Home > JVC > Projector > JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual

JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							43
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    Limpieza y reemplazo del filtro
    ARetire el filtro interno
    BLimpie el filtro
    CReinstale el filtro interno
    Limpie el filtro con frecuencia, de lo contrario podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento.
    zLave el filtro con agua y séquelo dejándolo en la sombra.
    zEn caso de haber suciedad extrema, se recomienda utilizar un detergente 
    neutro.
    Póngase guantes cuando tenga q ue usar une detergente neutro.
    zLuego de lavar el filtro con agua, asegúrese de que está completamente 
    seco antes de instalarlo. De lo cont rario, podrían producirse descargas 
    eléctricas o fallos de funcionamiento. 
    zNo limpie el filtro con una aspiradora ni con un plumero. El filtro es suave y 
    puede ser peligroso. 
    Levante mientras empuja la pinzazRetire el enchufe de la toma de 
    corriente.
    Si el filtro está dañado o 
    ...............................demasiado sucio para limpiarlo
    z
    Reemplácelo con un filtro nuevo. 
    Un filtro sucio ensucia las partes 
    internas de la unidad y trae como 
    resultado la presencia de sombras 
    en la imagen de vídeo. 
    zPara adquirir un nuevo filtro, o en 
    caso de existir suciedad en las 
    partes internas de la unidad, 
    comuníquese con su distribuidor 
    autorizado.
    „Filtro interno
    Pieza Nº : LC32058-002A
    ADVERTENCIA
    MEMO
    Compruebe que las pinzas 
    izquierda y derecha están 
    aseguradas sobre la unidad
    DLA-RS2_SP.book  Page 43  Fr iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							6
    44
    Otros
    Interfaz RS-232C
    Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C   
    (D-Sub 9 patillas).
    El comando entre esta unidad y el ordenador consta de “encabezado”, “ID de la unidad”, “comando”, “datos” y “final”.
    z
    Encabezado (1 bit), ID de la uni dad (2 bits), comando (2 bits), datos (n bits), final (1 bit)
    „Encabezado
    Este código binario indica el comienzo de la comunicación.
    „ID de la unidad
    Este código especifica la unidad. El  código binario está ajustado en “8901”.
    Especificaciones de RS-232C
    Nº de patillaSeñalOperaciónDirección de la señal
    2 RxD Recepción de datos Esta unidad PC
    3 TxD Transmisión de datos Esta unidad PC
    5 GND Tierra de señal b
    1, 4, 6  b 9N/C bb
    zLa expresión “PC” se usa para referirse a un controlador como, por ejem., un ordenador.
    Modo Sin sincronización
    Límite de caracteres 8 bits
    Paridad Ninguna
    Bit de comienzo 1
    Bit de parada 1
    Régimen binario 19200 bps
    Formato de los datos Binario
    Formato del comando
    Código binarioTipoDescripción
    21 Comando de operación PC Esta unidad
    3F Comando de referencia PC Esta unidad
    40 Comando de respuesta Esta unidad PC
    06 ACK Esta unidad
    PC
    (Cuando el comando es aceptado  sin que se produzcan errores 
    regresa al PC)
    1
    6 5
    9
    Unidad
    D6D7D4D5D2D3D0D1
    Bit de comienzo Bit de parada
    DLA-RS2_SP.book  Page 44  Fr iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							45
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    „Comando y datos
    Comando y datos de operación (código binario)
    ComandoTipoDescripción de los datos
    0000 Verificación de la 
    connexión Comprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es posible 
    durante el modo de espera.
    5057 Suministro de energía Durante el modo de espera
    31 : Enciende la unidad. 
    Durante el encendido
    30 : Apaga la unidad. (Modo de espera)
    4950 Entrada Durante el encendido
    30 : S-VIDEO
    31 : VIDEO
    32 : COMP.
    36 : HDMI 1
    37 : HDMI 2
    4754 Tabla de gamma Durante el encendido
    30 : Ajuste en “Normal”.
    31 : Ajuste en “Teatro1”.
    32 : Ajuste en “Teatro2”.
    33 : Ajuste en “Dinámico”.
    34 : Ajuste en “Personalizado”.
