Home > JVC > CD Player > JVC Kdhdr60 User Guide

JVC Kdhdr60 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Kdhdr60 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ESPAÑOL
    DISPOSITIVOS EXTERNOS17
      Cómo hacer una llamada 
    Puede realizar una llamada utilizando los siguientes 
    métodos.
    Seleccione “BT PHONE” y, a continuación, realice los 
    siguientes pasos para realizar una llamada:
    •  Para volver al menú anterior, pulse 5.
    1  Ingrese en el menú “DIAL”.
    2  Seleccione un método de llamada.
    Historial de llamadas:
    1  Seleccione un historial de llamadas (REDIAL*, 
    RECEIVED*, MISSED*).
    2  A continuación, seleccione un nombre (si está 
    registrado) o un número de teléfono.
    Guía telefónica:
    1 Seleccione “PHONE BOOK*”.
    Aparece la lista de números telefónicos.
    2  Seleccione un nombre en la lista.
    *  Se visualiza sólo cuando su teléfono móvil está 
    equipado con estas funciones y es compatible con 
    esta unidad.
    Uso del teléfono móvil Bluetooth 
    1Seleccione “BT PHONE”.
    2Acceda al menú Bluetooth.
    3—Haga una llamada o realice ajustes utilizando el menú de ajuste 
    Bluetooth.
    (Véase lo siguiente y la página 26.)
    Cuando entra una llamada...
    La fuente cambiará automáticamente a “BT PHONE”.
    •  La pantalla parpadeará en azul (consulte “RING 
    COLOR” en la página 29).
    Cuando “AUTO ANSWER” está activado...
    La unidad contesta automáticamente las llamadas 
    entrantes, consulte la página 26.
    •  Si “AUTO ANSWER” está desactivado, pulse cualquier 
    botón (excepto 
    /SOURCE//0) para contestar la 
    llamada entrante.
    •  Puede ajustar el nivel de volumen del micrófono 
    (consulte “MIC SETTING” en la página 26).
    Para finalizar una llamada
    Sostenga cualquier botón (excepto 
    /SOURCE//
    0).
    Cuando entra un mensaje de texto...
    Si el teléfono móvil es compatible con mensajes de 
    texto (que se notifica a través del adaptador Bluetooth 
    JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está 
    ajustado a “AUTO” (consulte la página 26), la unidad 
    emite un pitido audible para avisarle la llegada de un 
    mensaje.
    •  “RCV MESSAGE” (recibiendo mensaje) aparece en la 
    pantalla y ésta se enciende en azul (consulte “RING 
    COLOR” en la página 29).
    Continúa en la página siguiente
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   17ES_KD-HDR60[J]_2.indb   1711/19/09   12:06:41 PM11/19/09   12:06:41 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    18
    Marcación directa:
    1 Seleccione “NUMBER”.
    2  Seleccione un número.
    3  Muévase a la posición del número siguiente (o 
    anterior).
    4  Repita los pasos 2 y 3 hasta que termine de 
    introducir el número telefónico.
    5 
    Voice dialing:
    1 Seleccione “VOICE DIAL”.
    Aparece “SAY NAME” en la pantalla.
    2  Diga el nombre que desea llamar.
    •  Si su teléfono móvil no es compatible 
    con el sistema de reconocimiento de voz, 
    aparecerá “ERROR” en la pantalla.
    •  El uso de “VOICE DIAL” puede ser difícil 
    en un entorno ruidoso o durante una 
    emergencia.Uso del reproductor de audio 
    Bluetooth 
    Seleccione “BT AUDIO”.
    Si la reproducción no 
    comienza, opere el 
    reproductor de audio 
    Bluetooth para comenzar la 
    reproducción.
    Salto hacia atrás/salto hacia 
    adelante
    Pausa/inicia la reproducción*
    Acceda al menú Bluetooth 
    (consulte la página 26)
    *  Las operaciones pueden diferir según el reproductor de 
    audio Bluetooth conectado.
    •  Para conectar/desconectar/borrar un dispositivo 
    registrado, consulte también la página 16.
