Home > JVC > CD Player > JVC Kdhdr60 User Guide

JVC Kdhdr60 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Kdhdr60 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							33RÉFÉRENCES
    FRANÇAIS
      Fonctionnement du tuner
    Mémorisation des stations
    •  Pendant la recherche SSM...
    –  Toutes les stations y compris les stations HD Radio 
    sont recherchées et mémorisées pour la bande 
    choisie.
    –  Toutes les stations précédemment mémorisées sont 
    effacées et remplacées par des nouvelles.
    –  Quand la recherche SSM est terminée, la station 
    mémorisée sur le numéro de préréglage le plus 
    petit est accordée automatiquement.
    •  Quand une nouvelle station est mémorisée avec le 
    préréglage manuel, la station préréglée précédente 
    est effacée et la nouvelle station est mémorisée sur le 
    même numéro de préréglage.
    Écoute d’une station préréglée
    •  Aucun son ne sort jusqu’à ce qu’une émission soit 
    accordée.
      Opérations relatives aux disques
    Précautions pour la lecture de disques à 
    double face
    •  La face non-DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas 
    compatible avec le standard “Compact Disc Digital 
    Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face 
    non-DVD d’un disque à double face sur cet appareil 
    n’est pas recommandée.
    Généralités
    •  Cet autoradio est conçu pour reproduire les 
    CD/CD Text et les CD-R (Enregistrables)/CD-RW 
    (Réinscriptibles) au format CD audio (CD-DA), MP3 et 
    WMA.
    •  Les “plages” MP3 et WMA (les termes “fichier” et 
    “plage” sont utilisés de façon interchangeable) sont 
    enregistrées dans des “dossiers”.
    Lecture d’un CD-R ou CD-RW
    •  Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW “finalisés”.
    •  Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers 
    du même type que ceux du premier fichier détecté sur 
    le disque si un disque comprend à la fois des fichiers 
    CD audio (CD-DA) et des fichiers MP3/WMA.
    •  Cet autoradio peut reproduire les disques multi-
    session; mais les sessions non fermée sont sautées 
    lors de la lecture.
    •  Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être 
    reproduits sur cet appareil à cause de leurs 
    caractéristiques ou des raisons suivantes:
    –  Les disques sont sales ou rayés.
    –  De l’humidité s’est condensée sur la lentille à 
    l’intérieur de l’autoradio.
    –  La lentille du capteur à l’intérieur de l’autoradio est 
    sale.
    –  Les fichiers sur les CD-R/CD-RW ont été gravés en 
    utilisant la méthode d’écriture par paquet.
    –  Les conditions de l’enregistrement (données 
    manquantes, etc.) ou du support (taché, rayure, 
    gondolage, etc.) sont incorrectes.
    •  Les CD-RW nécessite un temps d’initialisation plus 
    long à cause de leur indice de réflexion plus faible que 
    celui des-CD ordinaires.
    •  N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants:
    –  Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un 
    sceau protecteur collés à leur surface.
    –  Disques sur lesquels une étiquette peut être 
    imprimée directement avec une imprimante à jet 
    d’encre.
      Utiliser de tels disques par haute température ou 
    humidité peut entraîner un mauvais fonctionnement 
    ou endommager l’appareil.
    Éjection d’un disque
    •  Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, 
    il est réinséré automatiquement dans la fente 
    d’insertion pour le protéger de la poussière. La lecture 
    démarre automatiquement.
    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio
    Suite à la page suivante
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   33FR_KD-HDR60[J]_2.indb   3311/20/09   10:48:32 AM11/20/09   10:48:32 AM 
    						
    							34
    FRANÇAIS
    • Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers 
    suivants:
    –  Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.
    –  Fichiers MP3 codés dans un format inapproprié.
    –  Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2.
    –  Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et 
    formats vocaux.
    –  Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows 
    Media® Audio.
    –  Fichiers au format WMA protégés contre la copie 
    avec DRM.
    –  Fichiers qui contiennent des données telles que 
    WAVE, ATRAC3, etc.
    • La fonction de recherche fonctionne mais la vitesse de 
    recherche n’est pas constante.
