Home > Mr.Bricolage > Lawn Mower > Mr.Bricolage Lawn Mower MBA11572 MBA11572H Instructions Manual

Mr.Bricolage Lawn Mower MBA11572 MBA11572H Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Mr.Bricolage Lawn Mower MBA11572 MBA11572H Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 8 Mr.Bricolage manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ENTRETIEN29FR
    InterventionHeuresExécutée (Date ou Heures)
    1. MACHINE
    1.1Contrôle fixage et aiguisage lame 25
    1.2Remplacement lame 100
    1.3Contrôle courroie de transmission  25
    1.4Remplacement courroie de transmission 2)–
    1.5Contrôle courroie commande lame 25
    1.6Remplacement courroie commande lame 2)–
    1.7Contrôle et réglage frein 10
    1.8Contrôle et réglage avancement  10
    1.9Contrôle embrayage et frein lame 10
    1.10Contrôle de toutes les fixations 25
    1.11Graissage général 3)25
    2. MOTEUR 1)
    2.1Vidange huile moteur .....
    2.2Contrôle et nettoyage filtre de l’air .....
    2.3Remplacement filtre de l’air .....
    2.4Contrôle filtre essence .....
    2.5Remplacement filtre essence .....
    2.6Contrôle et nettoyage contacts bougie .....
    2.7Remplacement bougie .....
    1)Consulter le livret du moteur pour avoir la liste complète et les modalités d’ex\
    écution.2)À remplacer, aux premiers signes d’usure, auprès d’un réseau SAV.3)Le graissage général devrait également se faire toutes les fois quune longue période dinactivité de la machine\
    est prévue.
    6.3.1 Moteur
    Suivre toutes les consignes contenues dans le livret du moteur.
    Pour vider lhuile du moteur, dévisser le bouchon de remplissage
    (1); à laide de la seringue fournie.
    Monter le tube (2) sur la seringue (3) et lintroduire à fond dans le
    trou, puis aspirer toute l’huile du moteur, en se rappelant que, pour
    une vidange complète, il est nécessaire de répéter plusieurs fois
    l’opération.
    1
    2
    3 
    						
    							6.3.2 Axe arrière
    La quantité de graisse permanente fournie  na pas besoin dêtre remplacée.
    6.3.3 Batterie
    Un entretien soigneux de la batterie est un élément
    essentiel pour garantir une longue durée de vie.
    La batterie de votre machine doit impérativement être
    chargée:
    – avant d’utiliser la machine pour la première foisaprès l’avoir achetée;
    – avant chaque période prolongée d’inactivité de la machine;
    – avant de la mettre en service après une période pro- longée d’inactivité. 
    – Lire et respecter attentivement la procédure de char- ge décrite dans le manuel accompagnant la batterie.
    Le non-respect de cette procédure ou le manque de charge peut provoquer des dommages
    irrémédiables aux éléments de la batterie.
    – Une batterie déchargée doit être rechargée au plus vite.
    La charge doit être effectuée avec un appareil à tension constante.
    D’autres systèmes de charge peuvent endommager irrémédiablement la ba\
    tterie.
    La machine est équipée d’un connecteur (1) pour la recharge. Celui-ci doit être branché au
    connecteur correspondant du chargeur de batteries de maintien prévu à cet effet CB01 fourni
    ( si prévu ) ou disponible sur demande (chap. 8).
    Ce connecteur ne doit être utilisé que pour brancher le chargeur de bat-
    teries de maintien  “CB01”. Pour son utilisation:
    – suivre les indications reportées dans les instructions d’utilisation correspondantes;
    – suivre les indications reportées dans le manuel de la batterie.
    6.4 CONTRÔLES ET RÉGLAGES
    6.4.1 Réglages du plateau de coupe
    Pour tondre une pelouse de manière uniforme, il est essentiel que le plateau soit bien réglé. Le
    plateau de coupe sarticule sur trois leviers et est
    réglable en hauteur; les réglages se font sur une surfa-
    ce plane et après vérification de la pression des pneus.
    Pour obtenir une bonne tonte,
    il est opportun que la partie avant soit toujours plus
    basse de 2 - 4 mm par rapport à la partie arrière.
    REMARQUE
    IMPORTANT
    ➤
    IMPORTANT
    ENTRETIEN30FR
    21
    1 
    						
