Home > JVC > CD Player > JVC Kdhdr60 User Guide

JVC Kdhdr60 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Kdhdr60 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13FONCTIONNEMENT
    FRANÇAIS
    Opérations des disques/USB
    Arrête la lecture et éjecte le disque
    •  “NO DISC” apparaît.
     Appuyez sur 
    /SOURCE pour écouter une autre 
    source de lecture.
    Interdiction de l’éjection du disque
    Pour annuler l’interdiction,  répétez la même 
    procédure.
    [Maintenez pressée]
    Lecture d’un fichier sur un périphérique USB 
    Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mémorisés sur un\
     périphérique USB de mémoire de grande capacité.Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grand\
    e capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur 
    audio numérique, etc. à cet appareil.
    •  Vous pouvez aussi connecter le iPod/iPhone à la prise USB de cet appareil. Pour en savoir plus, référez-vous à la page 21.
    1Mettez l’appareil sous tension.
    2Connectez un périphérique USB.
    Toutes les plages sont reproduites répétitivement 
    jusqu’à ce que vous changiez la source ou 
    déconnectiez le périphérique.
    •  Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la  prise USB (
    ) de l’appareil.
    Lecture d’un disque 
    1Mettez l’appareil sous tension.
    2Insérez un disque.
    Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce\
     que vous 
    changiez la source ou éjectiez le disque.
    •  Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré  automatiquement dans la fente d’insertion pour le protéger de la poussière.
    Attention:
    •  Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
    •  Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “READING” clignote sur l’affichage.
    •  Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un périphérique USB est connecté.
    •  Arrêtez la lecture avant de déconnecter un périphérique USB.
    •  Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées pour éviter toute perte de données.
    •  Ne laissez pas un périphérique USB dans la voiture, exposé aux rayons directs du soleil ou aux hautes  températures pour éviter toute déformation ou tout dommage du périphérique.
    •  Pour en savoir plus sur les opérations USB, voir page 34.
    F R _K D -H DR60[J ]_ 3.in db   1 3FR_KD-HDR60[J]_3.indb   1311/2 3/0 9   9 :3 5:3 8 A M11/23/09   9:35:38 AM 
    						
    							14
    FRANÇAIS
    Opérations des disques/fichiers 
      Sélection d’une plage/dossier
    *  Pour MP3/WMA, choisissez le dossier souhaité, puis la 
    plage souhaitée en répétant cette procédure.
    •  Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.
    Appuyer (ou maintenir pressées) les touches suivantes 
    vous permet de...
    [Appuyez sur la touche]: Mettez en 
    pause/reprenez la lecture
    MP3/WMA: Choisissez un dossier
    [Appuyez sur la touche]: Choisissez 
    une plage
    [Maintenez pressée]: Recherche 
    rapide de plage vers l’arrière/vers 
    l’avant
    [Tournez] = [Appuyez sur la 
    touche]*
      Sélection des modes de lecture
    Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants 
    à la fois.
    1 
    2  Choisissez le mode souhaité. 
    3  Choisissez le mode de lecture.
    REPEAT
    TRACK RPTRépète la plage actuelle
    FOLDER RPTMP3/WMA: Répète toutes les plages 
    du dossier actuel
    RANDOM
    FOLDER RNDMP3/WMA: Reproduit aléatoirement 
    toutes les plages du dossier actuel, 
    puis toutes les plages des dossiers 
    suivants
    ALL RND*Disque: Reproduit aléatoirement 
    toutes les plages
    •  Pour annuler la lecture répétée ou la lecture aléatoire, 
    choisissez “RPT OFF” ou “RND OFF”.
    •  Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.
    *  Ne peut pas être sélectionné quand la source est “USB”.
    [Maintenez pressée]
    Le menu de mode de lecture est 
    affiché.
    [Tournez] = [Appuyez sur la 
    touche]
    [Appuyez sur la touche]
    Le menu LIST est affiché.
    [Appuyez sur la touche] [Tournez]
    REPEAT Ô RANDOM
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   14FR_KD-HDR60[J]_2.indb   1411/20/09   10:48:25 AM11/20/09   10:48:25 AM 
    						
