JVC Kdhdr60 User Guide
Have a look at the manual JVC Kdhdr60 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
33RÉFÉRENCES FRANÇAIS Fonctionnement du tuner Mémorisation des stations • Pendant la recherche SSM... – Toutes les stations y compris les stations HD Radio sont recherchées et mémorisées pour la bande choisie. – Toutes les stations précédemment mémorisées sont effacées et remplacées par des nouvelles. – Quand la recherche SSM est terminée, la station mémorisée sur le numéro de préréglage le plus petit est accordée automatiquement. • Quand une nouvelle station est mémorisée avec le préréglage manuel, la station préréglée précédente est effacée et la nouvelle station est mémorisée sur le même numéro de préréglage. Écoute d’une station préréglée • Aucun son ne sort jusqu’à ce qu’une émission soit accordée. Opérations relatives aux disques Précautions pour la lecture de disques à double face • La face non-DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non-DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée. Généralités • Cet autoradio est conçu pour reproduire les CD/CD Text et les CD-R (Enregistrables)/CD-RW (Réinscriptibles) au format CD audio (CD-DA), MP3 et WMA. • Les “plages” MP3 et WMA (les termes “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable) sont enregistrées dans des “dossiers”. Lecture d’un CD-R ou CD-RW • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW “finalisés”. • Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers du même type que ceux du premier fichier détecté sur le disque si un disque comprend à la fois des fichiers CD audio (CD-DA) et des fichiers MP3/WMA. • Cet autoradio peut reproduire les disques multi- session; mais les sessions non fermée sont sautées lors de la lecture. • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques ou des raisons suivantes: – Les disques sont sales ou rayés. – De l’humidité s’est condensée sur la lentille à l’intérieur de l’autoradio. – La lentille du capteur à l’intérieur de l’autoradio est sale. – Les fichiers sur les CD-R/CD-RW ont été gravés en utilisant la méthode d’écriture par paquet. – Les conditions de l’enregistrement (données manquantes, etc.) ou du support (taché, rayure, gondolage, etc.) sont incorrectes. • Les CD-RW nécessite un temps d’initialisation plus long à cause de leur indice de réflexion plus faible que celui des-CD ordinaires. • N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants: – Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un sceau protecteur collés à leur surface. – Disques sur lesquels une étiquette peut être imprimée directement avec une imprimante à jet d’encre. Utiliser de tels disques par haute température ou humidité peut entraîner un mauvais fonctionnement ou endommager l’appareil. Éjection d’un disque • Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré automatiquement dans la fente d’insertion pour le protéger de la poussière. La lecture démarre automatiquement. Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Suite à la page suivante FR_KD-HDR60[J]_2.indb 33FR_KD-HDR60[J]_2.indb 3311/20/09 10:48:32 AM11/20/09 10:48:32 AM
34 FRANÇAIS • Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants: – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO. – Fichiers MP3 codés dans un format inapproprié. – Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2. – Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et formats vocaux. – Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows Media® Audio. – Fichiers au format WMA protégés contre la copie avec DRM. – Fichiers qui contiennent des données telles que WAVE, ATRAC3, etc. • La fonction de recherche fonctionne mais la vitesse de recherche n’est pas constante. Opérations USB • Si “NO USB“ après avoir détaché un périphérique, attachez un autre périphérique ou choisissez une autre source de lecture. • Quand le périphérique n’a pas de fichiers reproductibles “NO FILE“ apparaît, ou quand les fichiers n’ont pas été formatés correctement “NOT SUPPORT” clignote. • L’appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5V et dépasse 500 mA. • Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, l’ordre de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs. • Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire certains périphériques USB ou certains fichiers à causes de leurs caractéristiques ou des conditions d’enregistrement. • Les périphériques USB munis de fonctions spéciales telles que des fonctions de protection des données ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. • N’utilisez pas un périphérique USB avec 2 partitions ou plus. • En fonction de la forme du périphérique USB et du port de connexion, il se peut que certains périphériques USB ne puissent pas être connectés correctement ou que la connexion soit lâche. • Lors de la connexion d’un périphérique USB, référez- vous aussi à ses