    •  Cuando se detenga o interrumpa el sonido mientras 
    usa un dispositivo Bluetooth, apague y vuelva a 
    encender el receptor.
    –  Si aun así no se restablece el sonido, vuelva a 
    conectar el dispositivo (consulte la página 16).
    [Girar]
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   18ES_KD-HDR60[J]_2.indb   1811/19/09   12:06:42 PM11/19/09   12:06:42 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    DISPOSITIVOS EXTERNOS19
    Para escuchar la radio satelital
    Active la suscripción de SIRIUS después de la 
    conexión
    1 
    La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar 
    todos los canales SIRIUS. 
    Una vez finalizada la actualización, la radio satelital 
    SIRIUS sintoniza en un canal preajustado, CH184.
    2  Verifique su SIRIUS ID (consulte la página 28).
    3  Póngase en contacto con SIRIUS por Internet 
    en  para 
    activar su suscripción, o haga una llamada 
    gratuita a SIRIUS marcando 1-888-539-SIRIUS 
    (7474).
    Una vez que haya finalizado su suscripción, “SUB 
    UPDT PRESS ANY KEY” se desplaza en la pantalla.
    Active la suscripción de XM después de la 
    conexión
    •  Antes de la activación sólo están disponibles los 
    canales 0, 1 y 247.
    1 
    El sintonizador XM* comienza a actualizar 
    todos los canales XM. El “Channel 1” se sintoniza 
    automáticamente.
    2  Consulte el número de identificación de la 
    radio satelital XM que aparece en la carcasa 
    del Sintonizador XM o sintonice “Channel 0” 
    (consulte la página 20).
    3  Para activar su suscripción, visite el sitio web 
    de la radio satelital XM en  o llame al 1-800-XM-RADIO 
    (1-800-967-2346).
    Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de los 
    canales disponibles (Canal 4 o superior).
    *  Sintonizador XM: XMDirect ™ Tuner Box o XMDirect2 
    Tuner System Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (no suministradas) al puerto de expansión 
    en la parte trasera de esta unidad.
    • Sistema de radio satelital JVC SIRIUS, SC-C1 y KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100, para escuchar la radio 
    satelital SIRIUS.
    • Sistema radio satelital XM, adaptador Smart Digital JVC–XMDJVC100, CNP2000UC y CNPJVC1 para escuchar la 
    radio satelital XM.
    Actualización de GCI (“Global Control Information”)
    •  Si los canales han sido actualizados después de la suscripción, la actualización se inicia automáticamente. 
    “UPDATING” parpadea y no se escucha ningún sonido.
    •  La actualización tarda algunos minutos en finalizar.
    •  Durante la actualización no puede utilizar la radio satelital.
    Continúa en la página siguiente
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   19ES_KD-HDR60[J]_2.indb   1911/19/09   12:06:43 PM11/19/09   12:06:43 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    20
    1Seleccione “SIRIUS” o “XM”.
    2Seleccione una categoría.
    SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de todas las 
    categorías.
    XM:  Pulse el botón una vez para ingresar en el modo de búsqueda de categorías y, 
    a continuación, pulse el botón repetidamente para seleccionar una categoría.
    3Seleccione el canal de audición.
    •  Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente.
    •  Durante la búsqueda, se omiten los canales no válidos y aquellos a los que no 
    está suscrito.
    XM:  Si no selecciona un canal en el lapso de 15 segundos, se cancelará la categoría 
    seleccionada en el paso 2. Ahora puede seleccionar todos los canales de todas 
    las categorías (incluyendo canales no categorizados).
      Cómo almacenar canales en la 
    memoria
    Puede preajustar hasta 18 canales para SIRIUS y XM.
    Ej.: Almacenando canales en el número de preajuste 
    “P04”.
    1  Sintonice el canal que desea almacenar 
    (consulte los pasos 1 – 3 de arriba).
    2  Seleccione el número de preajuste.
    3
    [Pulsar]
      Para consultar el número de 
    identificación de la radio satelital 
    XM 
    Cuando seleccione “XM”, seleccione “Channel 0”.
    La pantalla muestra alternativamente “RADIO ID” y el 
    número de identificación de 8-caracteres alfanuméricos.