    							Pour régler le parallélisme par rapport au terrain:
    – placer une entretoise de 26 mm (1) sous le bordavant du plateau et une entretoise de 32 mm (2)
    sous le bord arrière, puis mettre le levier de levage
    sur «1», en l’engageant dans son encoche;
    – dévisser les écrous (3 - 5 - 7) et les contre-écrous (4 - 6 - 8) de façon à ce que le plateau ait un appui
    stable sur les cales;
    – actionner l’écrou (3) jusqu’à percevoir un début de levage de la partie arrière droite du plateau et blo-
    quer le contre-écrou correspondant (4);
    – visser l’écrou (5) sur sa tige jusqu’à percevoir un début de levage de la partie avant droite du plateau
    et bloquer le contre-écrou correspondant (6);
    – visser l’écrou (7) du support avant gauche jusqu’à percevoir dans cette zone un début de levage, puis
    bloquer l’écrou (8).
    Si le réglage n’est pas parfait, s’adresser à un réseau
    SAV.
    6.5 INTERVENTIONS DE DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT
    6.5.1 Remplacement des roues
    Veiller à ce que la machine soit garée sur une surface
    plane et disposer des cales sous une des pièces por-
    tantes du châssis, du côté de la roue à changer.
    Les roues sont maintenues par un clips métallique (1)
    qui senlève à laide dun tournevis.
    Les roues arrière sont directement montées sur les
    demi-axes et sont retenues par une clavette intégrée
    dans le moyeu de la roue.
    Il faut toujours enduire laxe de graisse avant de remonter la roue. Replacer enfin soigneusement
    le clips métallique et la rondelle de protection (2).
    Pour remplacer une ou les deux roues arrière, s’assurer quelles sont du
    même diamètre, puis contrôler le réglage du parallélisme du plateau de coup\
    e afin déviter une
    tonte irrégulière.
    REMARQUE
    ENTRETIEN31FR
    3
    4
    5
    8
    6
    7
    21 
    						
    							6.5.2 Réparation ou remplacement des pneus
    Les pneus sont du type «Tubeless»; par conséquent, seul un réparateur professionnel peut rem-
    placer un pneu ou réparer une crevaison, selon les modalités requises pour ce type de pneu.
    6.5.3 Remplacement d’un fusible
    Sur la machine des fusibles (1) de différents débits
    sont prévus, dont les fonctions et les caractéristiques
    sont les suivantes :
    – Fusible de 10 A = pour protéger les circuits géné-raux et de puissance de la carte électronique, dont
    l’intervention provoque l’arrêt de la machine et l’ex-
    tinction complète du voyant sur le tableau de bord.
    – Fusible de 25 A = pour protéger le circuit de rechar- gement, dont l’intervention se manifeste avec une
    perte progressive de la charge de la batterie et donc
    des difficultés à démarrer.
    Le débit du fusible est indiqué sur le même fusible. Un fusible grillé doit toujours être remplacé par un du même type et de la
    même intensité; ne jamais remplacer le fusible avec un fusible dintensité différente.
    Dans l’impossibilité d’éliminer les causes dintervention de\
    s protections, faire appel à son réseau
    SAV.
    6.5.4 Remplacement des courroies
    Le mouvement du moteur à laxe arrière et du moteur à la lame est transmis par deux courroies
    trapézoïdales, dont la durée de vie dépendra essentiellement\
     du mode d’utilisation de la machi-
    ne.
    Leur remplacement exigeant des démontages et ensuite des réglages assez \
    complexes, il est
    indispensable de le confier à un réseau SAV.
    Remplacer les courroies dès quelles présentent des signes dusure évi-
    dents! UTILISER TOUJOURS DES COURROIES DORIGINE!
    REMARQUE
    IMPORTANT
    ENTRETIEN32FR
    1 
    						
