Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 31 -
    Preparación
     [FECHA VIAJE]
    Ajuste la fecha de salida y regreso de las vacaciones. El número 
    de días transcurridos desde la fecha de salida (por ejemplo, qué 
    día de las vacaciones es) se graba luego cuando toma imágenes 
    y puede visualizarse en la reproducción. Puede imprimir sus 
    imágenes con esta información usando [IMPR. CAR.] (P125).
    [OFF]/[SET]
    ∫ Ajuste de la fecha del viaje
    1Pulse  4 para seleccionar [SET] 
    luego pulse [MENU/SET].
    2Pulse  3/4/ 2/1 para ajustar la 
    fecha de salida, luego pulse [MENU/
    SET].
    3 /4 : Seleccione el mes
    2 /1 : Seleccione la fecha
    3Pulse  3/4/ 2/1 para ajustar la 
    fecha de vuelta, luego pulse [MENU/
    SET].
    •
    Los encuadres de fechas desde la fecha 
    de partida a la fecha de regreso sufren 
    un cambio de color.
    4Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
    •
    La fecha de salida y regreso ajustadas aparecen en el menú 
    [MODO VIAJE].
    ∫ Cancelar la fecha del viaje
    Estos ajustes se borran automáticamente cuando la fecha actual 
    supera la fecha de regreso. Para borrar una parte de los ajustes 
    durante las vacaciones, ajuste 
    [FECHA VIAJE] a [OFF] en el paso 1 de “Ajuste de la fecha del viaje”. Recuerde que cuando [FECHA 
    VIAJE] está en [OFF], [DESTINO] también se ajusta a [OFF] 
    automáticamente. 
    						
    							Preparación
    - 32 -
    •El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software 
    “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado).
    •El número de días que han pasado desde la fecha de salida se visualiza durante 5 segundos 
    aproximadamente si se enciende esta unidad, etc. después de ajustar la fecha del viaje o 
    cuando dicha fecha está ajustada.
    •Cuando está ajustada la fecha de viaje, aparece [—] en la parte inferior derecha de la 
    pantalla.
    •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de 
    salida que usted ajustó. Si ajusta [HORA MUNDIAL]  (P34) al destino del viaje, la fecha del 
    viaje se computa usando la fecha en el ajuste  del reloj y en el ajuste del destino del viaje.
    •El ajuste de la fecha del viaje queda memorizado aunque la cámara esté apagada.•Si [FECHA VIAJE] está ajustado en [OFF], el número de días transcurridos desde la fecha de 
    salida no se registrará. Aunque [FECHA VIAJE] se ajuste en [SET] después de tomar 
    imágenes, no se visualiza qué día de las vacaciones las toma.
    •Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de salida, se 
    visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó la 
    imagen.
    •Si la fecha del viaje se visualiza como [-] (meno s) en blanco, hay una diferencia en el tiempo 
    que conlleva el cambio de fecha entre [CASA] y [DESTINO] (será grabada). 
    						
    							- 33 -
    Preparación
    •El destino del viaje puede imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el 
    CD-ROM (suministrado).
    •El texto ajustado como [UBICACIÓN] puede editarse más tarde con [INS. TÍTUL].•El nombre para [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOT AS] en el modo de escena no se grabarán 
    cuando esté ajustado [UBICACIÓN].
    •[UBICACIÓN] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento. •No puede ajustar [UBICACIÓN] cuando [FECHA VIAJE] está ajustado en [OFF].
     [UBICACIÓN]
    Ajuste un destino de viaje. Luego el destino se graba cuando 
    capta imágenes y puede visualizarse en la reproducción. Puede 
    imprimir imágenes con esta in formación usando [IMPR. CAR.]  
    (P125) .
    [OFF]/[SET]
    ∫ Ajuste del destino del viaje
    1Pulse  4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/
    SET].
    2Introduzca el destino del viaje.
    •Para ampliar la información sobre cómo insertar los caracteres, 
    lea el capítulo [INS. TÍTUL] en   P123.
    3Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    •El destino del viaje ajustado se visualiza en el menú [MODO 
    VIAJE].
    ∫Para cancelar la visualización del destino de viaje
    Ajuste [UBICACIÓN] en [OFF] en el paso 1 de “Ajuste del destino 
    del viaje”. 
    						
    							Preparación
    - 34 -
     [HORA 
    MUNDIAL]
    Ajuste la hora en la región en la que vive y la región del destino 
    de su viaje. Luego puede visualizar  la hora local y grabar la hora 
    local cuando toma imágenes en sus vacaciones.
    [DESTINO]/[CASA]
    ∫ Ajustar áreas para [DESTINO]/[CASA]
    Cuando utiliza la cámara por primera vez después de comprarla, 
    aparece el mensaje [AJUSTAR EL ÁREA DE CASA]. Pulse 
    [MENU/SET] y ajuste el país de residencia en la pantalla en el 
    paso 
    2.
    1Pulse  4 para seleccionar [CASA] luego pulse [MENU/
    SET].
    2Pulse  2/1 para seleccionar el 
    país de residencia luego pulse 
    [MENU/SET].
    A :Hora actual
    B :Diferencia horaria desde GMT 
    (Hora media de Greenwich)
    •
    Si en el país de residencia se usa la 
    hora legal [ ], pulse  3. Pulse de nuevo 3 para volver a la 
    hora original.
    •El ajuste de la hora legal para el país de residencia no adelanta 
    la hora actual. Adelante el ajuste del reloj una hora.
    3Pulse  3 para seleccionar 
    [DESTINO], luego pulse [MENU/
    SET] para ajustar.
    C :Se visualiza la hora en la 
    ubicación seleccionada
    4Pulse  2/1 para seleccionar el 
    área de destino del viaje y pulse 
    [MENU/SET] para ajustar.
    D :Hora actual del área de destino
    E :Diferencia horaria
    •
    Si se utiliza la hora de verano 
    [ ] en el destino del viaje, pulse 
    3 . (Se adelanta una hora.) Pulse de nuevo  3 para volver a la 
    hora original.
    5Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    •La hora y fecha en el destino [DESTINO] definido o [CASA] 
    aparecen en el menú [MODO VIAJE].
    A
    B
    C
    E
    D 
    						
