Lawn Mower Stiga Primo Danish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower Stiga Primo Danish Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
101 ESPAÑOLES Traducción del manual original Revise siempre las cuchillas después de una coli- sión. En caso de que el sistema de cuchillas haya sufrido algún tipo de desp erfecto, será preciso cambiar las piezas defectuosas. Utilice siempre repuestos originales. Los repuestos que no sean originales pueden entrañar ries gos de lesiones, aunque se adapten a la máquina. Las cuchillas se pueden cambiar por otras nuevas. Para evitar que se produzcan desequilibrios, hay que cambiar siempre las dos...
Page 102
102 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 1 GENERALIDADES Este símbolo significa CUIDADO. O não cumprimento rigoroso das instru- ções poderá resultar em lesões pessoais graves e/ou danos na propriedade. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa “INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA” deverão ser lidas atentamente antes do arranque. 1.1 SÍMBOLOSOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários durante a ut ilização e a manutenção. Explicação do...
Page 103
103 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 3.2 DIRECÇÃOA máquina tem direcção nas rodas traseiras. A di- recção nas rodas traseiras significa que a máquina consegue contor nar facilmente árvores e outros obstáculos. A força de direcção é transferida por um cabo. 3.3 SISTEMA DE SEGURANÇA A máquina está equipada com um sistema de segu- rança eléctrico. O sistema de segurança pára deter- minadas actividades que possam revelar-se perigosas no caso de uma utilização incorrecta. Por exemplo, o motor só...
Page 104
104 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 3.4.5 Alavanca das mudanças (1:J)Nunca meta uma mudança enquanto conduz. A máquina tem que estar para- da com o travão de serviço premido an- tes de meter uma mudança. A alavanca das mudanças é utilizada para seleccio- nar um das três mudanças de avanço na caixa de velocidades (1-2-3), pont o morto (N) ou marcha atrás (R). O pedal (1:D) tem que estar premido quando mete uma mudança. NOTA! Se tiver dificuldade em engatar a mudança que quer, largue o pedal...
Page 105
105 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 5.2 ABASTECER O DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Utilizar sempre gasolina sem chumbo. Nunca se deve utilizar gasolina misturada com óleo para mo- tores de 2 tempos. NOTA! A gasolina sem c humbo normal é perecí- vel e nunca deverá ficar guardada durante mais de 30 dias. Pode também utilizar gasolina ecológica, ou seja gasolina de alquilação. A composição deste tipo de gasolina é menos prejudicial tanto para as pessoas como para a natureza. A gasolina é altamente...
Page 106
106 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 4. Arranque a frio – coloque o acelerador na posi-ção de obturador de ar. Arranque a quente – coloque o acelerador na posição de aceleração má xima (cerca de 2 cm atrás da posição do obturador de ar). 5. Carregue a fundo no peda l da embraiagem – tra- vão. 6. Rode a chave da ignição e ponha o motor a tra- balhar. 7. Depois do motor pegar, se tiver utilizado o ob- turador do ar, carregue progressivamente no acelerador até ao máximo (aprox. 2 cm atrás da...
Page 107
107 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 4. Deixe o motor trabalhar ao ralenti durante 1 a 2 minutos. A seguir rode a chave da ignição para a posição de paragem (S TOP) para o motor pa- rar. 5. Bloqueie o travão de estacionamento. 5.8 LIMPEZA Para reduzir o risco de incêndio, man- ter o motor, o silenc iador, a bateria e o depósito de combustível limpo de relva, folhas e óleo. Para reduzir o perigo de incêndio, veri- fique regularmente a máquina para ver se há fugas de óleo e/ou combustível....
Page 108
108 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 6.6 MUDAR O ÓLEO DO MOTORMude o óleo de motor pela primeira vez após 5 ho- ras de funcionamento, e depois, a cada 50 horas de funcionamento ou uma vez por época. Se o motor tiver que trabalhar em condições extre- mamente pesadas ou se a te mperatura ambiente for alta, mude o óleo com mais frequência (após cada 25 horas de funcionament o ou pelo menos uma vez em cada época). Utilize óleo de acordo com a tabela abaixo. Utilize óleo sem qu aisquer aditivos....
Page 109
109 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 6.10.3 Braços tensores e juntas móveis Lubrifique os pontos dos rolamentos utilizando uma lata de óleo, ao mesmo tempo que activa o respectivo controlo. Esta operação deve ser, de preferência, executada por duas pessoas. Active os controlos: • Direcção • Embraiagem, travão • Levantar a plataforma de corte • Engatar a plataforma de corte. • Regular a altura de corte 6.10.4 Cabo do acelerador Ver fig. 17. Lubrifique as extremidades do cabo utilizando uma...
Page 110
110 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 3. Retire os filtros. O pré-filtro está localizado mais para o interior, na direcção do motor. Deve certificar-se de que não entra sujidade para o carburador. Limpe a ca ixa do filtro de ar. 4. Limpe o filtro de papel, batendo com ele leve- mente sobre uma superfície plana. Se o filtro es- tiver muito sujo, mude-o. 5. Limpe o pré-filtro. Se o filtro estiver muito sujo, mude-o. 6. Monte pela ordem inversa. Não utilize ar comprimido nem solventes com base em...