    							6.6 INFORMATIONS POUR LES CENTRES DASSISTANCE
    Nous indiquons ci-après les principales valeurs de réglage de la m\
    achine, ainsi que les modali-
    tés pour le démontage et le remplacement des lames. Ces opérations doivent être exécutées seulement dans un Cent\
    re
    spécialisé. Enlever la clé avant dentamer toute opération d\
    e réglage ou d’entretien.
    6.6.1 Réglages
    !ATTENTION!
    ENTRETIEN33FR
    a) Frein:
     ➤ Transmission
    mécanique:
     ➤ Transmission
    hydrostatique:
    b) Traction:
     ➤ Transmission
    mécanique:
     ➤ Transmission
    hydrostatique:
    c) Embrayage lame:
    Élément PositionDisposition
    Réglage
    des commandes
    A
    46 - 48
    Peerless
    MST 205-541 E
    LTH 2000 -004CDana
    4360-210
    45 - 47Tuff Torq K46T
    B86
    Peerless
    MST 205-541 EDana
    4360-210
    1
    345
    77 - 79 
    						
    							6.6.2 Démontage, remplacement et remontage de la lamePorter des gants de travail pour manipuler la lame.
    Remplacer toujours
    la lame endommagée ou tordue; ne
    jamais tenter de la réparer! UTILISER
    TOUJOURS DES LAMES ORIGINALES
    MARQUÉES   ! Faire particulièrement
    attention à l’équilibrage de la lame.
    1. Démontage
    Pour démonter une lame, l’attraper ferme-
    ment et dévisser la vis centrale (1) dans le
    sens indiqué par flèche.
    2. Equilibrage
    Pour assurer un fonctionnement régulier sans
    vibrations anormales, il est nécessaire que
    l’éventuel déséquilibre entre les deux parties
    de la lame soit inférieur à un gramme.
    3. Remontage
    Veiller à ce que la partie concave du disque
    élastique (3) soit en appui contre la lame.
    Remonter le moyeu (4) sur l’arbre, en s’assu-
    rant que la clavette (5) soit bien insérée dans
    son siège respectif.
    4. Serrage de la vis 
    Serrer la vis de fixation (1) en utilisant une  clé
    dynamométrique tarée à  40-45 Nm.
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    ENTRETIEN34FR
    1
    3
    1
    3
    1
    54
    2
    1
    1
    2
    4
    3 
    						
    							PANNES ET REMÈDES35FR
    PROBLÈME CONDITION CAUSE PROBABLESOLUTIONS
    1.Voyant éteint
    2. Le démarreur
    ne fonctionne pas
    3. Le moteur ne
    démarre pas Clé sur
    «MARCHE»
    moteur arrêté
    Clé sur
    «DÉMARRAGE»
    et voyant allumé
    Clé sur
    «DÉMARRAGE»
    et voyant
    clignotantDéclenchement de la carte
    électronique:
    – batterie mal connectée 
    – batterie complètement déchargée
    ou sulfatée
    – inversion des polarités de la batterie
    – fusible fondu
    – mauvaise masse
    – carte électronique mouillée
    – micro-contacteurs à la masse
    – batterie insuffisamment chargée
    – fusible de la recharge interrompu
    – mauvaise masse
    – condition de démarrage absente
    – Défaut dalimentation dessence
    – défaut dallumage Mettre la clé sur «ARRÊT» et
    chercher les causes de la panne:
    – vérifier les connexions
    – recharger la batterie
    – brancher correctement
    – remplacer le fusible (10 A)
    – vérifier les connexions
    – sécher à lair
    – vérifier les connexions
    – recharger la batterie (si le
    problème persiste, contacter
    un réseau SAV)
    – remplacer le fusible (25 A)
    – vérifier les connexions
    – vérifier que les conditions qui autorisent le démarrage sont
    respectées (voir page  24/a)
    – contrôler le niveau dessence dans le réservoir
    – ouvrir le robinet dessence (suivant équipement)
    – vérifier le câblage de la commande douverture
    du carburateur (suivant
    équipement)
    – vérifier le filtre à essence
    – vérifier la fixation du capuchon de bougie
    – vérifier la propreté et la distance correcte entre
    les électrodes
    7. PANNES ET REMÈDES 
    						
