Home > JVC > Projector > JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual

JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							37
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation Fonctionnement RéglagesDépannageAutres
    Les couleurs n’apparaissent pas ou semblent étranges
    L’image est-elle correctement réglée ? Réglez “Couleur” et “Teinte” dans le menu de configuration. pP25 -CD
    L’image vidéo est floue
    La mise au point est-elle correctement 
    réglée ? Réglez la mise au point.
    pP21
    L’appareil est-il placé trop près ou trop 
    loin de l’écran ? Installez l’appareil à la bonne distance de l’écran.
    pP18 , 19
    Absence d’images vidéo
    Le réglage du masque d’écran a-t-il été 
    effectué ? Régler “Masque” dans le me
    nu de configuration sur “OFF”. pP23 , 28 -O
    L’affichage n’est-il pas en position 
    normale ? Modifiez la valeur de “Position d’image” dans le menu de 
    configuration pour garantir que des images ne sont pas 
    manquantes.
    p
    P28  - M
    La télécommande ne fonctionne pas
    Les piles sont-elles installées 
    correctement ? Assurez-vous que les pôles (
    + ou  -) correspondent bien lors de 
    la mise en place des piles. p
    P13
    Les piles sont-elles déchargées ? Remplacez les piles. pP13
    Y a-t-il un objet qui bloque la 
    communication entre la télécommande 
    et le capteur de télécommande ? Enlevez tout objet pouv
    ant faire obstruction. pP13
    La télécommande est-elle tenue trop 
    loin de l’appareil ? Tenez la télécommande plus près du capteur lors de son 
    utilisation.
    p
    P13
    L’alimentation électrique est brutalement interrompue
    Une heure de repos a-t-elle été 
    programmée ? Régler “Sleep Time” dans le 
    menu de configuration sur “OFF”. pP31  - f
    DLA-RS2_FR.book  Page 37  Fr iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							5
    38
    Dépannage
    Que faire lorsque ces messages 
    s’affichent
    MessageCause (description)
    Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée.
    La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signal.
    gActivez l’entrée de s signaux vidéo.
    Un signal vidéo ne pouvant être  utilisé par cet appareil a été reçu.
    g Les signaux vidéo entrants ne peuvent être utilisés.
    Ce message s’affiche lorsque le temps  cumulé d’utilisation de la lampe a 
    dépassé 1900 heures.
    Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT].
    g Préparez une nouvelle lampe et remplacez-la dès que possible.
    Ce message s’affiche lorsque le temps  cumulé d’utilisation de la lampe a 
    dépassé 2000 heures.
    Ce message s’affiche à chaque fois au cours de la projection.
    Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT].
    g Remplacez par une nouvelle lampe et réinitialisez le temps d’utilisation de 
    la lampe. ( pP40 f42 )
    COMP
    Pas de signal
    HDMI-2
    Hors de portée
    EXIT
    Remplacement de la lampe
    EXIT
    Avertissement
    Remplacement de la lampe
    DLA-RS2_FR.book  Page 38  Fr
    iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							39
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation Fonctionnement RéglagesDépannageAutres
    À propos des indicateurs d’alertes
    Le temps cumulé d’utilisation de la lampe ou le mode d’avertissement de cet appareil est affiché par les 
    indicateurs.
    Pour des informations concernant l’affichage des indicateurs au cours du fonctionnement normal, voir 
    “Commandes et fonctionnalités” ( pP10 ).
    Lorsque l’appareil passe en mode alerte (n° 3 à 10), la projection s’arrêtera automatiquement et le ventilateur de 
    refroidissement fonctionnera pendant environ 60 secondes.
    Suivant l’arrêt du ventilateur, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
    Suivez ensuite la procédure ci-dessous.
    Si l’indicateur d’avertissement s’allume à nouveau, attendez  que le ventilateur s’arrête. Débranchez ensuite le câble 
    d’alimentation de la prise électrique.
    Appelez votre détaillant agréé pour faire réparer l’appareil.
