John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual
Have a look at the manual John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 31 John Deere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
42 ITALIANOIT 3. Pedale premuto a fondo: tra- zione in avanti disinserita e fre- no di servizio completamente inserito. 4. FRENO DI STAZIONAMENTO Fermo che blocca il pedale del freno nella posizio- ne premuta a fondo. Premere a fondo il pedale del freno. Spo- stare il fermo verso destra, quindi rilascia- re il pedale del freno. Il freno di stazionamento si disattiva premendo leggermente il pedale del freno. Il fermo a molla si sposta lateralmente. Quando si aziona la macchina controllare che il freno di stazionamento sia disinserito. 5. PEDALE DELLA TRASMISSIONE Il pedale agisce sulla trasmissione variabile. 1. Premendo il pedale con la punta del piede la macchina si sposta in avanti. 2. Quando sul pedale non è pre- sente un carico la macchina è ferma. 3. Premendo il pedale con il tal- lone la macchina procede in re- tromarcia. Il pedale della trasmissione regola anche la veloci- tà della macchina. A una pressione più elevata sul pedale corrisponde una maggiore velocità. 6. VOLANTE REGOLABILE Il volante può essere regolato in altezza in 5 posizioni. Inserire il fermo sul piantone dello sterzo per sollevare ed abbassare il volante nella posizione desiderata. Non regolare il volante durante la marcia. 7. COMANDO DELL’ACCELERATO- RE / DELL’ARIA Comando per regolare il regime del motore e per chiudere l’aria in caso di avviamento a freddo (quest’ultima funzione non si applica al modello F540, dotato di comando dell’aria separato).1. Comando dell’aria per l’accensione a freddo del motore. Il comando è posto alla sommità della scanalatura. Evitare di gui- dare la macchina in questa posizione e ri- cordarsi di spostare il comando sulla posizione di piena potenza (vedere sotto) quando il motore è caldo. 2. Piena potenza: da utilizzare sempre du- rante l’impiego della macchina. 3. Minimo. 8. COMANDO DELL’ARIA (F540) Comando del tipo a trazione per chiudere l’aria del motore in caso di avviamento a freddo. 1. Comando completamente in fuori: val- vola dell’aria del carburatore completa- mente chiusa. Avviamento a freddo del motore 2. Comando spinto all’interno: valvola dell’aria aperta. Per l’avviamento a caldo del motore e durante il funzionamento del- la macchina. Quando il motore è caldo, non utilizzare mai la macchina con il comando dell’aria estratto. 9. BLOCCHETTO DI ACCENSIONE/ INTERRUTTORE DEI FARI Il blocchetto di accensione utilizzato per l’avvia- mento/l’arresto del motore comprende anche l’in- terruttore dei fari e ha quattro posizioni: 1. Posizione di arresto: motore in cortocir- cuito. La chiave può essere estratta. 2. Posizione di marcia: fari accesi. 3. Posizione di marcia: fari spenti 4. Posizione di avviamento: il motorino di avviamento si attiva quando si ruota la chiave fino alla posizione di avviamento con carico a molla. Una volta acceso il motore rilasciare la chiave, che torna nella posizione di marcia 3. Per accendere i fari portare la chiave nella
43 ITALIANOIT posizione di marcia 2. NOTA! Ruotando la chiave dalla posizione di arresto alla posizione di marcia 2, i fari si accen- dono. In questa posizione si consuma energia della batteria. Non lasciare la macchina con la chiave nella posizione 2 (indicazione valida per il modello F540). 10. PRESA DI FORZA (F530) Leva per l’inserimento e l’esclusione della presa di forza per azionare accessori montati frontalmente. Vi sono due posizioni: 1. Leva in avanti: presa di forza esclusa 2. Leva all’indietro: presa di forza inserita. 11. PRESA DI FORZA (F540) Interruttore per l’inserimento/l’esclusione della presa di forza elettromagnetica per l’azionamento degli accessori montati frontalmente. Vi sono due posizioni: 1. Premendo la parte anteriore dell’inter- ruttore si inserisce la presa di forza e il simbolo si illumina. 2. Premendo la parte posteriore dell’inter- ruttore si esclude la presa di forza. 12. BLOCCO DEL DIFFERENZIALE (F540) Leva per l’inserimento del blocco del differenzia- le. Questo dispositivo migliora la tenuta di strada bloccando le ruote posteriori in modo che entram- be le ruote eroghino contemporaneamente una for- za traente. Vi sono due posizioni: 1. In avanti: blocco del differenziale non inserito, condizione di funzionamento normale. 2. All’indietro: blocco del differenziale in- serito sia per la marcia avanti, sia per la re- tromarcia. Il blocco del differenziale risulta particolarmente utile quando le ruote posteriori sono soggette a un carico non omogeneo. Quando si effettua una cur- va stretta, ad esempio, la ruota posteriore interna è soggetta a un carico inferiore. Quando si guida d’inverno su superfici ghiacciate, l’aderenza al terreno migliora se non si utilizzano le catene da neve. Quando è inserito il blocco del differenziale, lo sterzo risulta più pesante. Non girare il volante. 