     Opérations USB
    •  Si “NO USB“ après avoir détaché un périphérique, 
    attachez un autre périphérique ou choisissez une 
    autre source de lecture.
    •  Quand le périphérique n’a pas de fichiers reproductibles 
    “NO FILE“ apparaît, ou quand les fichiers n’ont pas été 
    formatés correctement “NOT SUPPORT” clignote.
    •  L’appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB 
    dont l’alimentation n’est pas de 5V et dépasse 500 mA.
    •  Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, l’ordre 
    de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs.
    •  Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire 
    certains périphériques USB ou certains fichiers à 
    causes de leurs caractéristiques ou des conditions 
    d’enregistrement.
    •  Les périphériques USB munis de fonctions spéciales 
    telles que des fonctions de protection des données ne 
    peuvent pas être utilisés avec cet appareil.
    •  N’utilisez pas un périphérique USB avec 2 partitions 
    ou plus.
    •  En fonction de la forme du périphérique USB 
    et du port de connexion, il se peut que certains 
    périphériques USB ne puissent pas être connectés 
    correctement ou que la connexion soit lâche.
    •  Lors de la connexion d’un périphérique USB, référez-
    vous aussi à ses instructions.
    •  Connectez uniquement un périphérique USB à 
    la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de 
    raccordement USB.
    •  Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas la carte 
    mémoire insérée dans le lecteur de carte USB.
    •  Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez un 
    câble USB 2.0.
    •  Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire 
    correctement des fichiers d’un périphérique USB quand 
    celui-ci est connecté à l’aide d’un cordon prolongateur.
    Lecture d’un disque MP3/WMA
    • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA 
    portant le code d’extension  ou  
    (quel que soit la casse des lettres—majuscules/
    minuscules).
    • Cet autoradio peut afficher le nom de l’album, 
    l’artiste (interprète) et les balises (version 1.0, 1.1, 
    2.2, 2.3, ou 2.4) pour les fichiers MP3 et pour les 
    fichiers WMA.
    • Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères 
    d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être 
    affichés correctement.
    • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA 
    respectant les conditions suivantes:
    –  Débit binaire: 32 kbps à 320 kbps
    – Fréquence d’échantillonnage:
    48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1)
    24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2)
    –  Format du disque: ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, 
    Romeo, Joliet
    • Le nombre maximum de caractères pour les noms de 
    fichier/dossier vraie selon le format du disque utilisé 
    (et inclus les 4 caractères de l’extension— 
    ou ).
    –  ISO 9660 Niveau 1: 12 caractères maximum
    –  ISO 9660 Niveau 2: 31 caractères maximum
    –  Romeo: 64 caractères maximum
    –  Joliet: 32 caractères maximum
    • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés 
    au mode VBR (débit binaire variable).
      Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une 
    durée écoulée différente et ne montrent pas la durée 
    écoulée actuelle correcte. Et plus spécialement, après 
    avoir réalisé une recherche, cette différence devient 
    importante.
    • Cet appareil peut reconnaître un maximum de 512 
    fichiers et 255 dossiers.
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   34FR_KD-HDR60[J]_2.indb   3411/20/09   10:48:32 AM11/20/09   10:48:32 AM 
    						
    							35RÉFÉRENCES
    FRANÇAIS
    • PLEASE WAIT
      L’appareil se prépare pour utiliser la fonction  Bluetooth. Si le message ne disparaît pas, mettez 
    l’appareil hors tension puis sous tension, puis 
    connecter de nouveau le périphérique (ou réinitialisez 
    l’appareil).
    •  RESET 8
      Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet  appareil.
      Utilisation de la radio satellite
    •  Pour en savoir plus sur la radio satellite SIRIUS ou pour faire une suscription, visitez le site web 
    .
    •  Pour consultez la liste des canaux les plus récents et  les informations sur les programmes ou pour faire uns 
    suscription pour la radio satellite XM, visitez le site 
    web .