    4750 Coeficiente de gamma 30 : 1,8 35 : 2,3
    31 : 1,9 36 : 2,4
    32 : 2,0 37 : 2,5
    33 : 2,1 38 : 2,6
    34 : 2,2
    4752 Datos de gamma (R) Ajusta la gradación (0 ~ 1023) de la señal de salida en hexadecimal.
    Los datos son de 16 bits (2 bytes) con los datos de 2 bytes en el 
    orden alto/bajo.
    4747 Datos de gamma (G) Igual que los datos de gamma (R).
    4742 Datos de gamma (B) Igual que los datos de gamma (R).
    5453 Patrón de prueba Durante el encendido
    30 : No mostrar por pantalla.
    36 : Muestra una escalera (gris).
    5243 Control remoto Envía el mismo código que el suministrado por el control remoto.
    z“Código del control remoto” (
    pP47 )
    DLA-RS2_SP.book  Page 45  Fr iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							46
    Interfaz RS-232C (Continuación)
    6Otros
    Comando y datos de referencia (código binario)
    „Fin
    Este código indica el fin de la comunicación. El código binario está ajustado en “0A”.
    ComandoTipoDescripción de los datos
    5057 Suministro de energía En modo de espera o durante el encendido
    30 : Modo Espera
    31 : Modo Encendido
    32 : Durante el modo Enfriamiento
    34 : Modo de advertencia
    4950 Entrada Durante el encendido
    30 : S-VIDEO
    31 : VIDEO
    32 : COMP.
    36 : HDMI 1
    37 : HDMI 2
    4754 Tabla de gamma Durante el encendido
    30 : “Normal”
    31 : “Teatro1”
    32 : “Teatro2”
    33 : “Dinámico”
    34 : “Personalizado”
    4750 Coeficiente de gamma 30 : 1,8 35 : 2,3
    31 : 1,9 36 : 2,4
    32 : 2,0 37 : 2,5
    33 : 2,1 38 : 2,6
    34 : 2,2
    4752 Datos de gamma (R) Gradación de la señal de salida (0  f 1023)
    4747 Datos de gamma (G) Gradación de la señal de salida (0  f 1023)
    4742 Datos de gamma (B) Gradación de la señal de salida (0  f 1023)
    5453 Patrón de prueba Durante el encendido
    30 : No mostrar por pantalla.
    36 : Escalera (gris).
    DLA-RS2_SP.book  Page 46  Fr
    iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							47
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    „Código del control remoto
    zSe envía el código binario durante la comunicación.
    Nombre del botón de control remotoCódigo binarioNombre del botón de control remotoCódigo binario
    J 37 33 30 31 USER1 37 33 36 43
    K 37 33 30 32 USER2 37 33 36 44
    EXIT 37 33 30 33 USER3 37 33 36 45
    OPERATE ON 37 33 30 35 HDMI 1 37 33 37 30
    OPERATE OFF 37333036 HDMI 2 37333731 HIDE 37 33 31 44 INFO 37 33 37 34
    MENU 37 33 32 45 GAMMA 37 33 37 35
    ENTER 37 33 32 46 COLOR TEMP 37 33 37 36 I 37 33 33 34 ASPECT 37 33 37 37
    H 37 33 33 36 CONTRAST ( a) 37333738
    VIDEO 37333442 CONTRAST ( b) 37333739
    S-VIDEO 37333443 BRIGHT ( a) 37333741
    COMP. 37333444 BRIGHT ( b) 37333742
    TEST 37 33 35 39 COLOR ( a) 37333743
    CINEMA 37 33 36 39 COLOR ( b) 37333744
    NATURAL 37 33 36 41 SHARP ( a) 37333745
    DYNAMIC 37333642 SHARP ( b) 37333746
    DLA-RS2_SP.book  Page 47  Fr iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							6
    48
    Otros
    Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C.