    							APPAREILS EXTÉRIEURS15
    FRANÇAIS
    Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter 
    l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) (non fournis) au 
    port d’extension à l’arrière de cet appareil.
    •  Référez-vous aussi aux instructions fournies avec 
    l’adaptateur Bluetooth et le périphérique Bluetooth.
    •  Référez-vous aux deux dernière pages pour vérifier 
    les pays dans lesquels vous pouvez utiliser la fonction 
    Bluetooth ®.
    •  Pour consulter les informations les plus récentes, 
    visitez le site Web JVC suivant:  (Page web en anglais uniquement)
    Pour utiliser un périphérique Bluetooth à travers cet 
    appareil (“BT PHONE” et “BT AUDIO”) pour la première 
    fois, vous devez établir la connexion sans fil Bluetooth 
    entre l’périphérique Bluetooth et cet appareil.
    •  Une fois que la connexion est établie, l’appareil 
    extérieur reste enregistré dans cet appareil même 
    si vous réinitialisez l’appareil. Un maximum de cinq 
    appareils peuvent être enregistrés en tout.
    •  Un seul appareil peut être connecté en même temps 
    pour chaque source (“BT PHONE” et “BT AUDIO” ).
      Enregistrement d’un périphérique 
    Bluetooth
    Méthodes d’enregistrement (Pairage)
    Utilisez une des options suivantes dans le menu 
    Bluetooth pour enregistrer et établir la connexion avec 
    un périphérique.
    •  Choisissez “BT PHONE” ou “BT AUDIO” comme source 
    pour commander le menu Bluetooth.
    OPENRendez l’appareil prêt pour établir une 
    nouvelle connexion Bluetooth.
    La connexion est établie à partir du 
    périphérique Bluetooth.
    SEARCHRendez l’appareil prêt pour établir une 
    nouvelle connexion Bluetooth. 
    La connexion est établie à partir de cet 
    appareil.
    Utilisation de périphérique Bluetooth ®
    Enregistrement en utilisant “OPEN”
    Préparation: Réglez l’appareil pour mettre en service 
    la fonction Bluetooth.
    1  Choisissez “BT PHONE” ou “BT AUDIO”.
    2 Choisissez “NEW DEVICE”.
    3 Choisissez “OPEN”.
    4  Entrez un code PIN (Numéro d’identification 
    personnel) dans l’appareil.
    •  Vous pouvez entrer n’importe quel nombre 
    (entre 1 et 16 chiffres). [Réglage initial: 0000]
    –  Certains périphériques ont leur propre code 
    PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l’appareil.
    1  Déplacez-vous à la position du chiffre suivant 
    (ou précédent).
    2  Choisissez un nombre.
    3  Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le 
    code PIN soit entré complètement.
    4 Vérifiez l’entrée.
    “OPEN..” clignote sur l’affichage.
    [Tournez]
    Référez-vous à la page 35 à propos des messages 
    d’avertissement pour les opérations Bluetooth.
    Suite à la page suivante
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   15FR_KD-HDR60[J]_2.indb   1511/20/09   10:48:25 AM11/20/09   10:48:25 AM 
    						
    							16
    FRANÇAIS
    5  Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire 
    la recherche et réaliser la connexion.
    Sur le périphérique à connecter, entrez le même 
    code PIN que vous venez juste d’entrer sur cet 
    appareil. “CONNECTED” apparaît sur l’affichage.
    Maintenant la connexion est établie et vous pouvez 
    utiliser l’appareil extérieur à travers cet appareil.
    Connexion d’un périphérique
    1  Choisissez “BT PHONE” ou “BT AUDIO”.
    2 Choisissez “NEW DEVICE”.
    3  Pour rechercher les périphériques 
    disponibles:
     Choisissez “SEARCH”.
    L’appareil recherche et affiche la liste des 
    périphériques disponibles. Si aucun périphérique 
    disponible n’est détecté, “UNFOUND” apparaît.
     Pour connecter un périphérique spécial:
     Choisissez “SPECIAL”.
    L’appareil affiche la liste des appareils préréglés.
    4  Choisissez un appareil que vous souhaitez 
    connecter. L’appareil reste enregistré même après que vous 
    le déconnectez. Utilisez “CONNECT” (ou mettez 
    en service “AUTO CNNT”) pour connecter le même 
    périphérique la prochaine fois. (Référez-vous à ce 
    qui suit et à la page 26.)
    Vous régler l’appareil pour vous connecter 
    automatiquement au périphérique Bluetooth 
    quand l’autoradio est mis sous tension. 
    (Référez-vous à “AUTO CNNCT” à la page 26.)
    5  Pour les périphériques disponibles...
    1  Entrez le code PIN spécifique du périphérique 
    sur cet appareil.
    Référez-vous aux instructions fournies avec 
    l’appareil pour vérifier le code PIN.
    2  Utilisez le périphérique Bluetooth pour réaliser 
    la connexion.
    Maintenant la connexion est établie et vous 
    pouvez utiliser l’appareil extérieur à travers cet 
    appareil.
     Pour les périphériques spéciaux...
     Utilisez “OPEN” ou “SEARCH” pour réaliser la 
    connexion.
    Connexion/déconnexion/suppression d’un 
    périphérique enregistré
    1  Choisissez “BT PHONE” ou “BT AUDIO”.
    2  Choisissez un appareil enregistré que vous 
    souhaitez connecter/déconnecter/supprimer.
    3  Pour connecter/déconnecter le périphérique 
    choisi:
     Choisissez “CONNECT” ou “DISCONNECT”.
     Pour supprimer le périphérique choisi:
     Choisissez “DELETE” puis “YES”.
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   16FR_KD-HDR60[J]_2.indb   1611/20/09   10:48:26 AM11/20/09   10:48:26 AM 
    						
    							APPAREILS EXTÉRIEURS17
    FRANÇAIS
      Pour faire un appel 
    Vous pouvez faire un appel en utilisant les méthodes 
    suivantes.
    Choisissez “BT PHONE”, puis suivez les étapes suivantes 
    pour faire un appel:
    •  Pour revenir au menu précédent, appuyez sur 5.
    1  Affichez le menu “DIAL”.
    2  Choisissez une méthode d’appel.
    Historique des appels:
    1  Choisissez un historique des appels (REDIAL*, 
    RECEIVED*, MISSED*).
    2  Puis choisissez un nom (s’il a été obtenu) ou un 
    numéro de téléphone.
    Répertoire téléphonique:
    1 Choisissez “PHONE BOOK*”.
    La liste des numéros de téléphone apparaît.
    2  Choisissez un nom dans la liste.
    *  Apparaît uniquement quand votre téléphone 
    portable est muni de ces fonctions et qu’il est 
    compatible avec cet appareil.
    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth 
    1Choisissez “BT PHONE”.
    2Affichez le menu Bluetooth.
    3—Faites un appel ou des réglages en utilisant le menu de réglage 
    Bluetooth.
    (Référez-vous à ce qui suit et à la page 26.)
    Quand un appel arrive...
    La source change automatiquement sur “BT PHONE”.
    •  L’affichage clignote en bleu (voir “RING COLOR” à  
    la page 29).
    Quand “AUTO ANSWER” est en service...
    L’appareil répond automatiquement aux appels 
    entrant, voir page 26.
    •  Quand “AUTO ANSWER” (réponse automatique) est 
    hors service, appuyez sur n’importe quelle touche 
    (sauf 
    /SOURCE//0) pour répondre à un appel 
    entrant.
    •  Vous pouvez ajuster le niveau de volume du 
    microphone (voir “MIC SETTING” à la page 26).
    Pour terminer un appel
    Maintenez pressée n’importe quelle touche (sauf 
    /
    SOURCE/
    /0).
    Quand un message textuel arrive...
    Si le téléphone portable est compatible avec les 
    messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth 
    JVC) et que “MSG INFO” (info messages) est réglé sur 
    “AUTO” (voir page 26), l’appareil sonne pour vous 
    informer de l’arrivée d’un message.
    •  “RCV MESSAGE” (réception d’un message) apparaît 
    sur l’affichage et l’affichage s’éclaire en bleu (voir 
    “RING COLOR” à la page 29.)
    Suite à la page suivante
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   17FR_KD-HDR60[J]_2.indb   1711/20/09   10:48:26 AM11/20/09   10:48:26 AM 
    						
    							18
    FRANÇAIS
    Composition directe:
    1 Choisissez “NUMBER”.
    2  Choisissez un nombre.
    3  Déplacez-vous à la position du chiffre suivant 
    (ou précédent).
    4  Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce 
    que vous terminiez d’entrer le numéro de 
    téléphone.
    5 
    Composition vocale:
    1 Choisissez “VOICE DIAL”.
    “SAY NAME” apparaît sur l’affichage.
    2  Dites le nom que vous souhaitez appeler.
    •  Si votre téléphone portable ne prend pas en 
    charge le système de reconnaissance vocale, 
    “ERROR” apparaît sur l’affichage.
    •  Utiliser “VOICE DIAL” peut être difficile 
    dans un environnement bruyant ou en cas 
    d’urgence.
    Utilisation d’un lecteur audio 
    Bluetooth 
    Choisissez “BT AUDIO”.
    Si la lecture ne démarre 
    pas, utilisez le lecture audio 
    Bluetooth pour démarrer la 
    lecture.
    Saut vers l’arrière/saut vers l’avant
    Mise en pause/démarrage de la 
    lecture*
    Affichez le menu Bluetooth (voir 
    page 26)
    *  L’opération peut diff  érer en fonction du lecteur audio 
    Bluetooth connecté.
    •  Référez-vous aussi à la page 16 pour connecter/
    déconnecter/supprimer un périphérique enregistré.
    •  Quand le son est coupé ou interrompu lors de 
    l’utilisation d’un périphérique Bluetooth, mettez 
    l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension.
    –  Si le son n’est toujours pas rétabli, connectez de 
    nouveau le périphérique (voir page 16).
    [Tournez]
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   18FR_KD-HDR60[J]_2.indb   1811/20/09   10:48:27 AM11/20/09   10:48:27 AM 
    						