instructions. • Connectez uniquement un périphérique USB à la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. • Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte USB. • Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez un câble USB 2.0. • Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire correctement des fichiers d’un périphérique USB quand celui-ci est connecté à l’aide d’un cordon prolongateur. Lecture d’un disque MP3/WMA • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension ou (quel que soit la casse des lettres—majuscules/ minuscules). • Cet autoradio peut afficher le nom de l’album, l’artiste (interprète) et les balises (version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, ou 2.4) pour les fichiers MP3 et pour les fichiers WMA. • Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être affichés correctement. • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA respectant les conditions suivantes: – Débit binaire: 32 kbps à 320 kbps – Fréquence d’échantillonnage: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2) – Format du disque: ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo, Joliet • Le nombre maximum de caractères pour les noms de fichier/dossier vraie selon le format du disque utilisé (et inclus les 4 caractères de l’extension— ou ). – ISO 9660 Niveau 1: 12 caractères maximum – ISO 9660 Niveau 2: 31 caractères maximum – Romeo: 64 caractères maximum – Joliet: 32 caractères maximum • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au mode VBR (débit binaire variable). Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une durée écoulée différente et ne montrent pas la durée écoulée actuelle correcte. Et plus spécialement, après avoir réalisé une recherche, cette différence devient importante. • Cet appareil peut reconnaître un maximum de 512 fichiers et 255 dossiers. FR_KD-HDR60[J]_2.indb 34FR_KD-HDR60[J]_2.indb 3411/20/09 10:48:32 AM11/20/09 10:48:32 AM
35RÉFÉRENCES FRANÇAIS • PLEASE WAIT L’appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le message ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis sous tension, puis connecter de nouveau le périphérique (ou réinitialisez l’appareil). • RESET 8 Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet appareil. Utilisation de la radio satellite • Pour en savoir plus sur la radio satellite SIRIUS ou pour faire une suscription, visitez le site web . • Pour consultez la liste des canaux les plus récents et les informations sur les programmes ou pour faire uns suscription pour la radio satellite XM, visitez le site web . Opérations du iPod/iPhone • Vous pouvez commander les modèles d’iPod/iPhone suivants: – iPod avec vidéo (5e génération)* 1,*2 – iPod classic*1 – iPod nano (1e génération)*2 – iPod nano (2e génération) – iPod nano (3e génération)*1 – iPod nano (4e génération)*1 – iPod nano (5e génération)*1 – iPod touch (1e génération)*1 – iPod touch (2e génération)*1 – iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS*1 *1 Il n’est pas possible de parcourir les fi chiers vidéo sur le menu “Videos”. * 2 “ IPOD MODE ” (voir page 21) n’est pas disponible. • Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions ou alimenter tous les types de périphériques USB. • Cet appareil n’est pas compatible avec FAT 64 ou NTFS. Les systèmes de fichiers compatibles sont FAT 32, FAT 16 ou FAT 12. • Cet appareil peut reconnaître un maximum de 65 025 fichiers, 255 dossiers (un maximum de 255 fichiers par dossier). • Cet appareil peut reconnaître un total de 63 caractères pour les noms de fichier/dossier (incluant le code d’extension). Opérations Bluetooth Généralités • Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas d’opérations compliquées telles que la composition d’un numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique, etc. Pour réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture dans un endroit sûr. • Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil en fonction de la version Bluetooth du périphérique. • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth. • Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des circonstances autour de vous. • Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil extérieur est déconnecté. Messages d’avertissement pour les opérations Bluetooth • ERROR CNNCT (Erreur de connexion) Le périphérique est enregistré mais la connexion a échouée. Utilisez “CONNECT” pour connecter de nouveau le périphérique. (Voir page 16.) • ERROR Essayez de nouveau l’appareil. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée. • UNFOUND Aucun périphérique Bluetooth disponible n’est détecté avec “SEARCH”. • LOADING Ce appareil met à jour le répertoire téléphonique *. * Apparaît uniquement quand votre téléphone portable est muni de cette fonction et qu’il est compatible avec cet appareil. Suite à la page suivante FR _K D -H DR60[J ]_ 3.in db 3 5FR_KD-HDR60[J]_3.indb 3511/2 3/0 9 9 :3 5:4 6 A M11/23/09 9:35:46 AM