    N°IndicateurAvertissementLAMPWARNING
    1 Témoin allumé bLe remplacement de la lampe est proche (
    pP40 f42)
    (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé 1900 heures)
    2 La lampe est parvenue à la limite de sa durée de vie (
    pP40 f42)
    (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé 2000 heures)
    3 Clignotant Témoin allumé La lampe ne s’allume pas et l’appare
    il est incapable de projeter les images
    4 La lampe s’éteint pendant la projection
    5 Le couvercle de la lampe est retiré
    6
    b Témoin allumé Il y a une erreur dans le fonctionnement du circuit
    (Erreur de fonctionnement d
    ans le microcircuit intégré)
    7 Il y a une erreur dans le fonctionnement du circuit
    (Erreur de fonctionnement d
    ans le circuit du pilote)
    8 La température interne est anormalement élevée
    (Erreur de température interne)
    9 La température extérieure est élevée
    (Erreur de température extérieure)
    10 Le ventilateur s’est arrêté
    (Ventilateur bloqué)
    Mesures à prendre en cas d’avertissement
    N°VérifierAction
    3
    zAssurez-vous que l’appareil n’a pas subit de choc 
    d’impact pendant  qu’il fonctionnait.
    zAssurez-vous que la lampe et le couvercle de lampe 
    sont installés correctement. Rallumez l’appareil.
    4
    5
    6
    zAssurez-vous que rien ne bloque les entrées d’air.
    zAssurez-vous que la température externe est normale. Laissez refroidir comp
    lètement l’appareil.
     Rallumez ensuite l’appareil. 
    7
    8
    9
    10
    DLA-RS2_FR.book  Page 39  Fr iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							40
    5Dépannage
    Remplacement de la lampe
    ARetirez le couvercle de la lampe
    BDesserrez les vis du couvercle de la lampe
    CRetirez le module de la lampe
    La lampe est un produit non durable. Si l’image est sombre ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe. 
    z
    Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affiche à l’écran et son état est indiqué par le témoin. 
    ( p P38 , 39 )
    Procédure pour le remplacement de la 
    lampe
    zRetirez les vis à l’aide d’un tournevis  +.
    zDesserrez les vis à l’aide d’un tournevis  +.
    zSaisissez la poignée et sortez le module de la lampe.
    zDébranchez le câble d’alimentation 
    de la prise électrique. Ne pas le 
    faire peut être une cause de 
    blessure ou de décharge 
    électrique. 
    zNe remplacez pas la lampe 
    immédiatement après une 
    utilisation de l’appareil. Laissez-le 
    refroidir une heure ou plus avant 
    de procéder au remplacement. La 
    température de la lampe est 
    encore élevée et cela peut 
    provoquer une brûlure. 
    zNe pas cogner la lampe. Cela 
    pourrait provoquer son éclatement. 
    zNe pas utiliser de dépoussiérant à 
    gaz inflammable pour nettoyer les 
    pièces internes de l’appareil. Cela 
    peut provoquer un incendie. 
    ...............................Durée d’utilisation de la lamp
    z
    La durée d’utilisation de la lampe 
    de ce produit est d’environ 2000 
    heures. La durée d’utilisation de 
    2000 heures représente seulement 
    la durée moyenne d’utilisation de la 
    lampe et nous n’offrons aucune 
    garantie quant à cette durée.
    zSelon les conditions de 
    fonctionnement, il se peut que la 
    durée d’utilisation de la lampe 
    n’atteint pas 2000 heures.
    zUne fois que la lampe atteint la fin 
    de sa durée d’utilisation, le 
    processus de détérioration avance 
    rapidement.
    zSi l’image est sombre ou si la 
    tonalité chromatique est anormale, 
    remplacez l’unité de la lampe le 
    plus vite possible.
    ...............................Acheter une lampe
    Veuillez consulter votre détaillant 
    agréé.
    „Lampe
    Pièce n° : BHL5009-S
    AVERTISSEMENT
    NOTE
    Poignée
    DLA-RS2_FR.book  Page 40  Fr iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							41
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation Fonctionnement RéglagesDépannageAutres
    DInstallez le nouveau module de la lampe
    EResserrez les vis de la lampe
    FFixez le couvercle de lampe
    zSerrez les vis à l’aide d’un tournevis  +.
    zInsérez la partie supérieu re (comportant deux pattes) du couvercle de la 
    lampe dans l’appareil.
    zSerrez les vis à l’aide d’un tournevis  +.
    zN’utilisez que des produits 
    d’origine pour remplacer le module 
    de lampe. De plus, n’essayez 
    jamais de réutiliser un module de 
    lampe usagé.  Cela peut provoquer 
    un dysfonctionnement.
    zNe pas toucher la surface de la 
    nouvelle lampe. Cela peut 
    raccourcir la durée de vie de la 
    lampe et provoquer son 
    éclatement. 
    Suivant le remplacement de la 
    ...............................lampe
    z
    Ne placez pas la lampe que vous 
    venez de retirer à la portée 
    d’enfants ou à proximité 
    d’éléments combustibles.
    zÉliminez les lampes usagées de la 
    même façon que des lampes 
    fluorescentes.  Respectez votre 
    réglementation locale pour leur 
    élimination. 
