JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual
Have a look at the manual JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
43 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Limpieza y reemplazo del filtro ARetire el filtro interno BLimpie el filtro CReinstale el filtro interno Limpie el filtro con frecuencia, de lo contrario podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento. zLave el filtro con agua y séquelo dejándolo en la sombra. zEn caso de haber suciedad extrema, se recomienda utilizar un detergente neutro. Póngase guantes cuando tenga q ue usar une detergente neutro. zLuego de lavar el filtro con agua, asegúrese de que está completamente seco antes de instalarlo. De lo cont rario, podrían producirse descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. zNo limpie el filtro con una aspiradora ni con un plumero. El filtro es suave y puede ser peligroso. Levante mientras empuja la pinzazRetire el enchufe de la toma de corriente. Si el filtro está dañado o ...............................demasiado sucio para limpiarlo z Reemplácelo con un filtro nuevo. Un filtro sucio ensucia las partes internas de la unidad y trae como resultado la presencia de sombras en la imagen de vídeo. zPara adquirir un nuevo filtro, o en caso de existir suciedad en las partes internas de la unidad, comuníquese con su distribuidor autorizado. „Filtro interno Pieza Nº : LC32058-002A ADVERTENCIA MEMO Compruebe que las pinzas izquierda y derecha están aseguradas sobre la unidad DLA-RS2_SP.book Page 43 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
6 44 Otros Interfaz RS-232C Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub 9 patillas). El comando entre esta unidad y el ordenador consta de “encabezado”, “ID de la unidad”, “comando”, “datos” y “final”. z Encabezado (1 bit), ID de la uni dad (2 bits), comando (2 bits), datos (n bits), final (1 bit) „Encabezado Este código binario indica el comienzo de la comunicación. „ID de la unidad Este código especifica la unidad. El código binario está ajustado en “8901”. Especificaciones de RS-232C Nº de patillaSeñalOperaciónDirección de la señal 2 RxD Recepción de datos Esta unidad PC 3 TxD Transmisión de datos Esta unidad PC 5 GND Tierra de señal b 1, 4, 6 b 9N/C bb zLa expresión “PC” se usa para referirse a un controlador como, por ejem., un ordenador. Modo Sin sincronización Límite de caracteres 8 bits Paridad Ninguna Bit de comienzo 1 Bit de parada 1 Régimen binario 19200 bps Formato de los datos Binario Formato del comando Código binarioTipoDescripción 21 Comando de operación PC Esta unidad 3F Comando de referencia PC Esta unidad 40 Comando de respuesta Esta unidad PC 06 ACK Esta unidad PC (Cuando el comando es aceptado sin que se produzcan errores regresa al PC) 1 6 5 9 Unidad D6D7D4D5D2D3D0D1 Bit de comienzo Bit de parada DLA-RS2_SP.book Page 44 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
45 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Comando y datos Comando y datos de operación (código binario) ComandoTipoDescripción de los datos 0000 Verificación de la connexión Comprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es posible durante el modo de espera. 5057 Suministro de energía Durante el modo de espera 31 : Enciende la unidad. Durante el encendido 30 : Apaga la unidad. (Modo de espera) 4950 Entrada Durante el encendido 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP. 36 : HDMI 1 37 : HDMI 2 4754 Tabla de gamma Durante el encendido 30 : Ajuste en “Normal”. 31 : Ajuste en “Teatro1”. 32 : Ajuste en “Teatro2”. 33 : Ajuste en “Dinámico”. 34 : Ajuste en “Personalizado”. 4750 Coeficiente de gamma 30 : 1,8 35 : 2,3 31 : 1,9 36 : 2,4 32 : 2,0 37 : 2,5 33 : 2,1 38 : 2,6 34 : 2,2 4752 Datos de gamma (R) Ajusta la gradación (0 ~ 1023) de la señal de salida en hexadecimal. Los datos son de 16 bits (2 bytes) con los datos de 2 bytes en el orden alto/bajo. 4747 Datos de gamma (G) Igual que los datos de gamma (R). 4742 Datos de gamma (B) Igual que los datos de gamma (R). 5453 Patrón de prueba Durante el encendido 30 : No mostrar por pantalla. 36 : Muestra una escalera (gris). 5243 Control remoto Envía el mismo código que el suministrado por el control remoto. z“Código del control remoto” ( pP47 ) DLA-RS2_SP.book Page 45 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