36 FRANÇAIS • UNSUPPORTED DEVICE FOR TAGGING Le iPod/iPhone connecté n’est pas compatible avec le balisage iTunes. • TRANS ERROR Le iPod/iPhone a été déconnecté pendant le transfert de données. • TRANS OFF Le transfert de données est annulé.• Vous pouvez profiter du balisage iTunes avec les types de iPod/iPhone suivants: – iPod classic, version du logiciel 1.0 ou ultérieure – iPod nano (3e génération), version du logiciel 1.0 ou ultérieure – iPod nano (4e génération), version du logiciel 1.0 ou ultérieure – iPod nano (5e génération), version du logiciel 1.0 ou ultérieure – iPod touch (1e génération), version du logiciel 2.1 ou ultérieure – iPod touch (2e génération), version du logiciel 2.1 ou ultérieure – iPhone/iPhone 3G, version du logiciel 2.1 ou ultérieure – iPhone 3GS, version du logiciel 3.0 ou ultérieure • Si la lecture sur iPod/iPhone ne se fait pas correctement, veuillez mettre à jour le logiciel de iPod/iPhone à la dernière version. Pour en savoir plus sur la mise à jour de votre iPod/iPhone, consultez le site . • Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod/ iPhone est chargé à travers l’appareil. • iPod shuffle ne peut pas être utilisé avec cet appareil. • Le texte d’information peut ne pas être affiché correctement. • Si le texte d’information contient plus de 11 caractères, il défile sur l’affichage. Cet appareil peut afficher un maximum de 33 caractères. Messages d’avertissement pour le balisage iTunes • MEMORY FULL Vous essayez de mémoriser des 61e données PSD. Transférez les données PSD balisées sur le iPod/ iPhone ou annulez toutes les données PSD balisées. (Voir page 12.) • TAG ALREADY SAVED Vous essayez de baliser un morceau pour la 2e fois lors de la réception d’une émission. • NO TAG DATA L’émission actuellement reçue ne prend pas en charge le balisage iTunes ou l’émission ne fourni pas de données PSD. • CAN’T TRANS IPOD FULL La mémoire du iPod/iPhone est pleine. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de ce système. Avis: Lors de l’utilisation de iPod/iPhone, certaines opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: (Page web en anglais uniquement) F R _K D -H DR60[J ]_ 3.in db 3 6FR_KD-HDR60[J]_3.indb 3611/2 3/0 9 9 :3 5:4 6 A M11/23/09 9:35:46 AM
37RÉFÉRENCES FRANÇAIS Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’autoradio (voir page 3). • Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN” ou “EXT INPUT”.Vérifiez le réglage “SELECT SRC” = “AUX IN” ou “EXT IN” (voir page 30). • Rien n’apparaît sur l’affichage. Vérifiez le réglage de couleur “USER” (voir page 32). FM/AM • Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas.Mémorises les stations manuellement. • Bruit statique pendant l’écoute de la radio. Connectez l’antenne solidement. • Vous ne pouvez pas choisir “AM”. Vérifiez le réglage “SELECT SRC” = “AM” (voir page 30). • La qualité du son change lors de la réception de stations HD Radio.Fixez le mode de réception sur “DIGITAL” ou “ANALOG” (voir pages 10 et 28). • Aucun son n’est entendu. • Vérifiez l’alimentation de l’antenne quand vous utilisez un type actif. • “ANALOG” est choisi lors de la réception d’une station HD Radio entièrement numérique. Choisissez “DIGITAL” o u “AUTO” (voir pages 10 et 28). • “DIGITAL” est choisi lors de la réception de signaux numériques faibles ou de la réception d’émissions de radio conventionnelles. Choisissez “ANALOG” ou “AUTO” (voir pages 10 et 28). • Le morceau ne peut pas être balisé. L’émission HD Radio ne prend pas en charge la fonction de balisage iTunes ou l’émission ne contient pas de données PSD. Vous pouvez baliser les données PSD uniquement quand l’indicateur TAG est allumé sur l’affichage. • L’horloge affiche une heure incorrecte lors de la réception de stations HD Radio.Réglez “CLOCK ADJ” sur “OFF” (voir page 27). FR_KD-HDR60[J]_2.indb 37FR_KD-HDR60[J]_2.indb 3711/20/09 10:48:33 AM11/20/09 10:48:33 AM
38 FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture de disque • Le disque ne peut pas être reproduit. Insérez le disque correctement. • Le CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit. • Les plages sur les le CD-R/CD-RW ne peuvent pas être sautées.• Insérez un CD-R/CD-RW finalisé. • Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil que vous avez utilisé pour l’enregistrement. • Le disque ne peut pas être reproduit ni éjecté.• Déverrouillez le disque (voir page 13). • Forcez l’éjection du disque (voir page 3). • Le son du disque est parfois interrompu. • Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidentée. • Changez le disque. • “NO DISC” apparaît sur l’affichage. Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion. • “PLEASE” et “EJECT” apparaissent alternativement sur l’affichage.Appuyez sur 0, puis insérez un disque correctement. Lecture MP3/WMA • Le disque ne peut pas être reproduit. • Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un format compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo ou Joliet. • Ajoutez le code d’extension ou aux noms de fichier. • Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. (N’ajoutez pas le code d’extension ou à des plages non-MP3 ou WMA.) • Un temps d’initialisation plus long est requis (“READING” continue de clignoter sur l’affichage).N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers. • Les plages ne sont pas reproduites dans l’ordre dans lequel vous vouliez les reproduire.L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés. • La durée de lecture écoulée n’est pas correcte.Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque. • “NO FILE” apparaît sur l’affichage. Le dossier choisi est un dossier vide * 1. Choisissez un autre dossier contenant des plages MP3/WMA. • Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album). Cet appareil peut uniquement afficher les lettres (majuscules), les chiffres et un nombre limité de symboles. *1 Dossier qui est vide physiquement ou qui ne contient pas de plage MP3/WMA valide. FR_KD-HDR60[J]_2.indb 38FR_KD-HDR60[J]_2.indb 3811/20/09 10:48:33 AM11/20/09 10:48:33 AM
39RÉFÉRENCES FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture USB • Du bruit est produit. • La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier reproductible. Passez à un autre fichier. • N’ajoutez pas le code d’extension ou à des plages non-MP3 ou WMA. • “READING” continue de clignoter sur l’affichage. • La durée d’initialisation varie en fonction du périphérique USB. • N’utilisez pas trop de hiérarchies ni de dossiers. • Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. • Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “READING” est affiché sur l’affichage. • “NO FILE” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si le dossier choisi, le périphérique USB connecté \ ou le iPod/iPhone contient un fichier reproductible. • Les plages/dossiers ne sont par reproduits dans l’ordre dans lequel vous vouliez les reproduire. L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier. Les dossiers dont le nom débute par des chiffres sont classés par ordre numérique. Cependant, les dossiers dont le nom ne débute pas par des chiffres sont classés en fonction du système de fichier du périphérique USB. • “CANNOT PLAY” apparaît sur l’affichage. • “NO USB” apparaît sur l’affichage. • L’appareil ne peut pas détecter le périphérique USB. • Vérifiez si le périphérique USB ou le iPod connecté est compatible avec cet appareil. • Le périphérique USB n’est pas connecté correctement. Connectez de nouveau le périphérique USB. • “NOT SUPPORT” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si la plage est dans un format compatible. • Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album). Cet appareil peut uniquement afficher les lettres (majuscules), les chiffres et un nombre limité de symboles. • Lors de la lecture d’une plage, le son tes parfois interrompu. Les plages n’ont pas été copiées correctement sur le périphérique USB. Copiez de nouveau les plages sur le périphérique USB et essayez à nouveau. F R _K D -H DR60[J ]_ 3.in db 3 9FR_KD-HDR60[J]_3.indb 3911/2 3/0 9 9 :3 5:4 7 A M11/23/09 9:35:47 AM
40 FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Bluetooth * 2 • Le périphérique Bluetooth ne détecte pas l’appareil.Cet appareil peut être connecté à un téléphone portable Bluetooth et à un périphérique audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un appareil, cet autoradio ne peut pas être détecté par un autre appareil. Déconnectez l’appareil actuellement connecté et refaites une recherche. • L’appareil ne détecte pas le périphérique Bluetooth.• Vérifiez le réglage Bluetooth de l’appareil. • Recherche à partir du périphérique Bluetooth. Après que le périphérique Bluetooth a détecté cet appareil, choisissez “OPEN” sur cet appareil pour connecter le périphérique. (Voir page 15.) • L’appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth.• Entrez le même code PIN pour cet appareil et l’appareil cible. • Choisissez le nom du périphérique à partir de “SPECIAL”, puis essayez de nouveau la connexion. (Voir page 16.) • Essayez de réaliser le pairage/connexion à partir du périphérique Bluetooth. • Il y a un écho ou du bruit. Ajustez la position du microphone. • Le son du téléphone est de mauvaise qualité.• Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. • Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.• Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth. • Déconnectez le périphérique connecté pour “BT PHONE”. • Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. • (Si le son n’est toujours pas rétabli,) connectez de nouveau le périphérique. • Le lecteur audio connecté ne peut pas être commandé.Vérifiez si le lecteur audio connecté prend en charge AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). * 2 Pour les opérations Bluetooth, référez-vous aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth. FR_KD-HDR60[J]_2.indb 40FR_KD-HDR60[J]_2.indb 4011/20/09 10:48:34 AM11/20/09 10:48:34 AM