13. CONTAORE Indica il numero di ore di esercizio. È attivo soltan- to quando il motore è acceso. 14. ACCELERATORE A MANO Interruttore di attivazione dell’acceleratore a ma- no. L’acceleratore a mano consente di bloccare il pedale della trasmissione (5) nella posizione desi- derata. 1. Premere il pedale della trasmissione fino a raggiungere la velocità desiderata. Premere quindi la parte anteriore dell’in- terruttore per attivare l’acceleratore a ma- no. Il simbolo si illumina. 2. Escludere l’acceleratore a mano frenan- do o premendo la parte posteriore dell’in- terruttore. 15. REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO (F540) La macchina è dotata di un comando per utilizzare il piano di taglio con la regolazione elettrica dell’altezza di taglio (disponibile come accesso- rio). L’interruttore permette la regolazione continua dell’altezza di taglio. Il contatto utilizzato per collegare il piano di taglio è situato sul lato destro, davanti alla ruota anteriore (fig. 2). REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO (F530) Vedere il manuale del piano del tosaerba. 16. Non utilizzato (F540) 17. Non utilizzato (F540) 18. LEVA DI ESCLUSIONE Si tratta di una leva che esclude la trasmissione va- riabile e permette di spostare la macchina manual- mente, senza l’aiuto del motore. Vi sono due posizioni:
44 ITALIANOIT 1. Leva spostata all’indietro: tra- smissione inserita per l’uso nor- male 2. Leva spostata in avanti: tra- smissione esclusa. La macchina può essere spostata a mano. Evitare di trainare la macchina su lunghe distanze o a velocità elevata, poiché la trasmissione potreb- be danneggiarsi. 19. INDICATORE DEL CARBURAN- TE/TAPPO DEL CARBURANTE Tappo del carburante con misuratore di li- vello incorporato, che indica la quantità di carburante presente nel serbatoio. Il serbatoio del carburante ha una capacità di circa 11,5 litri. SETTORI DI APPLICAZIONE 1. NOTA! Questa macchina non è destinata alla guida su strade pubbliche. 2. Al dispositivo di traino può essere applicato un carico verticale massimo di 100 N. 3. Il carico massimo aggiuntivo di spinta sul gan- cio di traino derivante dagli accessori trainati non deve essere superiore a 500 N. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO INVOLUCRO DEL MOTORE Per effettuare controlli e interventi di manutenzio- ne sul motore e sulla batteria rimuovere l’involu- cro del motore. Smontaggio: 1. Svitare il tappo del carburante/l’indicatore del livello del carburante. 2. Sollevare la fascetta in gomma presente sul bor- do anteriore dell’involucro (fig. 6). 3. Sollevare con cautela l’involucro del motore (fig. 7). Montaggio: 1. Posizionare l’involucro sul bordo da entrambi i lati. 2. Accertarsi che i perni presenti sul bordo poste-riore dell’involucro si inseriscano nei rispettivi fori (fig. 8). 3. Fissare il bordo anteriore dell’involucro con la fascetta di gomma (fig. 6). 4. Avvitare infine il tappo del carburante/l’indica- tore del livello del carburante. Se l’involucro del motore non è montato la macchina non funziona in quanto vi è il rischio di ustioni e di lesioni da schiac- ciamento. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE Utilizzare esclusivamente benzina senza piombo. Non utilizzare mai benzina per motori a 2 tempi miscelata con olio. NOTA! Tenere presente che la normale benzina senza piombo è deperibile. Non acquistare un quantitativo di benzina superiore a quello che è possibile utilizzare in trenta giorni. È possibile utilizzare carburanti ecologici, come la benzina alchilata. La composizione di questa ben- zina ha un impatto minore sulle persone e sull’am- biente. La benzina è altamente infiammabile. Conservare sempre il carburante in contenitori idonei. Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi di carburante soltanto all’aperto e non fumare durante tali operazioni. Rifor- nirsi di carburante prima di accendere il motore. Non aprire il tappo del serba- toio né fare rifornimento quando il mo- tore è acceso o è ancora caldo. Non riempire mai del tutto il serbatoio della benzi- na. Lasciare uno spazio vuoto (pari almeno all’in- tero tubo di riempimento più 1 - 2 cm alla sommità del serbatoio) per consentire alla benzina di espan- dersi senza traboccare quando si riscalda (fig. 16). CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MOTORE Al momento della consegna la coppa dell’olio è riempita di olio SAE 30. Prima dell’uso, controllare ogni volta il livello dellolio per accertarsi che sia corretto. La mac- china deve essere in piano.