    „
    Comando de operación
    Ejemplos de comunicación RS-232C
    TipoComandoDescripción
    Verificación de la  connexión PC
    Esta unidad:21890100000A
    Esta unidad PC: 06 89 01 00 00 0A Comprueba la conexión
    Encendido (On) PC
    Esta unidad: 21 89 01 50 57 31 0A
    Esta unidad PC: 06 89 01 50 57 0A Cuando se enciende una unidad que está en 
    modo de espera
    Apagado (Off) PC
    Esta unidad: 21 89 01 50 57 30 0A
    Esta unidad PC:06890150570A Cuando se apaga una unidad (modo de 
    espera) que está encendida
    Entrada (COMP.) PC
    Esta unidad: 21 89 01 49 50 32 0A
    Esta unidad PC: 06 89 01 49 50 0A Cuando la entrada de 
    vídeo está configurada 
    hacia el componente
    Control remoto  (MENU) PC
    Esta unidad: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A
    Esta unidad PC:06890152430A Cuando se realiza la misma operación 
    mientras se presiona el botón [MENU] del 
    control remoto
    Tabla de gamma (Personalizado) PC
    Esta unidad:2189014754340A
    Esta unidad PC:06890147540A Cuando se ajusta en “Personalizado”
    Coeficiente de  gamma
    (1,8) PC
    Esta unidad:2189014750300A
    Esta unidad PC:06890147500A Cuando se ajusta en “1,8”
    Datos de gamma (R) PC
    Esta unidad:21890147520A
    Esta unidad PC:06890147520A
    PC Esta unidad: 512 bytes de datos de gamma
    Esta unidad PC:06890147520A Cuando se ajustan los datos de gamma rojo
    Patrón de prueba (Escalera) PC
    Esta unidad:2189015453360A
    Esta unidad PC:06890154530A Cuando se ajusta una escalera (gris)
    DLA-RS2_SP.book  Page 48  Fr
    iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							49
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    „Comando de referencia
    TipoComandoDescripción
    Encendido (On) PC
    Esta unidad:3F890150570A
    Esta unidad PC: 06 89 01 50 57 0A
    Esta unidad PC:4089015057310A Cuando se obtiene información sobre el 
    modo de encendido
    Entrada (S-VIDEO) PC
    Esta unidad:3F890149500A
    Esta unidad PC:06890149500A
    Esta unidad PC:4089014950300A Cuando se obtiene información sobre la 
    entrada S-VIDEO
    Tabla de gamma (Personalizado) PC
    Esta unidad:3F890147540A
    Esta unidad PC:06890147540A
    Esta unidad PC:4089014754340A Cuando se obtiene información sobre la 
    “Personalizado”
    Coeficiente de  gamma
    (1,8) PC
    Esta unidad:3F890147500A
    Esta unidad PC:06890147500A
    Esta unidad PC:4089014750300A Cuando se obtiene información sobre “1,8”
    Datos de gamma (R) PC
    Esta unidad:3F890147520A
    Esta unidad PC:06890147520A
    Esta unidad PC: 512 bytes de datos de gamma Cuando se obtiene información sobre datos 
    de gamma rojo
    Patrón de prueba (Escalera) PC
    Esta unidad:3F890154530A
    Esta unidad PC:06890154530A
    Esta unidad PC:4089015453360A Cuando se obtiene información sobre la 
    escalera (gris)
    DLA-RS2_SP.book  Page 49  Fr
    iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							6
    50
    Otros
    Derechos de autor y advertencia
    zHDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta 
    definición son marcas de fábrica o marcas registradas de 
    HDMI Licensing LCC.zPara este producto se utiliza el tipo de imprenta Ricoh 
    TrueType, elaborada y vend ida por Ricoh Co., Ltd.
    ..................................................Características de los dispositivos D-ILA
    No proyecte imágenes fijas ni imágenes que contengan 
    segmentos estáticos durante un prolongado período de 
    tiempo. Las partes estáticas de la imagen pueden 
    permanecer en la pantalla.
    Preste especial atención a las imágenes de las pantallas de 
    los juegos de vídeo y programas de ordenador.
    No hay ningún problema al jugar juegos normales de vídeo 
    como las películas.
    Cuando la unidad no ha  sido utilizada durante 
    ..................................................un período prolongado
    Si se deja de utilizar la unidad por un tiempo prolongado, 
    pueden producirse errores o fallos de funcionamiento. 
    Enciéndala de vez en cuando y hágala funcionar.