41RÉFÉRENCES FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Radio satellite • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS.Démarrez la suscription pour la radio satellite SIRIUS (voir page 19). • Aucun son n’est entendu. “UPDATING” apparaît sur l’affichage.L’autoradio est en train de mettre à jour les informations des canaux et cela prend plusieurs minutes. • “NO SIGNAL” ou “ACQUIRING” apparaît sur l’affichage.Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont plus forts. • “NO ANTENNA” ou “ANTENNA” apparaît sur l’affichage.Connectez l’antenne solidement. • “NO CHANNEL” apparaît sur l’affichage pendant environ 5 secondes, puis l’affichage précédent réapparaît pendant l’écoute de la radio satellite SIRIUS.Aucune émission sur le canal choisi. Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal précédent. • “XM TUNER” apparaît sur l’affichage. Le tuner XM Mini n’est pas connecté. Connectez le tuner. • “NO (information)* 3” défile sur l’affichage ou aucun texte d’information n’apparaît lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. • “---” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM.Il n’y a pas de texte d’information pour le canal choisi. • “---” apparaît sur l’affichage pendant environ 2 secondes, puis l’affichage retourne au canal précédent pendant l’écoute de la radio satellite XM.Le canal choisi n’est plus disponible ou autorisé. Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal précédent. • “OFF AIR” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM.Le canal choisi n’est pas diffusé actuellement. Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal précédent. • “LOADING” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM.L’appareil est en train de changer les informations du canal et audio. Le texte d’information est temporairement indisponible. • “RESET 8” apparaît sur l’affichage. • La radio satellite ne fonctionne pas du tout.Reconnectez cet appareil et la radio satellite correctement, puis réinitialisez cet appareil. * 3 NO CATEGORY, NO ARTIST, NO COMPOSER et NO SONG/PROGRAM. FR_KD-HDR60[J]_2.indb 41FR_KD-HDR60[J]_2.indb 4111/20/09 10:48:34 AM11/20/09 10:48:34 AM
42 FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes iPod/iPhone • iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement.• Mettez à jour la version du micrologiciel du iPod/iPhone.• Chargez la batterie du iPod/iPhone. • Réinitialisez iPod/iPhone. • Vérifiez si le réglage “ IPOD SWITCH” est correct (voir page 30). • Le son est déformé. Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur iPod/iPhone. • Le son est bruyant. Mettez hors service la fonction VoiceOver sur iPod/iPhone. • “NO USB” apparaît sur l’affichage. • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. • Chargez la batterie du iPod/iPhone. • La lecture s’arrête. Le casque d’écoute a été déconnecté pendant la lecture\ . Redémarrez la lecture (voir pages 21 et 22). • “NO FILES” apparaît sur l’affichage. Aucune plage ne se trouve dans l’appareil. Importez des plages dans iPod/iPhone. • Les commandes pour l’iPod/iPhone ne fonctionnent pas après l’avoir déconnecté de cet appareil. Réinitialisez iPod/iPhone. • Les données PSD balisées ne peuvent pas être transférée sur le iPod/iPhone. • Le iPod/iPhone n’a pas suffisamment de mémoire. • Le iPod/iPhone connecté à cet appareil n’est pas compatible avec la fonction de balisage iTunes. • “Tagged Playlist” n’apparaît pas sur iTunes après la synchronisation du iPod/iPhone avec l’ordinateur.Mettez à jour votre version de iTunes à la version 7.4 ou supérieure. • Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Vict or Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. • Technologie HD Radio™ fabriquée sous licence de iBiquity Digital Corp. U.S. et de brevets étranges. HD Radio™ et les logos HD Radio et Arc sont des marques déposées de iBiquity Digital Corp. • “SIRIUS” et le logo du chien SIRIUS sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc. • XM et ses logos correspondant sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc. • “SAT Radio”, le logo SAT Radio et les marques associées sont des marques de commerce de SIRIUS Satellite Radio Inc. et de XM Satellite Radio, Inc. • “Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple. • “Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPhone et qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple. • Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards de sécurité et réglementaires. • iPod et iTunes sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays. • iPhone est une marque de commerce de Apple Inc. F R _K D -H DR60[J ]_ 3.in db 4 2FR_KD-HDR60[J]_3.indb 4211/2 3/0 9 9 :3 5:4 7 A M11/23/09 9:35:47 AM