    Para cancelar la visualización del número de 
    identificación, seleccione cualquier canal que no sea 
    “Channel 0”.
      Selección de una emisora 
    preajustada SIRIUS/XM[Sostener]
    [Girar]
    [Girar] = [Pulsar] [Pulsar]
    Se llama al menú LIST.
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   20ES_KD-HDR60[J]_2.indb   2011/19/09   12:06:44 PM11/19/09   12:06:44 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    DISPOSITIVOS EXTERNOS21
    Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
    Puede conectar el iPod/iPhone mediante un cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone).
    Reproducción de un iPod/iPhone 
    Preparativos: Seleccione el terminal de control, “HEAD MODE (esta unidad)” o “IPOD MODE (iPod/
    iPhone)” para la reproducción en un iPod/iPhone (consulte la página 30). Las operaciones descritas a continuación se 
    encuentran bajo “HEAD MODE”.
    1
    iPod/iPhone
    Conecte el iPod/iPhone.
    2Seleccione “USB-IPOD”.
    Primero aparece “USB” en la pantalla, luego 
    “USB-IPOD”.
    •  La reproducción se inicia automáticamente.
    3Seleccione una canción.
    Notas sobre el funcionamiento del iPod/iPhone
    Para los usuarios de iPod nano (1ra. generación) o iPod con Vídeo (5ta. generación): “IPOD 
    MODE” no está disponible. Utilice “HEAD MODE”.
    Para usuarios de otros modelos de iPod/iPhone: Cuando cambie “HEAD MODE” a “IPOD MODE”, 
    esta unidad pausará la reproducción del iPod/iPhone. En tal caso, reanude la reproducción con el iPod/iPhone.
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   21ES_KD-HDR60[J]_2.indb   2111/19/09   12:06:44 PM11/19/09   12:06:44 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    22
      Cómo seleccionar los modos de 
    reproducción
    1 
    2  Seleccione el modo deseado.
    3  Seleccione el modo de reproducción.
    REPEAT
    ONE RPTFunciona de igual manera que 
    “Repetir Una” del iPod/iPhone.
    ALL RPT Funciona de igual manera que 
    “Repetir Todos” del iPod/iPhone.
    RANDOM
    SONG RNDFunciona de igual manera que 
    “Aleatorio canciones” del iPod/
    iPhone.
    •  Cuando “Repetir” está en “No” para el iPod/iPhone, la 
    conexión del iPod/iPhone hace que el ajuste cambie a 
    “ALL RPT”. No puede seleccionar “RPT OFF” para 
    un iPod/iPhone conectado mediante un cable USB.
    •  Para cancelar la reproducción aleatoria, seleccione 
    “RND OFF”.
    •  Para volver al menú anterior, pulse BACK.
    [Sostener]
    Se llama al menú del modo de 
    reproducción.
      Seleccionar una pista en el menú
    1  Ingrese al menú principal.
    2  Seleccione el menú deseado.
    PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô 
    SONGS Ô PODCASTS Ô GENRES Ô 
    COMPOSERS
    3  Seleccione la pista deseada.
    •  Para volver al menú anterior, pulse BACK.
    •  Si mantiene pulsado BACK podrá cambiar el ajuste 
    entre “HEAD MODE” y “IPOD MODE”.
    Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted 
    puede...
    [Pulsar]: Pausar/reanudar la 
    reproducción
    [Pulsar]: Seleccionar la pista
    [Sostener]: Retroceso/avance 
    rápido de pista
    [Girar] = [Pulsar]
    [Girar] = [Pulsar]
    [Girar] = [Pulsar]
    [Pulsar] [Girar]
    REPEAT Ô RANDOM
    [Pulsar]
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   22ES_KD-HDR60[J]_2.indb   2211/19/09   12:06:45 PM11/19/09   12:06:45 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    DISPOSITIVOS EXTERNOS23
    Compra de sus canciones favoritas 
    Puede comprar fácilmente las canciones que marcó 
    mientras escuchaba programas HD Radio (consulte la 
    página 12) — iTunes Tagging.
