Home > Officine Carpi > Brush Cutter > Officine Carpi Brush Cutter C 34 DS C 42 DS Instruction Manual

Officine Carpi Brush Cutter C 34 DS C 42 DS Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Officine Carpi Brush Cutter C 34 DS C 42 DS Instruction Manual. The Officine Carpi manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
REMEDY
Fill tank with 2-stroke.
Put it in the START position.
Turn off starter and re-start.
If the motor is flooded, see the following
point.
Unscrew the spark plug, dry it, pull the start
cable several times and replace the spark
plug.
Clean the tank with petrol and then refill it with
new 2-stroke that does not contain water.
Remove the spark plug and use a brush to
clean off any excess carbon (Fig. 28).
Replace if necessary.
Check the distance between the electrodes
(Fig. 28) and correct it.
Clean...

Page 42

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
Chaque élément de la machine peut constituer une
source potentielle de danger en cas d’utilisation
incorrecte ou de mauvais entretien.
Il est conseillé de faire particulièrement attention
aux rubriques précédées des mots suivants :
ATTENTION:
Mise en garde contre le risque de blessures
personnelles graves ou même de mort en cas
de non-respect des instructions.
PRÉCAUTION:
Mise en garde contre un éventuel risque de
blessures personnelles graves ou d’endomma-
gement du matériel, en...

Page 43

B2.Contrôler soigneusement la zone à débrous-
sailler et éliminer tous les objets étrangers
qui pourraient être projetés par la machine
(pierres, morceaux de bois, fil de fer, os, etc...).
B3. L’essence est extrêmement inflammable.
–Conserver le carburant dans des réci-
pients spécialement prévus pour cet
usage.
–Faire le plein exclusivement en plein air.
Ne pas fumerdurant l’opération de mani-
pulation des carburants.
–Ne jamais enlever le bouchon du carbu-
rant ou faire le plein quand le moteur est
en...

Page 44

C13. Arrêter le moteur et déconnecter le fil de
la bougie dans les cas suivants:
–Avant toute intervention sur le système de
coupe.
–Avant toute opération de nettoyage, con-
trôle, réglage ou réparation sur la
débroussailleuse. Seuls les réglages du
carburateur et du régime minimum s’effec-
tuent avec le moteur en marche. Durant
ces réglages, opérer avec l’arbre de trans-
mission monté en s’assurant que l’outil
n’entre en contact avec aucun objet et que
la machine est en appui stable.
–En cas de choc...

Page 45

(barrier) au carénage en plastique qui recouvre le
tube de transmission.
Enlever du carénage les deux vis avec rondelle,
positionner la poignée de manière que les trous de
la poignée correspondent aux trous du carénage,
fixer la poignée avec les deux vis avec rondelle
précédemment enlevées (fig. 1B).
DÉBROUSSAILLEUSES DUPLEX
Dans les modèles duplex, il faut monter le guidon.
Pour les modèles duplex de cylindrée inférieure,
introduire à l’endroit prévu à cet effet le guidon
avec les garniture en...

Page 46

que lame est sans coupe-fil, il faut appliquer à cette
protection la bande inférieure avec lame. Après
avoir positionné la bande inférieure en enfilant les
clips dans les logements prévus à cet effet, enfon-
cer la bande vers la protection jusqu’au déclic de
tous les clips (fig. 7).
Si l’on utilise le disque scie, il faut appliquer
une protection appropriée.
Il ne faut pas utiliser le disque scie si le symbole
interdisant cet outil est présent sur la machine ou
sur la protection (symbole figurant à la...

Page 47

PRÉPARATION AU TRAVAIL
Pour utiliser la débroussailleuse, il faut porter des
vêtements qui protègent de l’impact des objets pro-
jetés par l’outil (pierres par exemple). Il faut porter
des chaussures de sécuritéavec semelle antidé-
rapante, des gants, des lunettes de protection
(la visière, si elle est utilisée seule, ne protège pas
suffisamment les yeux), des vêtements adhérant
au corps.Ne pas porter de vêtements amples,
écharpes, cravates, bijoux ou autres accessoires
qui pourraient se prendre dans les...

Page 48

–Éviter le contact prolongé de la peau avec le
carburant et éviter de respirer les vapeurs.
–Conserver le carburant hors de portée des
enfants.
MISE EN MARCHE
Avant de mettre en marche le moteur, assurez-
vous qu’il n’y a pas, dans le rayon d’action de la
machine,  des personnes ou des choses pour les-
quelles vous pouvez représenter un danger.
ATTENTION:Pour empêcher l’actionnement invo-
lontaire de l’accélérateur, le levier de commande
de l’accélérateur est muni d’un dispositif de sécuri-
té : si le...

Page 49

À ce régime, le moteur doit maintenir une rotation
régulière.
Si d’autres réglages du carburateur se révèlent
nécessaires, nous vous conseillons de contac-
ter votre revendeur ou un atelier agréé.
UTILISATION DE LA
DÉBROUSSAILLEUSE
ATTENTION:Lire attentivement le chapitre
Consignes de sécurité de ce manuel.
DISQUES MÉTALLIQUES 
Le disque à 4 pointes est adapté à la coupe d’her-
be résistante sur de grandes surfaces. Pour couper
l’herbe, utiliser la débroussailleuse comme une
faux manuelle : couper...

Page 50

aiguilles d’une montre. Si trop de fil s’est dérou-
lé, il est possible de le réenrouler : avec le bou-
ton desserré, tout en bloquant le corps de la
tête, tourner le couvercle inférieur dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre.
2) Si l’on monte une tête semi-automatique:
extraire la partie inférieure de la tête porte-fil et
la tourner d’un cran dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre (en regardant la partie
inférieure de la tête) 
Tirer ensuite les extrémités du fil vers l’extérieur....
Start reading Officine Carpi Brush Cutter C 34 DS C 42 DS Instruction Manual
All Officine Carpi manuals