46 Interfaz RS-232C (Continuación) 6Otros Comando y datos de referencia (código binario) „Fin Este código indica el fin de la comunicación. El código binario está ajustado en “0A”. ComandoTipoDescripción de los datos 5057 Suministro de energía En modo de espera o durante el encendido 30 : Modo Espera 31 : Modo Encendido 32 : Durante el modo Enfriamiento 34 : Modo de advertencia 4950 Entrada Durante el encendido 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP. 36 : HDMI 1 37 : HDMI 2 4754 Tabla de gamma Durante el encendido 30 : “Normal” 31 : “Teatro1” 32 : “Teatro2” 33 : “Dinámico” 34 : “Personalizado” 4750 Coeficiente de gamma 30 : 1,8 35 : 2,3 31 : 1,9 36 : 2,4 32 : 2,0 37 : 2,5 33 : 2,1 38 : 2,6 34 : 2,2 4752 Datos de gamma (R) Gradación de la señal de salida (0 f 1023) 4747 Datos de gamma (G) Gradación de la señal de salida (0 f 1023) 4742 Datos de gamma (B) Gradación de la señal de salida (0 f 1023) 5453 Patrón de prueba Durante el encendido 30 : No mostrar por pantalla. 36 : Escalera (gris). DLA-RS2_SP.book Page 46 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
47 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Código del control remoto zSe envía el código binario durante la comunicación. Nombre del botón de control remotoCódigo binarioNombre del botón de control remotoCódigo binario J 37 33 30 31 USER1 37 33 36 43 K 37 33 30 32 USER2 37 33 36 44 EXIT 37 33 30 33 USER3 37 33 36 45 OPERATE ON 37 33 30 35 HDMI 1 37 33 37 30 OPERATE OFF 37333036 HDMI 2 37333731 HIDE 37 33 31 44 INFO 37 33 37 34 MENU 37 33 32 45 GAMMA 37 33 37 35 ENTER 37 33 32 46 COLOR TEMP 37 33 37 36 I 37 33 33 34 ASPECT 37 33 37 37 H 37 33 33 36 CONTRAST ( a) 37333738 VIDEO 37333442 CONTRAST ( b) 37333739 S-VIDEO 37333443 BRIGHT ( a) 37333741 COMP. 37333444 BRIGHT ( b) 37333742 TEST 37 33 35 39 COLOR ( a) 37333743 CINEMA 37 33 36 39 COLOR ( b) 37333744 NATURAL 37 33 36 41 SHARP ( a) 37333745 DYNAMIC 37333642 SHARP ( b) 37333746 DLA-RS2_SP.book Page 47 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
6 48 Otros Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C. „ Comando de operación Ejemplos de comunicación RS-232C TipoComandoDescripción Verificación de la connexión PC Esta unidad:21890100000A Esta unidad PC: 06 89 01 00 00 0A Comprueba la conexión Encendido (On) PC Esta unidad: 21 89 01 50 57 31 0A Esta unidad PC: 06 89 01 50 57 0A Cuando se enciende una unidad que está en modo de espera Apagado (Off) PC Esta unidad: 21 89 01 50 57 30 0A Esta unidad PC:06890150570A Cuando se apaga una unidad (modo de espera) que está encendida Entrada (COMP.) PC Esta unidad: 21 89 01 49 50 32 0A Esta unidad PC: 06 89 01 49 50 0A Cuando la entrada de vídeo está configurada hacia el componente Control remoto (MENU) PC Esta unidad: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Esta unidad PC:06890152430A Cuando se realiza la misma operación mientras se presiona el botón [MENU] del control remoto Tabla de gamma (Personalizado) PC Esta unidad:2189014754340A Esta unidad PC:06890147540A Cuando se ajusta en “Personalizado” Coeficiente de gamma (1,8) PC Esta unidad:2189014750300A Esta unidad PC:06890147500A Cuando se ajusta en “1,8” Datos de gamma (R) PC Esta unidad:21890147520A Esta unidad PC:06890147520A PC Esta unidad: 512 bytes de datos de gamma Esta unidad PC:06890147520A Cuando se ajustan los datos de gamma rojo Patrón de prueba (Escalera) PC Esta unidad:2189015453360A Esta unidad PC:06890154530A Cuando se ajusta una escalera (gris) DLA-RS2_SP.book Page 48 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
49 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Comando de referencia TipoComandoDescripción Encendido (On) PC Esta unidad:3F890150570A Esta unidad PC: 06 89 01 50 57 0A Esta unidad PC:4089015057310A Cuando se obtiene información sobre el modo de encendido Entrada (S-VIDEO) PC Esta unidad:3F890149500A Esta unidad PC:06890149500A Esta unidad PC:4089014950300A Cuando se obtiene información sobre la entrada S-VIDEO Tabla de gamma (Personalizado) PC Esta unidad:3F890147540A Esta unidad PC:06890147540A Esta unidad PC:4089014754340A Cuando se obtiene información sobre la “Personalizado” Coeficiente de gamma (1,8) PC Esta unidad:3F890147500A Esta unidad PC:06890147500A Esta unidad PC:4089014750300A Cuando se obtiene información sobre “1,8” Datos de gamma (R) PC Esta unidad:3F890147520A Esta unidad PC:06890147520A Esta unidad PC: 512 bytes de datos de gamma Cuando se obtiene información sobre datos de gamma rojo Patrón de prueba (Escalera) PC Esta unidad:3F890154530A Esta unidad PC:06890154530A Esta unidad PC:4089015453360A Cuando se obtiene información sobre la escalera (gris) DLA-RS2_SP.book Page 49 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
6 50 Otros Derechos de autor y advertencia zHDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LCC.zPara este producto se utiliza el tipo de imprenta Ricoh TrueType, elaborada y vend ida por Ricoh Co., Ltd. ..................................................Características de los dispositivos D-ILA No proyecte imágenes fijas ni imágenes que contengan segmentos estáticos durante un prolongado período de tiempo. Las partes estáticas de la imagen pueden permanecer en la pantalla. Preste especial atención a las imágenes de las pantallas de los juegos de vídeo y programas de ordenador. No hay ningún problema al jugar juegos normales de vídeo como las películas. Cuando la unidad no ha sido utilizada durante ..................................................un período prolongado Si se deja de utilizar la unidad por un tiempo prolongado, pueden producirse errores o fallos de funcionamiento. Enciéndala de vez en cuando y hágala funcionar. ..................................................Entorno de utilización zEvite la exposición directa de la pantalla a la luz del sol y a la iluminación directas. Utilice una cortina para bloquear el paso de la luz. Se puede proyectar bien las imágenes al reducir la luminosidad de la habitación. zNo utilice esta unidad en habitaciones en las que haya humo de cigarillos o humo de aceite. Esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la unidad. ..................................................Reemplazo de las piezas Esta unidad contiene piezas (pieza óptica, ventilador de enfriamiento, etc.) que deben ser reemplazadas para mantener su funcionamiento. El tiempo calculado para el reemplazo de las piezas varía enormemente de acuerdo con la utilización y el entorno. Comuníquese con su distribudor autorizado para solicitar el reemplazo de las piezas. ..................................................Procedimientos de mantenimiento Polvo o suciedad en la caja zLimpie delicadamente la caja utilizando un paño suave. En caso de haber suciedad extrema, remoje un paño en agua, seque y limpie estrujand o, luego pase nuevamente un paño seco. Sea cuidadoso con respecto a los puntos siguientes para evitar que la unidad se deteriore o pierda la pintura. • No utilice diluyente o benceno para limpiar la unidad • No aplique sustancias químicas volátiles como insecticidas • No permita el contacto prol ongado con materiales de goma o con productos plásticos Polvo o sucio en las entradas de aire zUtilice una aspiradora para aspirar el polvo o la suciedad. Si no, utilice un paño para limpiar. Si permite que se acumule la suciedad en las entradas de aire, puede que la temperatura interna no pueda ajustarse y esto ocasionaría fallos de funcionamiento. Polvo o suciedad en la lente zUtilice ventiladores o papel de limpieza de lentes disponibles en venta, especiales para la limpieza de gafas y cámaras. No utilice productos de limpieza líquidos, pues podría hacer que se pele la película protectora de la superficie. ..................................................Transporte de la unidad Antes de transportar esta unidad, proteja las lentes ajustando el material separador en la parte superior e inferior de las mismas. De lo contrario, puede exponer las lentes a algún im pacto y dañarlas. Ajuste el material separador luego de ajustar la lente en el centro. Acerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor Advertencia DLA-RS2_SP.book Page 50 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