    ..................................................Entorno de utilización
    zEvite la exposición directa de la pantalla a la luz del sol y a 
    la iluminación directas. Utilice una cortina para bloquear 
    el paso de la luz. Se puede proyectar bien las imágenes al 
    reducir la luminosidad de la habitación.
    zNo utilice esta unidad en habitaciones en las que haya 
    humo de cigarillos o humo de aceite. Esto puede 
    ocasionar un fallo de funcionamiento en la unidad.
    ..................................................Reemplazo de las piezas
    Esta unidad contiene piezas  (pieza óptica, ventilador de 
    enfriamiento, etc.) que deben ser reemplazadas para 
    mantener su funcionamiento. El tiempo calculado para el 
    reemplazo de las piezas varía enormemente de acuerdo 
    con la utilización y el entorno. Comuníquese con su 
    distribudor autorizado para solicitar el reemplazo de las 
    piezas.
    ..................................................Procedimientos de mantenimiento
    Polvo o suciedad en la caja
    zLimpie delicadamente la caja  utilizando un paño suave. 
    En caso de haber suciedad extrema, remoje un paño en 
    agua, seque y limpie estrujand o, luego pase nuevamente 
    un paño seco.
    Sea cuidadoso con respecto a  los puntos siguientes para 
    evitar que la unidad se deteriore o pierda la pintura.
    • No utilice diluyente o benceno para limpiar la unidad
    • No aplique sustancias químicas volátiles como 
    insecticidas
    • No permita el contacto prol ongado con materiales de 
    goma o con productos plásticos
    Polvo o sucio en las entradas de aire
    zUtilice una aspiradora para aspirar el polvo o la suciedad. 
    Si no, utilice un paño para limpiar. Si permite que se 
    acumule la suciedad en las entradas de aire, puede que 
    la temperatura interna no pueda ajustarse y esto 
    ocasionaría fallos de funcionamiento.
    Polvo o suciedad en la lente
    zUtilice ventiladores o papel de limpieza de lentes 
    disponibles en venta, especiales para la limpieza de 
    gafas y cámaras.
    No utilice productos de limpieza líquidos, pues podría 
    hacer que se pele la película protectora de la superficie.
    ..................................................Transporte de la unidad
    Antes de transportar esta unidad, proteja las lentes 
    ajustando el material separador en la parte superior e 
    inferior de las mismas. De lo contrario, puede exponer las 
    lentes a algún im pacto y dañarlas.
    Ajuste el material separador luego de ajustar la lente en el 
    centro.
    Acerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor
    Advertencia
    DLA-RS2_SP.book  Page 50  Fr iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							51
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    Debe tomar medidas de seguridad para prevenir que la unidad se balancee o se caiga y para prevenir accidentes 
    durante situaciones de emergencia, incluyendo terremotos.
    Cuando monte la unidad en un pedestal o en el techo, retire los 4 pies de apoyo de la superficie inferior y utilice los 
    4 huecos de tornillo (tor nillos M5) para el montaje.
    ........................................................................\
    .................................Precauciones durante el montaje
    zSe requieren conocimientos y técnicas especiales para el 
    montaje de esta unidad. Asegúrese de pedirle a un 
    distribuidor o especialista que instale la unidad.
    zLa profundidad de los huecos de tornillo (longitud del 
    tornillo) es de 30 mm. Utilice tornillos cuya longitud sea 
    menor de 30 mm pero mayor que 19 mm.
    Utilizar otros tornillos tendrá como resultado fallos de 
    funcionamiento o que se caiga la unidad.
    zCuando monte la unidad en un pedestal, asegúrese de 
    tener espacio suficiente (altura de pie de al menos 21,5 
    mm) en el área circundante a la unidad de manera que las 
    entradas de aire no se bloqueen.
    zNo incline esta unidad más de ±5 grados de lado a lado 
    cuando la utilice. Esto puede tener como resultado 
    colores desiguales o el acortamiento de la vida de la 
    lámpara.
    zIndependientemente de que la unidad esté todavía en 
    garantía, JVC no asume responsabilidad alguna por los 
    daños que pudiera ocasionarse al producto como 
    resultado de un montaje en el que no se utiliza el 
    cableado para instalación en el techo exclusivo de JVC o 
    cuando el entorno no es el adecuado para una instalación 
    en el techo.
    zCuando utilice la unidad suspendida en el techo, sea 
    cuidadoso respecto de la temperatura circundante. 