45 ITALIANOIT Pulire la zona circostante l’asta di livello dell’olio, quindi svitarla ed estrarla. Pulire l’asta di livello, infilarla nuovamente a fondo e serrarla. Svitare quindi l’asta ed estrarla nuovamente. Veri- ficare il livello dell’olio ed effettuare un rabbocco se è inferiore al segno “FULL” (figg. 9). CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE Alla consegna della macchina dalla fabbrica la tra- smissione è riempita di olio SAE 10W-40. Prima dell’uso, controllare ogni volta il livello dellolio per accertarsi che sia corretto. La mac- china deve essere in piano. Controllare il livello dellolio nel relativo serbatoio (fig. 17). Il livello deve trovarsi fra le indicazioni “MAX” e “MIN”. Se necessario aggiungere altro olio. Utilizzare olio SAE 10W-40 (20W-50). SISTEMA DI SICUREZZA Questa macchina è dotata di un sistema di sicurez- za costituito da: - un interruttore situato presso il pedale del freno - un interruttore situato sul supporto del sedile. - un interruttore situato presso la leva di inseri- mento della presa di forza. Per avviare la macchina devono essere soddisfatti i seguenti requisiti: - il pedale del freno deve essere premuto - il conducente deve essere seduto sul sedile. - la leva di inserimento della presa di forza deve trovarsi in avanti (vale a dire con la presa di for- za esclusa). Prima di utilizzare la macchina control- lare sempre il funzionamento del siste- ma di sicurezza! Con il motore acceso e il conducente seduto sul se- dile, eseguire i controlli come segue: - premere il pedale della trasmissione in modo che la macchina inizi a muoversi, quindi rila- sciarlo: la macchina deve fermarsi. - premere il pedale della trasmissione in modo che la macchina inizi a muoversi, inserire l’ac- celeratore manuale e sollevarsi leggermente dal sedile: la macchina deve fermarsi. - premere il pedale della trasmissione in modo che la macchina inizi a muoversi, inserire l’ac- celeratore manuale e premere il pedale del fre- no: la macchina deve fermarsi. - inserire la presa di forza e sollevarsi leggermen- te dal sedile: il motore deve spegnersi (vale per il modello F530). - inserire la presa di forza e sollevarsi leggermen- te dal sedile: la presa di forza deve disinserirsi (vale per il modello F540). Se il sistema di sicurezza non funziona, non utilizzare la macchina! Portare la macchina presso un centro di assistenza per un controllo. ACCENSIONE DEL MOTORE 1. Aprire il rubinetto della benzina (fig. 10). 2. Accertarsi che il cavo della candela sia collegato correttamente. 3. Accertarsi che la presa di forza sia esclusa. 4. Non tenere il piede sul pedale della trasmissio- ne. 5a. F530: Avviamento a freddo del motore: portare il coman- do dell’acceleratore nella posizione di chiusura dell’aria. Avviamento a caldo del motore: portare il comando dell’acceleratore su piena potenza (cir- ca 1 cm dietro la posizione di chiusura dell’aria). 5b. F540: Portare il comando dell’acceleratore nella posizio- ne di piena potenza. Avviamento a freddo del mo- tore: estrarre completamente il comando dell’aria. Avviamento a caldo del motore: non toccare il co- mando dell’aria. 6. Premere a fondo il pedale del freno. 7. Girare la chiavetta di accensione e accendere il motore. 8a. F530: Una volta acceso il motore, se si è usato il coman- do dell’aria portare progressivamente l’accelerato- re a piena potenza. 8b. F540: Una volta acceso il motore, se si è utilizzato il co- mando dell’aria spingerlo gradualmente verso l’in- terno. 9. Quando il motore viene acceso a freddo non fare lavorare immediatamente la macchina sotto sfor- zo, ma lasciarlo funzionare per qualche minuto. Ciò permette all’olio di scaldarsi. Durante l’uso mantenere sempre il motore a piena potenza.
46 ITALIANOIT ARRESTO Escludere la presa di forza. Inserire il freno di sta- zionamento. Lasciare funzionare il motore al minimo per uno o due minuti. Spegnere il motore ruotando la chia- vetta di avviamento. Chiudere il rubinetto della benzina. Questa indica- zione è particolarmente importante se occorre tra- sportare la macchina, ad esempio su un semirimorchio. Se occorre lasciare il tosaerba senza sorveglianza, scollegare dalla candela il relativo cavo ed estrarre anche la chia- vetta di accensione. Subito dopo essere stato spento il moto- re può essere molto caldo. Non toccare la marmitta, il motore o le alette di raf- freddamento in quanto ciò può causare ustioni. SERVOSTERZO (F540) Funzione incorporata per facilitare la sterzata. Il conducente deve soltanto girare il volante delicata- mente. La forza necessaria viene generata da un rafforzatore di coppia idraulico. A differenza di un servosterzo normale (ad esem- pio quello di un’automobile), questo servosterzo ha una capacità limitata. Ciò significa che esso pre- senta anche alcune caratteristiche che possono es- sere considerate negative: - a basso regime o nelle situazioni in cui occorre una forza di sterzata supplementare, la sterzata può essere percepita come irregolare. - la macchina deve essere sempre in movimento quando si utilizza lo sterzo. Non ruotare il vo- lante quando la macchina è ferma e gli accessori si trovano nella posizione di lavoro abbassata. Lo sterzo è tarato in modo da fornire risultati mi- gliori alla velocità di lavoro normale. In tali condi- zioni esso offre notevoli vantaggi. Lo sterzo funziona anche quando il motore è spen- to, ma se occorre manovrare manualmente la mac- china le svolte risultano più gravose. CONSIGLI PER LA GUIDA Quando si guida sui pendii accertarsi che nel mo- tore sia presente la quantità corretta di olio (livello dell’olio su “FULL”). Prestare la massima attenzione quando si guida sui pendii. Non effettuare par- tenze o frenate brusche durante gli spo- stamenti in salita o in discesa sui pendii. Non procedere trasversalmente a un pendio. Muoversi sempre dall’alto ver- so il basso e dal basso verso l’alto. Quando sono montati gli accessori ori- ginali, la macchina non deve essere uti- lizzata su pendii superiori a 10°, a prescindere dal senso di marcia. Sui pendii e nelle curve strette ridurre la velocità per evitare di ribaltarsi o di perdere il controllo della macchina. Quando si procede con la marcia più elevata e a piena potenza, non ruotare a fondo lo sterzo, poiché la macchina può ribaltarsi facilmente. Tenere mani e dita lontane dal giunto articolato dello sterzo e dal supporto del sedile. Vi è il rischio di lesioni da schiac- ciamento. Non utilizzare mai la macchi- na senza l’involucro del motore. ASSISTENZA E MANUTENZIO- NE PREPARATIVI Salvo diversa indicazione, tutti gli interventi di as- sistenza e manutenzione devono essere eseguiti con la macchina ferma e a motore spento. Inserire sempre il freno di stazionamen- to per evitare che la macchina si sposti. Disinserire la trasmissione degli acces- sori, spegnere il motore e scollegare il cavo della candela oppure rimuovere la chiavetta di accensione. PULIZIA Per ridurre il rischio di incendi, mante- nere esenti da erba, foglie e olio il moto- re, la batteria e il serbatoio del carburante. Per ridurre il rischio di incendi, con- trollare regolarmente la macchina per verificare che non vi siano perdite di olio e/o carburante.
47 ITALIANOIT Quando si lava la macchina con un getto d’acqua ad alta pressione, non puntare il getto direttamente sulla trasmissione. Non puntare i getti d’acqua direttamente sul moto- re. Pulirlo con una spazzola o con aria compressa. OLIO MOTORE Sostituire lolio la prima volta dopo cinque ore di esercizio, quindi ogni 50 ore di esercizio o una vol- ta per stagione. Cambiare l’olio a motore caldo. Utilizzare sempre un olio di buona qualità (di qua- lità SF, SG o SH). Cambiare l’olio con maggiore frequenza (ogni 25 ore di esercizio o almeno una volta per stagione) se il motore deve funzionare in condizioni difficili o a una temperatura ambiente elevata. Se viene scaricato subito dopo aver spento il motore, l’olio può essere molto caldo. Lasciare quindi raffreddare il motore per alcuni minuti prima di sca- ricare l’olio. 1. Tubo di scarico dell’olio (metallo): svitare il tappo di scarico dell’olio all’estremità del tubo. Raccogliere l’olio in un recipiente. Consegnare l’olio usato ad un centro di riciclaggio. Non la- sciare colare l’olio sulle cinghie trapezoidali. 2. Riavvitare il tappo di scarico dell’olio. Control- lare che la guarnizione in fibra e l’O-ring presenti all’interno del tappo non siano danneggiati e che si trovino nella posizione corretta. 3. Estrarre l’asta di livello dell’olio ed effettuare un rabbocco con olio nuovo. Quantità di olio: F530 – 1,4 l F540 – 1,7 l (compreso il filtro dell’olio) Tipo di olio, estivo (> 4 °C): SAE-30 (è possibile utilizzare anche olio SAE 10W-30, ma in questo caso il consumo di olio può aumentare. Controllare quindi il livello dell’olio con maggiore frequenza se si utilizza olio di questo tipo). Tipo di olio, invernale (< 4 °C): SAE 5W-30 (se questo olio non è disponibile utilizzare il tipo SAE 10W-30). Utilizzare olio senza additivi. Non introdurre una quantità eccessiva di olio, poi- ché ciò può causare il surriscaldamento del moto-re. Ad ogni rifornimento, accendere il motore e la- sciarlo funzionare al minimo per 30 secondi. Spe- gnere il motore. Attendere 30 secondi e controllare nuovamente il livello dell’olio. Controllare che non vi siano perdite d’olio. Se ne- cessario, aggiungere olio fino al simbolo “FULL”.FILTRO DELL’OLIO - MOTORE (F540) Sostituire il filtro dell’olio ogni 100 ore di eserci- zio o una volta per stagione. Prima di fissare il filtro nuovo avvitandolo, oliare la guarnizione del filtro con olio motore. Fissare il filtro avvitandolo a mano fino a quando la guarnizione del filtro non tocca l’attacco del fil- tro, quindi serrarlo di un altro ½ - ¾ di giro (fig. 19). Accendere il motore e procedere al minimo per verificare che non vi siano perdite. Spegnere il mo- tore. Controllare il livello dell’olio. Se necessario, aggiungere olio fino al simbolo “FULL”. FILTRO DELL’ARIA - MOTORE Pulire il prefiltro di plastica espansa ogni 3 mesi oppure ogni 25 ore di esercizio, a seconda della scadenza che si presenta per prima. Pulire l’elemento filtrante di carta del filtro una volta all’anno oppure ogni 100 ore di esercizio, a seconda della scadenza che si presenta per prima. Nota! Entrambi i filtri devono essere puliti più spesso se la macchina viene utilizzata su terreni polverosi. 1. Togliere il coperchio di protezione del filtro dell’aria (figg. 11 - 12). 2. Togliere l’elemento filtrante di carta del filtro e il prefiltro di plastica espansa. Accertarsi che nel carburatore non penetrino impurità. Pulire l’allog- giamento del filtro dell’aria. 3a. F540: Lavare il prefiltro con detersivo liquido e acqua. Strizzarlo. Versare un po’ d’olio sul filtro e striz- zarlo per fare penetrare l’olio. 3b. F530: Sostituire il prefiltro una volta all’anno oppure ogni 25 ore di esercizio, a seconda della scadenza che si presenta per prima.
48 ITALIANOIT 4. Pulire l’elemento filtrante di carta del filtro come segue: batterlo leggermente su una superfi- cie piatta. Se il filtro è molto sporco, sostituirlo. 5. Rimontare i componenti nell’ordine inverso a quello di smontaggio. Non utilizzare solventi a base di petrolio, come il cherosene, per pulire l’elemento filtrante di carta del filtro. Questi solventi possono danneggiare ir- rimediabilmente il filtro. Non utilizzare aria compressa per pulire l’elemen- to filtrante di carta del filtro. L’elemento filtrante di carta non deve essere oliato. CANDELA Per controllare la scintilla prodotta dalla candela utilizzare esclusivamente tester Briggs & Stratton (fig. 13). Pulire la candela ogni 100 ore di esercizio oppure una volta per stagione. Il sacchetto degli accessori contiene una chiave A dotata di stelo B per la so- stituzione della candela. Il produttore del motore raccomanda l’uso di can- dele Champion RC12YC. Distanza corretta fra gli elettrodi: 0,75 mm. PRESA DELL’ARIA DI RAFFREDDA- MENTO - MOTORE Il motore è raffreddato ad aria. Se l’impianto di raffreddamento è intasato il motore può danneg- giarsi. Pulire il motore almeno una volta all’anno oppure ogni 100 ore di esercizio. Smontare l’involucro della ventola. Pulire le alette di raffreddamento del cilindro, la ventola e la gri- glia di protezione rotante. Effettuare la pulizia con maggiore frequenza se si taglia erba molto secca. BATTERIA La batteria è del tipo a valvola, con una tensione nominale di 12 V. Essa è totalmente esente da ma- nutenzione. Non occorrono controlli o rabbocchi del livello dellelettrolito. Alla consegna la batteria si trova nella cassetta de- gli accessori.Prima del primo utilizzo, caricare com- pletamente la batteria. Immagazzinare sempre la batteria a piena carica. Se viene immagazzinata quando è comple- tamente scarica, la batteria può subire danni permanenti. Se si prevede di non utilizzare la macchina per un periodo di tempo prolungato (superiore a 1 mese), caricare la batteria, scollegarla e conservarla in un luogo fresco e sicuro. Caricare completamente la batteria prima di rimontarla. È possibile caricare la batteria in due modi: 1. Mediante un caricabatterie (metodo raccoman- dato). Il caricabatterie deve essere del tipo a tensione costante. Se si impiega un caricabatte- rie standard (per batterie ad acido), la batteria può danneggiarsi. 2. È inoltre possibile fare ricaricare la batteria dal motore. In questo caso è molto importante che il motore rimanga acceso ininterrottamente per almeno 45 minuti, soprattutto se la macchina viene avviata per la prima volta o non è stata utilizzata per un periodo di tempo prolungato. Non cortocircuitare i morsetti della bat- teria. Le scintille così provocate potreb- bero causare un incendio. Non indossare gioielli metallici che possono venire a contatto con i morsetti della batteria. Sostituire la batteria in caso di danni all’involucro, alla protezione o ai mor- setti, oppure in caso di contatto con la fascetta di copertura delle valvole. Se i morsetti della batteria sono ossidati, è neces- sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una spazzola di ferro, quindi ingrassarli. INGRASSAGGIO Il giunto articolato dello sterzo della macchina è dotato di quattro ingrassatori che devono essere lu- brificati con grasso universale ogni 25 ore di eser- cizio (fig. 14). Nota: Il quarto ingrassatore non è visibile nella fi- gura in quanto si trova sul lato inferiore, sul sup- porto anteriore dell’asse di articolazione. F530: Lubrificare un paio di volte per stagione la catena dello sterzo con uno spray per catene.
49 ITALIANOIT F540: Lubrificare un paio di volte per stagione la catena dello sterzo con uno spray per catene. Se le catene dello sterzo sono molto sporche, smontarle, lavarle e poi ingrassarle nuovamente. F530: Il mozzo della ruota anteriore è dotato di ingrassa- tori che devono essere lubrificati ogni 50 ore di esercizio (fig. 18). Ingrassare due volte per stagione tutti i cuscinetti di plastica con grasso universale. Applicare un velo di olio motore ai giunti dei brac- ci di tensione due volte per stagione. Circa due volte per stagione applicare qualche goc- cia di olio motore a entrambe le estremità dei cavi di comando dell’acceleratore. Alla consegna dalla fabbrica, la trasmissione idro- statica è riempita di olio (10W-40). Se essa non viene aperta (esclusivamente da un tecnico specia- lizzato) e se non si verificano perdite, non è nor- malmente necessario effettuare alcun rabbocco. Di solito non occorre sostituire l’olio della trasmissio- ne. CAVI DELLO STERZO (F530) I cavi dello sterzo devono essere registrati per la prima volta dopo 2 - 3 ore di esercizio della mac- china, quindi ogni 25 ore di esercizio. Mettere la macchina con le ruote diritte. Tendere i cavi dello sterzo serrando i dadi che si trovano sul lato inferiore del giunto articolato dello sterzo (fig. 15). Per evitare che i cavi si attorcigli- no, durante la registrazione tenerne ben ferme le viti presenti all’estremità dei cavi. A questo scopo utilizzare una chiave inglese o un attrezzo regola- bile analogo, inserendolo negli appositi spazi sulle estremità delle viti. Tendere fino a quando non vi è più gioco. Regolare entrambi i dadi in misura uguale, in modo da garantire di non modificare l’allineamen- to del volante. Una volta completata la regolazione, ruotare a fon- do il volante in entrambe le direzioni. Controllare che la catena non tocchi la puleggia e che i cavi non si impiglino nei pignoni dello sterzo. Non tendere eccessivamente i cavi dello sterzo, poiché in caso contrario quest’ultimo si irrigidisce e l’usura dei cavi aumenta. CATENE DELLO STERZO (F540) Le catene dello sterzo devono essere registrate la prima volta dopo 2 -3 ore di esercizio, quindi ogni 50 ore di esercizio. Mettere la macchina con le ruote diritte. Tendere le catene dello sterzo serrando i dadi situati sul lato inferiore del giunto articolato dello sterzo (fig. 15). Tendere fino a quando non vi è più gioco. Regolare entrambi i dadi in misura uguale, in modo da garantire di non modificare l’allineamen- to del volante. Non tendere eccessivamente le catene dello sterzo. Ciò appesantisce lo sterzo e aumenta l’usura delle catene dello sterzo.
50 ESPAÑOLES GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se si-guen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse daños personales y materiales. Lea atentamente estas instrucciones de uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” an-tes de arrancar la máquina. SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la má- quina para recordarle que debe manejarla con el debido cui-dado y atención. A continuación se indica el significado de los dis- tintos símbolos. ¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones y el ma- nual de seguridad antes de utilizar la má- quina. ¡Advertencia! Tenga cuidado con los objetos desecha- dos. No de-je que se acerque nadie a la zona de trabajo. ¡Advertencia! Utilice siempre protectores para los oídos. ¡Advertencia! Esta máquina no ha sido diseñada para su conducción en vías públicas. ¡Advertencia! No conduzca la máquina equipada con ac- cesorios originales por pendientes con una inclinación superior al 10º, ya sea en sen- tido ascendente o descendente. ¡Advertencia! Pueden producirse lesiones por aplasta- miento. Mantenga los pies y las manos alejados de la junta articula-da de la direc- ción. ¡Advertencia! Pueden producirse quemaduras. No toque el si-lenciador ni el catalizador. MANDOS E INSTRUMENTAL Puntos 1 - 19, véanse las figuras 1 - 5. 1. DISPOSITIVO ELEVADOR DE HE- RRAMIENTAS (F530) Pedal para elevar la herramienta montada en la parte frontal hasta la posición de transporte. Para elevar la herramienta, pise el pedal a fondo y a continuación suéltelo. Al ha-cerlo, el dispositivo queda bloqueado en esa posición elevada. Para bajar la herramienta, pise el pedal y se desblo- queará el mecanismo. Levante poco a po-co el pie del pedal para hacer descender el dispositivo hasta la posición de trabajo. 2. ELEVADOR HIDRÁULICO (F540) Elevador hidráulico para levantar las herramientas montadas en la parte frontal hasta la posición de transporte. Para elevar la herramienta, pulse la parte posterior del interruptor. Suelte el interruptor en la posición deseada. Para bajar el accesorio, pulse la parte delantera del interruptor. El interrup- tor permanece pulsado y el dispositi- vo elevador desciende hasta quedar en una posición flotante; de esta for- ma, la herramienta puede seguir las variaciones del terreno. La posición flotante, con el interruptor pulsado ha- cia delante, es la recomendada para el uso normal. Para bloquear el dispositivo elevador de herra- mientas, coloque el interruptor en la posición neu- tra. NOTA: el elevador hidráulico de herramientas debe encontrarse en la posición flotante para poder conectar la toma de fuerza. 3. FRENO DE SERVICIO Pedal que actúa sobre el sistema de frenado de la máquina. Tiene tres posiciones: 1. Pedal sin pisar: el freno de ser- vicio no está activado. 2. Pedal pisado a la mitad: la má- quina está desembragada y no se puede avanzar. El fre-no de
51 ESPAÑOLES servicio no está activado. 3. Pedal pisado a fondo: la má-- quina está desembragada y no se puede avanzar. El freno de servi- cio está completamente activa- do. 4. FRENO DE MANO Palanca que bloquea el pedal del freno y lo deja ac- cio-nado. Pise a fondo el pedal del freno. Mueva la palanca hacia la derecha y a continuación suelte el pedal del freno. El freno de mano se desbloquea al pisar el pedal. La palanca de resorte se desplaza hacia un lado. Asegúrese de que el freno de mano esté desblo- queado al utilizar la máquina. 5. PEDAL DE TRANSMISIÓN Pedal para activar la transmisión variable. 1. Pedal presionado con la parte anterior del pie: la máquina avanza. 2. Pedal no presionado: la má-- quina se detiene. 3. Pedal presionado con el talón: la máquina retrocede. El pedal de transmisión sirve para regular la velo- cidad. Cuanta más presión ejerza, más rápido avanzará la máquina. 6. VOLANTE DE DIRECCIÓN AJUS- TA B L E La altura del volante se puede regularen cinco po- siciones. Presionar el botón fiador del mástil para subir o bajar el volante. No regular el volante mientras se conduce. 7. MANDO DEL REGULADOR/ES- TRANGULADOR Mando para ajustar la velocidad del motor y es- trangularlo cuando se arranca en frío. (No aplica- ble en el modelo F540, que dispone de mando estrangulador independiente.)1. Estrangulador: sirve para arrancar el motor cuando está frío. El mando se en- cuentra en la parte superior del tablero de mandos. No accione la máquina con el mando en la posición estrangulador; cuando el motor se haya calentado, colo- que el mando en la posición a pleno gas (véase el siguiente punto). 2. A pleno gas: mantenga siempre el man- do en esta posición cuando la máquina esté en funcionamiento. 3. Ralentí. 8. ESTRANGULADOR (F540) Mando de tipo tirar para estrangular el motor cuan-do se arranca en frío. 1. Mando completamente extraído: válvu- la estranguladora del carburador cerrada. Se utiliza para arrancar el mo-tor en frío. 2. Mando totalmente hundido: válvula es- tranguladora abierta. Se utiliza para arran- car el motor en caliente y cuan-do la máquina esté funcionando. No haga funcionar nunca la máquina con el mando del estrangulador extraído si el motor está caliente. 9. DISPOSITIVO DE ENCENDIDO/ FA R O AU X I L I A R Dispositivo para arrancar o parar el motor. Tam- bién incluye un interruptor para el faro auxiliar. Existen cuatro posiciones: 1. Posición de parada: el motor está corto- circuitado. Se puede retirar la llave. 2. Posición de funcionamiento: faro auxi-- liar encendido. 3. Posición de funcionamiento: faro auxi-- liar apagado. 4. Posición de arranque: el motor de arran- que eléctrico se activa al girar la llave a la posición de arranque accionada por resor- te. Cuando el mo-tor haya arrancado, suelte