    							APPAREILS EXTÉRIEURS19
    FRANÇAIS
    Écoute de la radio satellite
    Activez votre suscription SIRIUS après la 
    connexion
    1 
    La radio satellite SIRIUS commence à mettre à jour 
    tous les canaux SIRIUS. 
    Une fois terminé, la radio satellite SIRIUS accorde le 
    canal préréglé CH184.
    2  Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS 
    (SIRIUS ID) (référez-vous à la page 28).
    3  Contactez SIRIUS sur Internet à 
     pour 
    activer votre suscription ou appelez le 
    numéro vert SIRIUS au 1-888-539-SIRIUS 
    (7474).
    “SUB UPDT PRESS ANY KEY” défile sur l’affichage 
    une fois la suscription est terminée.
    Activez votre suscription XM après la 
    connexion
    •  Seuls les canaux 0, 1 et 247 sont disponibles avant 
    l’activation.
    1 
    Le tuner XM* commence à mettre à jour les canaux 
    XM. “Channel 1” est accordé automatiquement.
    2  Vérifiez le numéro d’identification de votre 
    radio satellite XM sur le boîtier du tuner XM 
    ou accordez le “Channel 0” (voir page 20).
    3  Contactez la radio satellite XM sur Internet à 
    l’adresse  
    pour activer votre suscription ou appelez le 
    1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
    Une fois cette procédure terminée, l’appareil 
    accorde un des canaux disponibles (Canal 4 ou 
    supérieur).
    *  Tuner XM: XMDirect ™ Tuner Box ou XMDirect2 Tuner 
    System Avant de commencer, connectez un des dispositifs suivants (non fournis) au port d’extension à l’arrière de l’appareil.
    • Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l’écoute de la 
    radio satellite SIRIUS.
    • Système radio satellite XM, Adaptateur numérique intelligent JVC–XMDJVC100, CNP2000UC et CNPJVC1 pour 
    écouter la radio satellite XM.
    Mise à jour des informations GCI (Informations de commande globale)
    •  Si les canaux ont été mis à jour après la suscription, la mise à jour démarre automatiquement. “UPDATING” clignote 
    et aucun son n’est entendu.
    •  La mise à jour dure plusieurs minutes.
    •  Pendant la mise à jour, vous ne pouvez pas utiliser votre radio satellite.
    Suite à la page suivante
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   19FR_KD-HDR60[J]_2.indb   1911/20/09   10:48:27 AM11/20/09   10:48:27 AM 
    						
    							20
    FRANÇAIS
    1Choisissez “SIRIUS” ou “XM”.
    2Choisissez une catégorie.
    SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les 
    catégories.
    XM:  Appuyez une fois sur la touche pour entrer en mode de recherche de catégorie, 
    puis appuyez répétitivement sur la touche pour choisir une catégorie.
    3Choisissez un canal à écouter.
    •  Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement.
    •  Pendant la recherche, les canaux invalides et ceux auxquels vous n’avez pas 
    souscrits sont sautés.
    XM:  Si vous ne choisissez pas de canal avant 15 secondes, la catégorie choisie 
    à l’étape 2 est annulée. Vous pouvez choisir tous les canaux de toutes les 
    catégories maintenant (y compris les canaux sans catégorie).
      Mémorisation des canaux
    Vous pouvez prérégler un maximum de 18 canaux pour 
    SIRIUS et XM.
    Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de 
    préréglage “P04”.
    1  Accordez le canal que vous souhaitez 
    mémoriser (voir les étapes 1 à 3 ci-dessus).
    2  Choisissez le numéro préréglé.
    3
    [Appuyez 
    sur la touche]
      Vérification du numéro 
    d’identification de la radio 
    satellite XM 
    Quand  “XM” est choisi, choisissez “Channel 0”.
    “RADIO ID” et le numéro d’identification à 8-chiffres 
    (alphanumérique) apparaissent alternativement sur 
    l’affichage.
    Pour annuler l’affichage du numéro 
    d’identification, choisissez un autre canal que le canal 
    “Channel 0”.
      Sélection d’une station préréglée 
    SIRIUX/XM
    [Maintenez pressée]
    [Tournez]
    [Tournez] = [Appuyez sur la 
    touche] [Appuyez sur la touche]
    Le menu LIST est affiché.
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   20FR_KD-HDR60[J]_2.indb   2011/20/09   10:48:27 AM11/20/09   10:48:27 AM 
    						