    Cuando se utiliza un calentador, la temperatura del techo 
    en el área que lo circunda es más alta de lo que puede 
    esperarse.
    Montaje de la unidad
    Techo
    Entradas de aire4 ubicaciones
    „Superficie inferior
    DLA-RS2_SP.book  Page 51  Fr
    iday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    							6
    52
    Otros
    Especificaciones
    *1 D-ILA es la abreviatura de Di rect drive Image Light Amplifier.
    * 2 Los dispositivos D-ILA son fabricados ut ilizando tecnología de la más alta precisión. La efectividad del píxel es de 99,99 %. Sólo 0,01 %, o 
    menos, de los píxeles no se iluminarán  o permanecerán iluminados permanentemente.
    * 3 HDCP es la abreviatura de High-bandwidth Digital Content Protection system.
    La imagen de un terminal de entrada HDMI puede no ser vis ualizada debido al cambio de la especificación HDCP.
    • El diseño y las especificaciones están  sujetos a cambios sin previo aviso.
    • Para facilitar la comprensión, puede que algunas de las fotograf ías e ilustraciones hayan sido reducidas, amplificadas o situadas en un 
    contexto particular. Las imágenes pueden most rar una apariencia más o menos distinta respecto de la apariencia real del producto.
    Nombre del producto Proyector D-ILA
    Nombre del modeloDLA-RS2
    Panel de visualización/TamañoDispositivo D-ILA 
    1 2  /
    0,7 (1920 píxeles  c1080 píxeles) c3
    (Número total de píxeles: aprox. 6,22 millones)
    Lente de proyección Lente de zoom motorizado de 2,0x (1,4: 1 f2,8: 1) (Zoom/Foco: Motorizado)
    Lámpara de la fuente de luz Lámpara de mercurio de alta presión de 200 W [Pieza Nº: BHL5009-S]
    Tamaño de la pantallaAprox. 60f200 (relación de aspecto: 16:9)
    Distancia de proyección Aprox. 1,8 mf12,2 m
    Sistema de color NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM (conmutación Auto/Manual)
    Formato de entrada de vídeo análoga 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz
    Formato de entrada de vídeo digital 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 7
    20p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz, 
    1080p/24 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz, VGA 60Hz, SVGA 60Hz,              
    XGA 60Hz, SXGA 60Hz
    Resolución 1920 puntosc1080 puntos
    Terminales de entrada
    Entrada de vídeo
    (VIDEO) 1-línea, clavija de patillas RCA
    c1
    1,0 V(p-p), 75 &, sincrónico
    Entrada S-video
    (S-VIDEO) 1-línea, mini DIN 4 patillas
    c1
    Y: 1,0 V(p-p), 75 &
    C: 0,286 V(p-p), 75 & (NTSC); 0,3 V(p-p), 75 & (PAL)
    Entrada de vídeo del componente
    (COMPONENT) 1-línea, clavija de patillas RCA
    c3
    Y: 1,0 V(p-p), 75 &
    C
    B/PB, CR/PR: 0,7 V(p-p), 75 &
    Entrada HDMI
    (HDMI 1, HDMI 2) 2-líneas, HDMI 19 patillas
    c2 (satisface HDCP)  3
    Requerimientos de energía AC 110 V - 240 V 50/60 Hz
    Consumo de energía280 W (modo de espera: 2,7 W)
    Entorno de funcionamientoTemperatura: 5
    %f35%
    Humedad: 20 % f80 % (sin condensación)
    (Temperatura de almacenamiento: b10 %f 60%)
    Altura de instalación Por debajo de 5000 pies (Aprox. 1524 m)
    Dimensiones (AnchocAlto cProfundidad) 455 mm
    c172,5 mm c418,5 mm                                                                            
    (17 7/8 c6 7/8 c16 1/2)                                                                              
    (Excluyendo la lente y la porción de protuberancia)
    Masa 11,6 kg (25,5 lbs)
    Accesorios(Ver página 9)
    DLA-RS2_SP.book  Page 52  Friday, October 12, 2007  4:50 PM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual