 168 -
    •Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una cierta imagen, las imágenes 
    podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación. 
    (P140)
    •Si se insertó o quitó la batería sin apagar antes la alimentación de la cámara, los números de 
    carpeta y archivo para las imágenes tomadas no se almacenarán en la memoria. Cuando se 
    vuelve a suministrar alimentación y se toman las imágenes, éstas pueden almacenarse con 
    números de archivo que habrían debido asignarse a las imágenes anteriores.
    •Compruebe el reloj (P18) y los ajustes del cumpleaños  (P73).
    •El cilindro del objetivo se retrae durante más o menos 15 segundos después de cambiar del 
    modo [REC] al modo [REPR.].
    •Es el [DEMO. AUTOM.] para introducir las características de la cámara. Pulse un botón para 
    restaurar la pantalla originaria.
    Los números de archivo no se graban en secuencia.
    Los números de archivo se graban por orden ascendiente.
    [EDAD] no se visualiza correctamente.
    El cilindro del objetivo está retraído.
    Cuando la cámara se deja sola, aparece de repente la diapositiva. 
    						
    							- 169 -
    Otro
    OtroNúmero de imágenes que pueden grabarse y 
    tiempo de grabación disponible
    •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son 
    aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.)
    •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían 
    según los sujetos.
    ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse
    AspectoX
    Tamaño de la 
    imagen  () () ()
    CalidadA › A › A › A › 
    Memoria integrada (40 MB 
    aproximadamente) 5 12 8 17 12 25 27 53
    Ta r j e ta
    32 MB3 8 5 11 8 161835
    64 MB8 17122418353873
    128 MB17 35 25 50 37 72 77 145
    256 MB35 70 50 98 73 140 150 290
    512 MB70 135 99 195 145 280 300 580
    1GB140 280 200 390 290 560 600 1160
    2GB290 560 400 790 590 1130 1220 2360
    4GB570 1110 800 1560 1170 2230 2410 4640
    6GB860 1690 1220 2380 1780 3390 3660 7050
    8GB1160 2270 1630 3180 2380 4540 4910 9440
    12 GB1750 3420 2460 4810 3590 6860 7400 14240
    16 GB2340 4570 3290 6410 4790 9150 9880 19000
    32 GB4690 9170 6600 12870 9620 18350 19820 38120 
    						
    							Otro
    - 170 -
    AspectoX 
    Tamaño de la imagen () ()
    CalidadA › A › 
    Memoria integrada (40 MB 
    aproximadamente) 43 81 195 310
    Ta r j e ta
    32 MB29 55 130 200
    64 MB60 110 270 420
    128 MB120 220 550 860
    256 MB240 440 1080 1690
    512 MB470 880 2150 3350
    1GB950 1770 4310 6710
    2GB1920 3610 8780 12290
    4GB3770 7090 17240 24130
    6GB5730 10790 26210 36700
    8GB7670 14440 35080 49120
    12 GB11570 21790 52920 74090
    16 GB15440 29070 70600 98840
    32 GB30970 58310 141620 198270 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version