    							- 35 -
    Preparación
    •Para reiniciar la hora a la hora [CASA] cuando vuelves de vacaciones, etc. sigue las 
    instrucciones del paso 1 y 2.•Si ya está ajustado [CASA], cambie sólo el destino del viaje y use.•Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la 
    diferencia horaria a partir del área nacional.
    •Aparece el icono del destino del viaje [“] cuando reproduce las imágenes tomadas en el destino 
    del viaje. 
    						
    							Preparación
    - 36 -
    Cambio del modo
    Seleccionar el modo [REC]
    Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático 
    Inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a grabar y las 
    condiciones de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se 
    armonizan con la escena a grabar.
    Encienda la cámara.
    AInterruptor selector [REC]/[REPR.]
    B Disco del modo
    Desplace el interruptor selector [REC]/
    [REPR.] a [ !].
    Cambiar el modo girando el disco del 
    modo.
    Alinee el modo deseado con la parte  C.
    •Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada modo.
    ONOFF
    SCNMS 
    						
    							- 37 -
    Preparación
    ∫Lista de modos [REC]
    ¦  Modo automático inteligente  (P38)
    La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.
    !  Modo de imagen normal  (P43)
    Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.
    Modo de mi escena  (P66)
    Se toman las imágenes usando escenas  de grabación registradas anteriormente.
    Û Modo de escena (P66)
    Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar.
    $ Modo de imagen en movimiento  (P82)
    Este modo le permite grabar imágenes en movimiento con audio.
     ìModo de clip  (P108)
    Registre como un memorando. 
    						
    							Básico
    - 38 -
    Modo [REC]: ñ
    BásicoTomar imágenes usando la función automática 
    (Modo automático inteligente)
    La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, 
    así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la 
    cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
    •
    Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara /AF rápido/[EXPO. INTEL.]/ Corrección digital de ojos rojos/Compensación a contraluz
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !].
    Ajuste el disco del modo a  [ ñ].
    •El indicador de estado  3 se enciende al 
    encender esta unidad  2. (Se apaga 
    aproximadamente 1 segundo después.)
    ( 1 : Botón del obturador)
    Agarre suavemente esta unidad con ambas 
    manos, tenga los brazos inmóviles a su 
    lado y quédese con los pies un poco 
    separados.
    A Flash
    B Testigo de ayuda AF
    ONOFF 
    						
    							- 39 -
    Básico
    Nota
    •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni el testigo de ayuda AF.•No toque la parte frontal del objetivo.
    ∫ Cuando toma imágenes usando el flash  (P56)
    •Cuando se selecciona [ ‡], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] dependiendo del tipo de 
    sujeto y de luz.
    •Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será inferior durante [ ] o [ ].
    ∫ Cuando toma imágenes usando el zoom  (P46)
    ∫ Para realizar fotografías usando la función de Reconocimiento de Rostro (que 
    guarda las caras de los sujetos frecuentes con información como sus nombres y 
    cumpleaños)  (P85)
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar.
    •Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la 
    indicación del enfoque  1 (verde).
    •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del 
    sujeto por medio de la función de detección de la cara. 
    En otros casos, se visualiza en el punto en que está 
    enfocado el sujeto.
    •El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Tele) 
    a  ¶.
    •La máxima distancia de primer plano (la distancia más 
    corta a la que puede tomarse el sujeto) difiere según la 
    ampliación del zoom.
    Pulse totalmente el botón del obturador 
    (púlselo hasta el fondo) y tome la imagen.
    •La indicación de acceso  (P16) se enciende de color rojo 
    cuando se están grabando las imágenes en la memoria 
    integrada (o en la tarjeta).
    1
    2 
    						
    							Básico
    - 40 -
    Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la 
    escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.
    •
    [¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ],[ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de 
    una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P99)
    •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la sacudida es mínima cuando el 
    modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un 
    máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes.
    •Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en  [ON] y detecta una cara parecida a una 
    registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ]
    ¢ Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los 
    cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de 
    un niño de 3 años o más joven.
    Nota
    •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo 
    sujeto.
    –Condiciones del sujeto: cara brillante u oscura, tamaño del sujeto, distancia hasta el sujeto, 
    contraste del sujeto, el sujeto se está moviendo
    –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, 
    cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom
    •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el 
    modo apropiado de grabación.
    •Compensación a contraluz
    Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto.
    En este caso se oscurecerá el sujeto, así que esta función va a compensar el contraluz 
    alumbrando automáticamente toda la imagen.
    Detección de la escena
    ¦
     >[i-RETRATO]
    [i-PAISAJE]
    [i-MACRO]
    [i-RETRATO NOCT.] •
    Sólo cuando [
    ‡] está seleccionado
    [i-PAISAJE NOCT.]
    [i-NIÑOS]¢ 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zr1 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version