    Para comprar las canciones marcadas, deberá realizar 
    lo siguiente:
    1  Transfiera los PSD de las canciones marcadas al iPod/
    iPhone. (Consulte “Transfiriendo el PSD marcado a su 
    iPod/iPhone”.)
    2  Transfiera los PSD de las canciones marcadas a iTunes 
    y, a continuación, compre las canciones en iTunes 
    Store. (Consulte “Comprando canciones en iTunes 
    Store”.)
      Transfiriendo el PSD marcado a su 
    iPod/iPhone 
    •  Para conocer los tipos de iPod/iPhone compatibles 
    con iTunes Tagging, consulte la página 36.
    •  Su iPod/iPhone debe contar con 32 KB de espacio 
    libre, necesario para transferir un PSD marcado.
    Conecte el iPod/iPhone a la unidad (consulte 
    la página 21) después de almacenar los PSD 
    marcados en la unidad. 
    Los PSD marcados se transfieren a su iPod/iPhone.
    •  Mientras se transfieren los PSD marcados...
    •  Cuando todos los PSD marcados hayan sido 
    transferidos al iPod/iPhone...
    •  No podrá transferir los PSD marcados al iPod/iPhone 
    en los siguientes casos:
    –  Cuando el iPod/iPhone conectado no sea 
    compatible con iTunes Tagging. (Aparece 
    “UNSUPPORTED DEVICE FOR TAGGING”.)
    –  Cuando se ha llenado la memoria del iPod/iPhone. 
    (Aparece “CAN’T TRANS IPOD FULL”.)
    –  Cuando se desconectó el iPod/iPhone durante la 
    transferencia de datos. (Aparece “TRANS ERROR”.)
    •  Una vez que se haya completado la transferencia 
    de datos, los PSD marcados serán eliminados 
    automáticamente de la unidad.
    Para cancelar la transferencia de datos, pulse y 
    mantenga pulsado TAG. (Disponible solamente cuando 
    se selecciona USB-IPOD.)
      Comprando canciones en iTunes 
    Store
    •  Para comprar las canciones marcadas se requiere la 
    versión iTunes 7.4 o posterior.
    •  Si desea obtener más información acerca de iPod/
    iPhone y iTunes, consulte también las instrucciones 
    suministradas con el iPod/iPhone, o visite .
    1  Conecte el iPod/iPhone al PC.
    2  Sincronice el iPod/iPhone con iTunes.
    Los PSD marcados se transfieren al PC y iTunes 
    muestra la lista de las canciones marcadas.
    •  Puede comprar las canciones marcadas en iTunes 
    Store.
    •   Una vez que se haya completado la transferencia 
    de datos, los PSD almacenados será eliminados 
    automáticamente del iPod/iPhone.
    PC
    Número de PSD transferidos al iPod/iPhone
    Número de PSD almacenados en la unidad
    Consulte la página 36 sobre los mensajes de 
    advertencia para iTunes Tagging.
    iPod/iPhone
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   23ES_KD-HDR60[J]_2.indb   2311/19/09   12:06:46 PM11/19/09   12:06:46 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    24
    Para escuchar otros componentes externos
    Puede conectar un componente externo a:
    • EXT INPUT: Puerto de expansión, en la parte trasera de esta unidad, por medio de los siguientes adaptadores (no 
    suministrados):
    – KS-U57: Para la conexión de componentes con clavijas
    – KS-U58: Para la conexión de componentes con mini jack estéreo
     Preparativos: Asegúrese de seleccionar “EXT ON” en el ajuste “SELECT SRC” = “EXT IN”, consulte la 
    página 30.
    • AUX IN: Jack de entrada en el panel de control.
     Preparativos: Asegúrese de seleccionar “AUX ON” en el ajuste “SELECT SRC” = “AUX IN”, consulte la 
    página 30.
    1Seleccione “EXT INPUT” o “AUX IN”.
    2—Encienda el componente conectado y comience a reproducir la 
    fuente.
    3
    [Girar]
    Ajuste el volumen.
    4—Ajuste el sonido según se desee (consulte la página 25).