    AVERTISSEMENT
    NOTE
    Pattes
    DLA-RS2_FR.book  Page 41  Fr iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							42
    Remplacement de la lampe (Suite)
    5DépannageAprès avoir réinstallé une nouvelle  lampe, réinitialisez sa durée de vie.
    ABranchez la prise du câble d’alimentation 
    dans la prise électrique
    BRéinitialisez la durée de vie de la lampe
    Réinitialisez la durée de vie de la lampe
    zLes témoins [LAMP] et [STANDBY/ON] cl ignent à tour de rôle pendant 3 
    secondes. L’appareil passe ensuite en mode veille. 
    PROJECTOR
    OPERATE
    LIGHT
    TEST EXIT
    SHARP
    -
    SHARP+
    USER2
    S-VIDEO
    VIDEO ASPECT HDMI 2
    OFF........ ........
    HDMI 1 COMP.
    N
    NATURAL
    CINEMA DYNAMIC
    COLOR
    TEMP
    GAMMA
    USER
    3
    D
    COLOR-
    COLOR+
    USER1
    C
    CONTRAST
    BRIGHT
    HIDE INFO
    MENU
    ENTER
    ON
    WARNING
    LAMP
    STANDBY/ON
    zRéinitialisez la durée de vie de la 
    lampe uniquement une fois cette 
    dernière remplacée.
    zNe la réinitialisez jamais alors 
    qu’elle est toujours en service. 
    Sinon, la mesure d’évaluation du 
    délai de remplacement de la lampe 
    pourrait être inexacte, et elle 
    pourrait exploser. 
    AVERTISSEMENT
    Témoin allumé (rouge)A STANDBY/ON
    EXITENTERHIDE
    Appuyez pendant 2 secondes ou plus
    zAppuyez dans l’ordre indiqué.
    zAppuyez sur chaque bouton dans de s intervalles de 2 secondes et 
    appuyez sur le dernier bouton  pendant 2 secondes ou plus.
    DLA-RS2_FR.book  Page 42  Friday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							43
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation Fonctionnement RéglagesDépannageAutres
    Nettoyage et remplacement du filtre
    ARetirez le filtre interne
    BNettoyez le filtre
    CRéinstallez le filtre interne
    Nettoyez le filtre régulièrement faute de quoi l’effic acité de l’entrée d’air risque de diminuer, et un 
    dysfonctionnement pourrait survenir.
    zLavez le filtre avec de l’eau et séchez-le à l’abri du soleil.
    zDans le cas de salissures très im portantes, l’utilisation d’un détergent 
    neutre est recommandée.
    Portez des gants en caoutchouc lors de l’utilisation d’un détergent neutre.
    zAprès avoir nettoyé le filtre à l’eau,  assurez-vous qu’il est complètement 
    sec avant de le remettre en place.  Sinon, une décharge électrique ou des 
    dysfonctionnements pourraient survenir. 
    zNe pas nettoyer le filtre avec un aspirateur ou de l’air comprimé. Le filtre 
    est souple et pourrait être endommagé. 
    Soulevez tout en poussant la pattezDébranchez le câble d’alimentation 
    de la prise électrique.
    Si le filtre est endommagé ou 
    ...............................trop sale pour être nettoyé
    z
    Le remplacer par un nouveau filtre. 
    Un filtre sale salira les pièces 
    internes de l’appareil et entraînera 
    des ombres sur l’image vidéo. 
    zPour acheter un nouveau filtre ou 
    s’il y a de la sale té sur des pièces 
    internes, consulter votre détaillant 
    agréé.
    „Filtre interne
    Pièce n° : LC32058-002A
    AVERTISSEMENT
    NOTE
    Vérifiez que les pattes 
    gauches et droites sont 
    bloquées sur l’appareil
    DLA-RS2_FR.book  Page 43  Fr iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							6
    44
    Autres
    Interface RS-232C
    Il est possible de contrôler cet appareil par le biais d’un ordinateur en les reliant par un câble croisé RS-232C 
    (D-Sub 9 broches).
    La commande entre cette appareil et l’ordinateur est “En tête”, “Identification d’unité”, “Commande”, “Donnée” et 
    “Fin”.
    z
    En-tête (1 octet), Identification d’uni té (2 octets), Commande (2 octets),  Données (n octets), Fin (1 octet)
    „En-tête
    Ce code binaire indique le début de la communication.
    „Identification d’unité
    Ce code spécifie l’unité. Le code binaire est fixé à “8901”.