    							PANNES ET REMÈDES36FR
    PROBLÈME CONDITION CAUSE PROBABLESOLUTIONS
    4.Le démarrage
    est difficile ou le
    moteur ne fonc-
    tionne pas réguliè-
    rement
    5. Le rendement
    du moteur est
    faible lors de la
    tonte
    6. Le moteur s’ar-
    rête et le voyant
    clignote
    7. Le moteur s’ar-
    rête et le voyant
    s’éteint
    8. Le moteur s’ar-
    rête et le voyant
    reste
    allumé
    9. Tonte
    irrégulière et
    ramassage
    inefficace Clé sur
    «DÉMARRAGE»
    Clé sur
    «MARCHE»
    moteur
    en route 
    Clé sur
    «MARCHE»
    moteur
    en route
    Clé sur
    «MARCHE»
    moteur
    en route
    Clé sur
    «MARCHE»
    moteur
    en route– mauvaise carburation
    – vitesse de déplacement trop
    élevée par rapport à la hauteur
    dherbe à couper
    – intervention des dispositifs de sécurité
    Déclenchement de la carte
    électronique:
    – micro-contacteur à la masse
    – batterie déchargée
    – surtension causée par le régulateur de charge
    – batterie mal connectée (mauvais contacts)
    – mauvaise masse moteur
    – problèmes au moteur 
    – plateau de coupe non parallèle au terrain
    – la lame coupe mal  – nettoyer ou remplacer
    le filtre à air
    – vidanger la cuve du carburateur
    – vider le réservoir et remplacer par de lessence neuve
    – contrôler et au besoin remplacer le filtre
    à essence
    – réduire la vitesse et/ou relever le plateau de coupe
    – contrôler que les conditions d’autorisation sont respectées
    (voir page 24/b)
    Mettre la clé sur «ARRÊT»
    et chercher les causes
    de la panne:
    – vérifier les connexions
    – recharger la batterie
    – contacter un réseau SAV
    – vérifier les connexions de la batterie
    – vérifier la masse moteur
    – contacter un Centre SAV
    – contrôler la pression des pneus
    – rétablir le parallélisme du plateau par rapport au terrain
    – vérifier le sens du montage de la lame
    – aiguiser la lame ou la remplacer 
    						
    							PANNES ET REMÈDES37FR
    PROBLÈME CONDITION CAUSE PROBABLESOLUTIONS
    10.Vibrations
    anormales lors de
    la tonte Clé sur
    «MARCHE»
    moteur
    en route– la lame coupe mal
    – vitesse de déplacement trop
    élevée par rapport à la hauteur
    dherbe à couper
    – goulotte déjection bouchée
    – plateau de coupe plein dherbe
    – lame déséquilibrée
    – lame mal serrée
    – fixations relâchées
    – plateau de coupe bouché – contrôler la tension de la
    courroie
    – reduire la vitesse et/ou relever le plateau de coupe
    – attendre que lherbe soit sèche
    – enlever le bac et vider la goulotte déjection
    – nettoyer le plateau de coupe
    – équilibrer ou remplacer la lame endommagée
    – contrôler la fixation de la lame
    – vérifier et serrer toutes les vis de fixation du moteur et
    de la machine
    – enlever le bac, vider la goulotte déjection
    et nettoyer lintérieur
    du plateau de coupe
    Si, après avoir exécuté ces opérations, les problèmes persistent, s’adresser à un réseau SAV.
    Ne jamais s’engager dans des réparations compliquées sans pos-
    séder les moyens et les notions techniques nécessaires. La garanti\
    e tombe automati-
    quement et le fabricant décline toute responsabilité pour chaque i\
    ntervention mal exé-
    cutée.
    !ATTENTION! 
    						
    							ACCESSOIRES OPTIONNELS38FR
    1. CONTRE-POIDS FRONTAUX
    Améliorent la stabilité avant de la machine notamment
    lorsque cette dernière est purtout utilisée sur les pentes. 
    2. PARE-PIERRES
    À utiliser à la place du bac lorsque lherbe nest pas récupé\
    -
    rée.
    3. CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN “CB01”
    Il permet de maintenir en bon état la batterie pendant les
    périodes d’inactivité de la machine en assurant un niveau de
    charge optimal et donc une durée de vie prolongée de la
    batterie.
    4. ENSEMBLE POUR “ MULCHING ”
    Hache finement l’herbe coupée et la laisse sur le terrain au
    lieu de la ramasser dans le bac.
    8. ACCESSOIRES OPTIONNELS
    2
    1
    3
    4 
    						
    All Mr.Bricolage manuals Comments (0)

    Related Manuals for Mr.Bricolage Lawn Mower MBA11572 MBA11572H Instructions Manual