      Opérations du iPod/iPhone
    •  Vous pouvez commander les modèles d’iPod/iPhone suivants:
    –  iPod avec vidéo (5e génération)*
    1,*2
    – iPod classic*1
    –  iPod nano (1e génération)*2
    –  iPod nano (2e génération)
    –  iPod nano (3e génération)*1
    –  iPod nano (4e génération)*1
    –  iPod nano (5e génération)*1
    –  iPod touch (1e génération)*1
    –  iPod touch (2e génération)*1
    –  iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS*1
    *1   Il n’est pas possible de parcourir les fi  chiers vidéo sur le menu “Videos”.
    *
    2  “ IPOD MODE ” (voir page 21) n’est pas disponible.
    •  Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions 
    ou alimenter tous les types de périphériques USB. 
    •  Cet appareil n’est pas compatible avec FAT 64 ou NTFS.  Les systèmes de fichiers compatibles sont FAT 32, 
    FAT 16 ou FAT 12.
    •  Cet appareil peut reconnaître un maximum de 65 025  fichiers, 255 dossiers (un maximum de 255 fichiers 
    par dossier).
    •  Cet appareil peut reconnaître un total de 63 caractères  pour les noms de fichier/dossier (incluant le code 
    d’extension).
     Opérations Bluetooth
    Généralités
    •  Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas  d’opérations compliquées telles que la composition d’un 
    numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique, etc.
      Pour réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture dans un endroit sûr.
    •  Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne  puissent pas être connectés à cet appareil en fonction 
    de la version Bluetooth du périphérique.
    •  Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains  périphériques Bluetooth.
    •  Les conditions de connexion peuvent varier en  fonction des circonstances autour de vous.
    •  Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil  extérieur est déconnecté.
    Messages d’avertissement pour les 
    opérations Bluetooth
    • ERROR CNNCT  (Erreur de connexion)
      Le périphérique est enregistré mais la connexion  a échouée. Utilisez “CONNECT” pour connecter de 
    nouveau le périphérique. (Voir page 16.)
    •  ERROR
      Essayez de nouveau l’appareil. Si “ERROR” apparaît  de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en 
    charge la fonction que vous avez essayée.
    •  UNFOUND
      Aucun périphérique Bluetooth disponible n’est  détecté avec “SEARCH”.
    •  LOADING
      Ce appareil met à jour le répertoire téléphonique *. *  Apparaît uniquement quand votre téléphone 
    portable est muni de cette fonction et qu’il est 
    compatible avec cet appareil. Suite à la page suivante
    FR _K D -H DR60[J ]_ 3.in db   3 5FR_KD-HDR60[J]_3.indb   3511/2 3/0 9   9 :3 5:4 6 A M11/23/09   9:35:46 AM 
    						
    							36
    FRANÇAIS
    • UNSUPPORTED DEVICE FOR TAGGING
      Le iPod/iPhone connecté n’est pas compatible avec le  balisage iTunes.
    •  TRANS ERROR
      Le iPod/iPhone a été déconnecté pendant le transfert  de données.
    •  TRANS OFF
      Le transfert de données est annulé.•  Vous pouvez profiter du balisage iTunes avec les types  de iPod/iPhone suivants:
    –  iPod classic, version du logiciel 1.0 ou ultérieure
    –  iPod nano (3e génération), version du logiciel 1.0 ou ultérieure
    –  iPod nano (4e génération), version du logiciel 1.0  ou ultérieure
    –  iPod nano (5e génération), version du logiciel 1.0  ou ultérieure
    –  iPod touch (1e génération), version du logiciel 2.1  ou ultérieure
    –  iPod touch (2e génération), version du logiciel 2.1  ou ultérieure
    –  iPhone/iPhone 3G, version du logiciel 2.1 ou  ultérieure
    –  iPhone 3GS, version du logiciel 3.0 ou ultérieure
    •  Si la lecture sur iPod/iPhone ne se fait pas  correctement, veuillez mettre à jour le logiciel de 
    iPod/iPhone à la dernière version. Pour en savoir plus 
    sur la mise à jour de votre iPod/iPhone, consultez le 
    site .
    •  Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod/ iPhone est chargé à travers l’appareil.
    •  iPod shuffle ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
    •  Le texte d’information peut ne pas être affiché  correctement.
    •  Si le texte d’information contient plus de 11  caractères, il défile sur l’affichage.
      Cet appareil peut afficher un maximum de 33  caractères.
    Messages d’avertissement pour le balisage 
    iTunes
    • MEMORY FULL
      Vous essayez de mémoriser des 61e données PSD.  Transférez les données PSD balisées sur le iPod/
    iPhone ou annulez toutes les données PSD balisées. 
    (Voir page 12.)
    •  TAG ALREADY SAVED
      Vous essayez de baliser un morceau pour la 2e fois  lors de la réception d’une émission.
    •  NO TAG DATA
      L’émission actuellement reçue ne prend pas en charge  le balisage iTunes ou l’émission ne fourni pas de 
    données PSD.
    •  CAN’T TRANS  IPOD FULL
      La mémoire du iPod/iPhone est pleine. JVC ne peut être tenu responsable pour toute 
    perte de données dans un iPod/iPhone et/ou 
    un périphérique USB à mémoire de grande 
    capacité lors de l’utilisation de ce système.
    Avis:
    Lors de l’utilisation de iPod/iPhone, certaines 
    opérations peuvent ne pas être réalisées 
    correctement ou comme prévues. Dans ce cas, 
    consultez le site Web JVC suivant:  (Page web en anglais 
    uniquement)
    F
    R _K D -H DR60[J ]_ 3.in db   3 6FR_KD-HDR60[J]_3.indb   3611/2 3/0 9   9 :3 5:4 6 A M11/23/09   9:35:46 AM 
    						
    							37RÉFÉRENCES
    FRANÇAIS
    Dépannage
    Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de 
    service.
    Symptôme Remèdes/Causes
    Généralités
    •  Aucun son n’est entendu des enceintes. •  Ajustez le volume sur le niveau optimum.
    •  Vérifiez les cordons et les connexions.
    •  Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’autoradio (voir page 3).
    •  Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN” ou “EXT 
    INPUT”.Vérifiez le réglage “SELECT SRC” = “AUX IN” ou 
    “EXT IN” (voir page 30).
    •  Rien n’apparaît sur l’affichage. Vérifiez le réglage de couleur “USER” (voir page 32).
    FM/AM
    •  Le préréglage automatique SSM ne 
    fonctionne pas.Mémorises les stations manuellement.
    •  Bruit statique pendant l’écoute de la radio. Connectez l’antenne solidement.
    •  Vous ne pouvez pas choisir “AM”. Vérifiez le réglage “SELECT SRC” = “AM” (voir 
    page 30).
    •  La qualité du son change lors de la 
    réception de stations HD Radio.Fixez le mode de réception sur “DIGITAL” ou 
    “ANALOG” (voir pages 10 et 28).
    •  Aucun son n’est entendu. •  Vérifiez l’alimentation de l’antenne quand vous utilisez 
    un type actif.
    • “ANALOG” est choisi lors de la réception d’une 
    station HD Radio entièrement numérique. Choisissez 
    “DIGITAL” o u  “AUTO” (voir pages 10 et 28).
    • “DIGITAL” est choisi lors de la réception de signaux 
    numériques faibles ou de la réception d’émissions de 
    radio conventionnelles. Choisissez “ANALOG” ou 
    “AUTO” (voir pages 10 et 28).
    •  Le morceau ne peut pas être balisé. L’émission HD Radio ne prend pas en charge la fonction 
    de balisage iTunes ou l’émission ne contient pas de 
    données PSD. Vous pouvez baliser les données PSD 
    uniquement quand l’indicateur TAG est allumé sur 
    l’affichage.
    •  L’horloge affiche une heure incorrecte lors 
    de la réception de stations HD Radio.Réglez “CLOCK ADJ” sur “OFF” (voir page 27).
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   37FR_KD-HDR60[J]_2.indb   3711/20/09   10:48:33 AM11/20/09   10:48:33 AM 
    						
    							38
    FRANÇAIS
    Symptôme Remèdes/Causes
    Lecture de disque
    •  Le disque ne peut pas être reproduit. Insérez le disque correctement.
    •  Le CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit.
    •  Les plages sur les le CD-R/CD-RW ne 
    peuvent pas être sautées.•  Insérez un CD-R/CD-RW finalisé.
    •  Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil que vous avez 
    utilisé pour l’enregistrement.
    •  Le disque ne peut pas être reproduit ni 
    éjecté.•  Déverrouillez le disque (voir page 13).
    •  Forcez l’éjection du disque (voir page 3).
    •  Le son du disque est parfois interrompu. •  Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route 
    accidentée.
    •  Changez le disque.
    •  “NO DISC” apparaît sur l’affichage. Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion.
    •  “PLEASE” et “EJECT” apparaissent 
    alternativement sur l’affichage.Appuyez sur 0, puis insérez un disque correctement.
    Lecture MP3/WMA
    •  Le disque ne peut pas être reproduit. •  Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA 
    enregistrées dans un format compatible avec 
    ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo ou Joliet.
    •  Ajoutez le code d’extension  ou  aux 
    noms de fichier.
    •  Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. 
    (N’ajoutez pas le code d’extension  ou  
    à des plages non-MP3 ou WMA.)
    •  Un temps d’initialisation plus long est 
    requis (“READING” continue de clignoter sur 
    l’affichage).N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de 
    dossiers. 
    •  Les plages ne sont pas reproduites dans 
    l’ordre dans lequel vous vouliez les 
    reproduire.L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont 
    enregistrés.
    •  La durée de lecture écoulée n’est pas 
    correcte.Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est 
    causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées 
    sur le disque.
    •  “NO FILE” apparaît sur l’affichage. Le dossier choisi est un dossier vide *
    1. Choisissez un 
    autre dossier contenant des plages MP3/WMA.
    •  Les caractères corrects ne sont pas affichés 
    (ex.: nom de l’album).
    Cet appareil peut uniquement afficher les lettres 
    (majuscules), les chiffres et un nombre limité de symboles.
    *1  Dossier qui est vide physiquement ou qui ne contient pas de plage MP3/WMA valide.
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   38FR_KD-HDR60[J]_2.indb   3811/20/09   10:48:33 AM11/20/09   10:48:33 AM 
    						
    							39RÉFÉRENCES
    FRANÇAIS
    Symptôme Remèdes/Causes
    Lecture USB
    •  Du bruit est produit. •  La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier reproductible. Passez à un autre fichier. 
    •  N’ajoutez pas le code d’extension  ou   à des plages non-MP3 ou WMA.
    •  “READING” continue de clignoter sur  l’affichage. •  La durée d’initialisation varie en fonction du 
    périphérique USB.
    •  N’utilisez pas trop de hiérarchies ni de dossiers.
    •  Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous  tension.
    •  Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique  USB répétitivement pendant que “READING” est affiché 
    sur l’affichage.
    •  “NO FILE” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si le dossier choisi, le périphérique USB connecté \
     ou le iPod/iPhone contient un fichier reproductible.
    •  Les plages/dossiers ne sont par reproduits  dans l’ordre dans lequel vous vouliez les 
    reproduire. L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier. 
    Les dossiers dont le nom débute par des chiffres sont 
    classés par ordre numérique. Cependant, les dossiers 
    dont le nom ne débute pas par des chiffres sont classés 
    en fonction du système de fichier du périphérique USB.
    •  “CANNOT PLAY” apparaît sur l’affichage.
    •  “NO USB” apparaît sur l’affichage.
    •  L’appareil ne peut pas détecter le  périphérique USB. •  Vérifiez si le périphérique USB ou le iPod connecté est 
    compatible avec cet appareil.
    •  Le périphérique USB n’est pas connecté correctement.  Connectez de nouveau le périphérique USB.
    •  “NOT SUPPORT” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si la plage est dans un format compatible.
    •  Les caractères corrects ne sont pas affichés  (ex.: nom de l’album). Cet appareil peut uniquement afficher les lettres 
    (majuscules), les chiffres et un nombre limité de 
    symboles.
    •  Lors de la lecture d’une plage, le son tes  parfois interrompu. Les plages n’ont pas été copiées correctement sur le 
    périphérique USB. Copiez de nouveau les plages sur le 
    périphérique USB et essayez à nouveau.
    F
    R _K D -H DR60[J ]_ 3.in db   3 9FR_KD-HDR60[J]_3.indb   3911/2 3/0 9   9 :3 5:4 7 A M11/23/09   9:35:47 AM 
    						
    							40
    FRANÇAIS
    Symptôme Remèdes/Causes
    Bluetooth *
    2
    •  Le périphérique Bluetooth ne détecte pas 
    l’appareil.Cet appareil peut être connecté à un téléphone portable 
    Bluetooth et à un périphérique audio Bluetooth en 
    même temps.
    Pendant la connexion à un appareil, cet autoradio ne 
    peut pas être détecté par un autre appareil. Déconnectez 
    l’appareil actuellement connecté et refaites une 
    recherche.
    •  L’appareil ne détecte pas le périphérique 
    Bluetooth.•  Vérifiez le réglage Bluetooth de l’appareil.
    •  Recherche à partir du périphérique Bluetooth. Après 
    que le périphérique Bluetooth a détecté cet appareil, 
    choisissez “OPEN” sur cet appareil pour connecter le 
    périphérique. (Voir page 15.)
    •  L’appareil ne réalise pas le pairage avec le 
    périphérique Bluetooth.•  Entrez le même code PIN pour cet appareil et l’appareil 
    cible.
    •  Choisissez le nom du périphérique à partir de 
    “SPECIAL”, puis essayez de nouveau la connexion. (Voir 
    page 16.)
    •  Essayez de réaliser le pairage/connexion à partir du 
    périphérique Bluetooth.
    •  Il y a un écho ou du bruit. Ajustez la position du microphone.
    •  Le son du téléphone est de mauvaise 
    qualité.•  Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone 
    portable Bluetooth.
    •  Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez 
    obtenir un meilleur signal de réception.
    •  Le son est interrompu ou saute pendant la 
    lecture d’un lecteur audio Bluetooth.•  Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur 
    audio Bluetooth.
    •  Déconnectez le périphérique connecté pour “BT 
    PHONE”.
    •  Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous 
    tension.
    •  (Si le son n’est toujours pas rétabli,) connectez de 
    nouveau le périphérique.
    •  Le lecteur audio connecté ne peut pas être 
    commandé.Vérifiez si le lecteur audio connecté prend en charge 
    AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
    *
    2  Pour les opérations Bluetooth, référez-vous aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth.
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   40FR_KD-HDR60[J]_2.indb   4011/20/09   10:48:34 AM11/20/09   10:48:34 AM 
    						
    							41RÉFÉRENCES
    FRANÇAIS
    Symptôme Remèdes/Causes
    Radio satellite
    •  “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” 
    défile sur l’affichage lors de l’écoute de la 
    radio satellite SIRIUS.Démarrez la suscription pour la radio satellite SIRIUS 
    (voir page 19).
    •  Aucun son n’est entendu. “UPDATING” 
    apparaît sur l’affichage.L’autoradio est en train de mettre à jour les informations 
    des canaux et cela prend plusieurs minutes.
    •  “NO SIGNAL” ou “ACQUIRING” apparaît sur 
    l’affichage.Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont plus 
    forts.
    •  “NO ANTENNA” ou “ANTENNA” apparaît sur 
    l’affichage.Connectez l’antenne solidement.
    •  “NO CHANNEL” apparaît sur l’affichage 
    pendant environ 5 secondes, puis 
    l’affichage précédent réapparaît pendant 
    l’écoute de la radio satellite SIRIUS.Aucune émission sur le canal choisi.
    Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal 
    précédent.
    •  “XM TUNER” apparaît sur l’affichage.  Le tuner XM Mini n’est pas connecté. Connectez le tuner.
    • “NO (information)*
    3” défile sur l’affichage 
    ou aucun texte d’information n’apparaît 
    lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS.
    •  “---” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute 
    de la radio satellite XM.Il n’y a pas de texte d’information pour le canal choisi.