51 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Debe tomar medidas de seguridad para prevenir que la unidad se balancee o se caiga y para prevenir accidentes durante situaciones de emergencia, incluyendo terremotos. Cuando monte la unidad en un pedestal o en el techo, retire los 4 pies de apoyo de la superficie inferior y utilice los 4 huecos de tornillo (tor nillos M5) para el montaje. ........................................................................\ .................................Precauciones durante el montaje zSe requieren conocimientos y técnicas especiales para el montaje de esta unidad. Asegúrese de pedirle a un distribuidor o especialista que instale la unidad. zLa profundidad de los huecos de tornillo (longitud del tornillo) es de 30 mm. Utilice tornillos cuya longitud sea menor de 30 mm pero mayor que 19 mm. Utilizar otros tornillos tendrá como resultado fallos de funcionamiento o que se caiga la unidad. zCuando monte la unidad en un pedestal, asegúrese de tener espacio suficiente (altura de pie de al menos 21,5 mm) en el área circundante a la unidad de manera que las entradas de aire no se bloqueen. zNo incline esta unidad más de ±5 grados de lado a lado cuando la utilice. Esto puede tener como resultado colores desiguales o el acortamiento de la vida de la lámpara. zIndependientemente de que la unidad esté todavía en garantía, JVC no asume responsabilidad alguna por los daños que pudiera ocasionarse al producto como resultado de un montaje en el que no se utiliza el cableado para instalación en el techo exclusivo de JVC o cuando el entorno no es el adecuado para una instalación en el techo. zCuando utilice la unidad suspendida en el techo, sea cuidadoso respecto de la temperatura circundante. Cuando se utiliza un calentador, la temperatura del techo en el área que lo circunda es más alta de lo que puede esperarse. Montaje de la unidad Techo Entradas de aire4 ubicaciones „Superficie inferior DLA-RS2_SP.book Page 51 Fr iday, October 12, 2007 4:50 PM
6 52 Otros Especificaciones *1 D-ILA es la abreviatura de Di rect drive Image Light Amplifier. * 2 Los dispositivos D-ILA son fabricados ut ilizando tecnología de la más alta precisión. La efectividad del píxel es de 99,99 %. Sólo 0,01 %, o menos, de los píxeles no se iluminarán o permanecerán iluminados permanentemente. * 3 HDCP es la abreviatura de High-bandwidth Digital Content Protection system. La imagen de un terminal de entrada HDMI puede no ser vis ualizada debido al cambio de la especificación HDCP. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Para facilitar la comprensión, puede que algunas de las fotograf ías e ilustraciones hayan sido reducidas, amplificadas o situadas en un contexto particular. Las imágenes pueden most rar una apariencia más o menos distinta respecto de la apariencia real del producto. Nombre del producto Proyector D-ILA Nombre del modeloDLA-RS2 Panel de visualización/TamañoDispositivo D-ILA 1 2 / 0,7 (1920 píxeles c1080 píxeles) c3 (Número total de píxeles: aprox. 6,22 millones) Lente de proyección Lente de zoom motorizado de 2,0x (1,4: 1 f2,8: 1) (Zoom/Foco: Motorizado) Lámpara de la fuente de luz Lámpara de mercurio de alta presión de 200 W [Pieza Nº: BHL5009-S] Tamaño de la pantallaAprox. 60f200 (relación de aspecto: 16:9) Distancia de proyección Aprox. 1,8 mf12,2 m Sistema de color NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM (conmutación Auto/Manual) Formato de entrada de vídeo análoga 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz Formato de entrada de vídeo digital 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 7 20p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz, 1080p/24 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz, VGA 60Hz, SVGA 60Hz, XGA 60Hz, SXGA 60Hz Resolución 1920 puntosc1080 puntos Terminales de entrada Entrada de vídeo (VIDEO) 1-línea, clavija de patillas RCA c1 1,0 V(p-p), 75 &, sincrónico Entrada S-video (S-VIDEO) 1-línea, mini DIN 4 patillas c1 Y: 1,0 V(p-p), 75 & C: 0,286 V(p-p), 75 & (NTSC); 0,3 V(p-p), 75 & (PAL) Entrada de vídeo del componente (COMPONENT) 1-línea, clavija de patillas RCA c3 Y: 1,0 V(p-p), 75 & C B/PB, CR/PR: 0,7 V(p-p), 75 & Entrada HDMI (HDMI 1, HDMI 2) 2-líneas, HDMI 19 patillas c2 (satisface HDCP) 3 Requerimientos de energía AC 110 V - 240 V 50/60 Hz Consumo de energía280 W (modo de espera: 2,7 W) Entorno de funcionamientoTemperatura: 5 %f35% Humedad: 20 % f80 % (sin condensación) (Temperatura de almacenamiento: b10 %f 60%) Altura de instalación Por debajo de 5000 pies (Aprox. 1524 m) Dimensiones (AnchocAlto cProfundidad) 455 mm c172,5 mm c418,5 mm (17 7/8 c6 7/8 c16 1/2) (Excluyendo la lente y la porción de protuberancia) Masa 11,6 kg (25,5 lbs) Accesorios(Ver página 9) DLA-RS2_SP.book Page 52 Friday, October 12, 2007 4:50 PM