    Conectando un componente externo al jack de entrada AUX
    Miniclavija estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)
    (no suministrado)Reproductor de audio 
    portátil, etc.
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   24ES_KD-HDR60[J]_2.indb   2411/19/09   12:06:46 PM11/19/09   12:06:46 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    25AJUSTES
      Selección de un modo de sonido 
    preajustado
    Puede seleccionar un modo de sonido preajustado 
    adecuado al género musical.
      Personalización del modo de 
    sonido
    Puede almacenar sus propios ajustes en la memoria.
    •  Los ajustes realizados se guardarán automáticamente 
    en “USER”.
    Modo EASY (3 bandas)
    1 
    2  Ajuste el nivel de tono (–10 a +10).
    •  Repita este procedimiento y ajuste “BASS LVL” = 
    “MID LVL” = “TRE LVL”.
    Cómo ajustar el sonido
    USER VOCAL BOOSTBASS BOOSTDYNAMIC FLAT NATURAL
    Modo Pro (7 bandas)
    1 Seleccione “ PRO EQ”.
    2  Mientras se muestra “PRO EQ” en la 
    pantalla...
    3  Seleccione el tono que desea.
    4  Ajuste el nivel de tono (–10 a +10).
    5  Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otras 
    carácterísticas de sonido.
    •  El modo de sonido actual cambia automáticamente a 
    “USER”.
    •  Pulse EQ para confirmar el modo de sonido actual.
    [Sostener]
    [Girar] = [Pulsar]
    [Girar]
    [Pulsar]
    [Girar] = [Pulsar]
    [Girar] = [Pulsar]
    [Sostener]
    Se llama al menú SET.
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   25ES_KD-HDR60[J]_2.indb   2511/19/09   12:06:47 PM11/19/09   12:06:47 PM 
    						
    							ESPAÑOL
    26
    Menú de ajustes (   : Inicial)
     AUTO CNNCT (conectar)
    Al encender la unidad, la conexión se establece 
    automáticamente con...
    OFF:Ningún dispositivo Bluetooth.
    LAST:El dispositivo Bluetooth conectado en 
    último término.
    ORDER:El dispositivo Bluetooth registrado 
    disponible encontrado en primer lugar.
     AUTO ANSWER
    Sólo para el dispositivo conectado para “BT PHONE”.
    ON:La unidad contesta automáticamente las 
    llamadas entrantes.
    OFF:La unidad no contesta las llamadas 
    automáticamente. Contesta la llamada 
    manualmente.
    REJECT:La unidad rechaza todas las llamadas 
    entrantes.
     MSG INFO (información de mensajes)
    Sólo para el dispositivo conectado para “BT PHONE”.
    AUTO:La unidad le informa la llegada de un 
    mensaje emitiendo un pitido audible y 
    visualizando “RCV MESSAGE” (recepción de 
    mensaje).
    •  La pantalla se enciende en azul (consulte 
    “RING COLOR” en la página 29).
    MANUAL:La unidad no le informa la llegada de un 
    mensaje.
     MIC SETTING (ajuste del micrófono)
    Sólo para el dispositivo conectado para “BT PHONE”.
    Ajusta el volumen del micrófono conectado al 
    adaptador Bluetooth.
    LEVEL 01/02/03
     VERSION
    Se muestra la versión del software y hardware 
    Bluetooth.
    Los ajustes listados en la columna derecha se pueden 
    cambiar según sus preferencias.
    1  Seleccione “BT PHONE” o “BT AUDIO”.
    2  Acceda al menú Bluetooth.
    3 Seleccione “SETTINGS”.
    4  Seleccione una opción de ajuste.
    *
    1  Aparece sólo cuando se ha conectado un teléfono 
    Bluetooth.
    *
    2  Aparece sólo cuando se ha conectado un teléfono 
    Bluetooth que sea compatible con el mensaje de 
    texto.
    5  Cambie el ajuste de conformidad.
    Ajustes Bluetooth
    ES_KD-HDR60[J]_2.indb   26ES_KD-HDR60[J]_2.indb   2611/19/09   12:06:48 PM11/19/09   12:06:48 PM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Kdhdr60 User Guide