    •  “---” apparaît sur l’affichage pendant 
    environ 2 secondes, puis l’affichage 
    retourne au canal précédent pendant 
    l’écoute de la radio satellite XM.Le canal choisi n’est plus disponible ou autorisé.
    Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal 
    précédent.
    •  “OFF AIR” apparaît sur l’affichage lors de 
    l’écoute de la radio satellite XM.Le canal choisi n’est pas diffusé actuellement.
    Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal 
    précédent.
    •  “LOADING” apparaît sur l’affichage lors de 
    l’écoute de la radio satellite XM.L’appareil est en train de changer les informations 
    du canal et audio. Le texte d’information est 
    temporairement indisponible.
    •  “RESET 8” apparaît sur l’affichage.
    •  La radio satellite ne fonctionne pas du tout.Reconnectez cet appareil et la radio satellite 
    correctement, puis réinitialisez cet appareil.
    *
    3  NO CATEGORY, NO ARTIST, NO COMPOSER et NO SONG/PROGRAM.
    FR_KD-HDR60[J]_2.indb   41FR_KD-HDR60[J]_2.indb   4111/20/09   10:48:34 AM11/20/09   10:48:34 AM 
    						
    							42
    FRANÇAIS
    Symptôme Remèdes/Causes
    iPod/iPhone
    •  iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. •  Vérifiez le câble de connexion et le raccordement.•  Mettez à jour la version du micrologiciel du iPod/iPhone.•  Chargez la batterie du iPod/iPhone.
    • Réinitialisez iPod/iPhone.
    •  Vérifiez si le réglage “
    IPOD SWITCH” est correct 
    (voir page 30).
    •  Le son est déformé. Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur  iPod/iPhone.
    •  Le son est bruyant.
    Mettez hors service la fonction VoiceOver sur iPod/iPhone.
    •  “NO USB” apparaît sur l’affichage. •  Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. •  Chargez la batterie du iPod/iPhone.
    •  La lecture s’arrête. Le casque d’écoute a été déconnecté pendant la lecture\
    .  Redémarrez la lecture (voir pages 21 et 22).
    •  “NO FILES” apparaît sur l’affichage. Aucune plage ne se trouve dans l’appareil. Importez des  plages dans iPod/iPhone.
    •  Les commandes pour l’iPod/iPhone ne  fonctionnent pas après l’avoir déconnecté 
    de cet appareil. Réinitialisez iPod/iPhone.
    •  Les données PSD balisées ne peuvent pas  être transférée sur le iPod/iPhone. •  Le iPod/iPhone n’a pas suffisamment de mémoire.
    •  Le iPod/iPhone connecté à cet appareil n’est pas 
    compatible avec la fonction de balisage iTunes.
    • 
    “Tagged Playlist” n’apparaît pas sur iTunes 
    après la synchronisation du iPod/iPhone 
    avec l’ordinateur.Mettez à jour votre version de iTunes à la version 7.4 ou 
    supérieure.
    •  Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis  et/ou dans les autres pays.
    •  La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Vict or 
    Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur 
    propriétaire respectif.
    •  Technologie HD Radio™ fabriquée sous licence de iBiquity Digital Corp. U.S. et de brevets étranges. HD Radio™ et les logos HD  
    Radio et Arc sont des marques déposées de iBiquity Digital Corp.
    •  “SIRIUS” et le logo du chien SIRIUS sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc.
    •  XM et ses logos correspondant sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc.
    •  “SAT Radio”, le logo SAT Radio et les marques associées sont des marques de commerce de SIRIUS Satellite Radio Inc. et de XM  Satellite Radio, Inc.
    •  “Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et qu’il a été  
    certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.
    •  “Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPhone et qu’il  a 
    été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.
    •  Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards de sécurité  
    et réglementaires.
    •  iPod et iTunes sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
    •  iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.
    F R _K D -H DR60[J ]_ 3.in db   4 2FR_KD-HDR60[J]_3.indb   4211/2 3/0 9   9 :3 5:4 7 A M11/23/09   9:35:47 AM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Kdhdr60 User Guide