    Caractéristiques RS-232C
    Broche n°SignalOpérationDirection du signal
    2 RxD Recevoir des données Cet appareil PC
    3 TxD Transmettre des données Cet appareil PC
    5 GND Retour commun du signal b
    1, 4, 6  b 9N/C bb
    zPC renvoie à l’appareil assurant le contrôle, par exemple un ordinateur personnel.
    Mode Non-synchrone
    Longueur de caractère 8 bits
    Parité Aucune
    Bit de départ 1
    Bit d’arrêt 1
    Débit binaire 19.200 bps
    Format des données Binaire
    Format de commande
    Code binaireTypeDescription
    21 Commande pour 
    l’utilisation PC
    Cet appareil
    3F Commande de référence PC Cet appareil
    40 Commande de réponse Cet appareil PC
    06 ACK Cet appareil
    PC
    (Lorsque la commande est accept ée sans erreur, elle retourne au 
    PC)
    1
    6 5
    9
    Cet appareil
    D6D7D4D5D2D3D0D1
    Bit de départ Bit d’arrêt
    DLA-RS2_FR.book  Page 44  Fr iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							45
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages DépannageAutres
    „Commande et données
    Commande de fonctionnement et données (Code binaire)
    CommandeTypeDescription des données
    0000 Vérification de la 
    connexion Vérifie si la communication est disponible entre cet appareil et le PC 
    au cours du mode veille.
    5057 Alimentation électrique Au cours du mode veille
    31 : Allumez l’appareil. 
    Lorsque l’appareil est sous tension
    30 : Éteignez l’appareil. (Mode veille)
    4950 Entrée Lorsque l’appareil est sous tension
    30 : S-VIDEO
    31 : VIDEO
    32 : COMP.
    36 : HDMI 1
    37 : HDMI 2
    4754 Table gamma Lorsque l’appareil est sous tension
    30 : Passe à “Normal”.
    31 : Passe à “Théâtre1”.
    32 : Passe à “Théâtre2”.
    33 : Passe à “Dynamique”.
    34 : Passe à “Personnalisé”.
    4750 Coefficient gamma 30 : 1,8 35 : 2,3
    31 : 1,9 36 : 2,4
    32 : 2,0 37 : 2,5
    33 : 2,1 38 : 2,6
    34 : 2,2
    4752 Donnée gamma (R) Règle la gradation (0 ~ 1023) du signal de sortie en hexadécimal.
    La donnée est 16 bits (2 bytes) av
    ec la donnée 2 bytes dans l’ordre 
    haut/bas.
    4747 Donnée gamma (G) Identique à la donnée gamma (R).
    4742 Donnée gamma (B) Identiq ue à la donnée gamma (R).
    5453 Mire Lorsque l’appareil est sous tension
    30 : Ne pas afficher.
    36 : Affiche l’escalier (gris).
    5243 Télécommande Envoie le même code que la télécommande fournie avec l’appareil.
    z“Code de la télécommande” (
    pP47 )
    DLA-RS2_FR.book  Page 45  Fr iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    							46
    Interface RS-232C (Suite)
    6Autres
    Commande et données de référence (Code binaire)
    „Fin
    Ce code indique la fin de la communication. Le code binaire est fixé à “0A”.
    CommandeTypeDescription des données
    5057 Alimentation électrique Au cours du mode veille ou lorsque l’appareil est sous tension
    30 : Mode veille (Stand-by)
    31 : Mode sous tension
    32 : Au cours de la 
    mode de refroidissement
    34 : Mode alerte
    4950 Entrée Lorsque l’appareil est sous tension
    30 : S-VIDEO
    31 : VIDEO
    32 : COMP.
    36 : HDMI 1
    37 : HDMI 2
    4754 Table gamma Lorsque l’appareil est sous tension
    30 : “Normal”
    31 : “Théâtre1”
    32 : “Théâtre2”
    33 : “Dynamique”
    34 : “Personnalisé”
    4750 Coefficient gamma 30 : 1,8 35 : 2,3
    31 : 1,9 36 : 2,4
    32 : 2,0 37 : 2,5
    33 : 2,1 38 : 2,6
    34 : 2,2
    4752 Donnée gamma (R) Gradation du signal de sortie (0  f 1023)
    4747 Donnée gamma (G) Gradation du signal de sortie (0  f 1023)
    4742 Donnée gamma (B) Gradation du signal de sortie (0  f 1023)
    5453 Mire Lorsque l’appareil est sous tension
    30 : Ne pas afficher.
    36 : Escalier (gris).
    DLA-RS2_FR.book  Page 46  Fr
    iday, October 12, 2007  4:17 PM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Projector Dla Rs2 Instructions Manual