    							APPAREILS EXTÉRIEURS21
    FRANÇAIS
    Écoute du périphérique iPod/iPhone
    Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone).
    Lecture d’un iPod/iPhone 
    Préparation: Choisissez la borne commandée, “HEAD MODE (cet appareil)” ou ”IPOD MODE (iPod/iPhone)” 
    pour la lecture de iPod/iPhone (voir page 30). Les opérations expliquées ci-dessous sont en mode “HEAD MODE”.
    1
    iPod/iPhone
    Connectez le iPod/iPhone.
    2Choisissez “USB-IPOD”.
    “USB” apparaît d’abord sur l’affichage, suivi de 
    “USB-IPOD”.
    •  La lecture démarre automatiquement.
    3Sélectionnez un morceau.
    Remarques sur l’utilisation d’un iPod/iPhone
    Pour les utilisateur d’un iPod nano (1e Génération) ou d’un iPod avec vidéo (5e Génération): “IPOD 
    MODE” n’est pas disponible. Utilisez “HEAD MODE”.
    Pour les utilisateurs d’autres modèles d’iPod/iPhone: Quand vous commutez de “HEAD MODE” sur 
    “IPOD MODE”, cet appareil met la lecture du iPod/iPhone en pause. Dans ce cas, redémarrez la lecture en 
    utilisant le iPod/iPhone.
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   21FR_KD-HDR60[J]_2.indb   2111/20/09   10:48:28 AM11/20/09   10:48:28 AM 
    						
    							22
    FRANÇAIS
      Sélection des modes de lecture
    1 
    2  Choisissez le mode souhaité.
    3  Choisissez le mode de lecture.
    REPEAT
    ONE RPTFonctionne de la même façon que 
    “Répéter Un” pour iPod/iPhone.
    ALL RPT Fonctionne de la même façon que 
    “Répéter Tous” pour iPod/iPhone.
    RANDOM
    SONG RNDFonctionne de la même façon que 
    “Mix de morceaux” pour iPod/
    iPhone.
    •  Quand “Répéter” est réglé sur “Non” pour le iPod/
    iPhone, connecter le iPod/iPhone change le réglage 
    sur “ALL RPT”. Vous ne pouvez pas choisir “RPT 
    OFF” pour le iPod/iPhone connecté avec le câble 
    USB.
    •  Pour annuler la lecture aléatoire, choisissez “RND 
    OFF”.
    •  Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.
    [Maintenez pressée]
    Le menu de mode de lecture est 
    affiché.
      Sélection d’une plage à partir du 
    menu
    1  Entrez dans le menu principal.
    2  Choisissez le menu souhaité.
    PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô 
    SONGS Ô PODCASTS Ô GENRES Ô 
    COMPOSERS
    3  Choisissez la plage souhaitée.
    •  Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.
    •  Maintenir pressée BACK vous permet de commuter 
    le réglage entre “HEAD MODE” e t  “IPOD 
    MODE”.
    Appuyer (ou maintenir pressées) les touches suivantes 
    vous permet de...
    [Appuyez sur la touche]: Mettez en 
    pause/reprenez la lecture
    [Appuyez sur la touche]: Choisissez 
    une plage
    [Maintenez pressée]: Recherche 
    rapide de plage vers l’arrière/vers 
    l’avant
    [Tournez] = [Appuyez sur la 
    touche]
    [Tournez] = [Appuyez sur la 
    touche][Tournez] = [Appuyez sur la 
    touche]
    [Appuyez sur la touche] [Tournez]
    REPEAT Ô RANDOM
    [Appuyez sur la touche]
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   22FR_KD-HDR60[J]_2.indb   2211/20/09   10:48:28 AM11/20/09   10:48:28 AM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)