Home > John Deere > Lawn Mower > John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual

John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 31 John Deere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							42
    ITALIANOIT
    3. Pedale premuto a fondo: tra-
    zione in avanti disinserita e fre-
    no di servizio completamente 
    inserito.
    4. FRENO DI STAZIONAMENTO
    Fermo che blocca il pedale del freno nella posizio-
    ne premuta a fondo. 
    Premere a fondo il pedale del freno. Spo-
    stare il fermo verso destra, quindi rilascia-
    re il pedale del freno.
    Il freno di stazionamento si disattiva premendo 
    leggermente il pedale del freno. Il fermo a molla si 
    sposta lateralmente. 
    Quando si aziona la macchina controllare che il 
    freno di stazionamento sia disinserito. 
    5. PEDALE DELLA TRASMISSIONE
    Il pedale agisce sulla trasmissione variabile.
    1. Premendo il pedale con la 
    punta del piede la macchina si 
    sposta in avanti.
    2. Quando sul pedale non è pre-
    sente un carico la macchina è 
    ferma.
    3. Premendo il pedale con il tal-
    lone la macchina procede in re-
    tromarcia.
    Il pedale della trasmissione regola anche la veloci-
    tà della macchina. A una pressione più elevata sul 
    pedale corrisponde una maggiore velocità.
    6. VOLANTE REGOLABILE
    Il volante può essere regolato in altezza in 5 
    posizioni. Inserire il fermo sul piantone dello 
    sterzo per sollevare ed abbassare il volante nella 
    posizione desiderata.
    Non regolare il volante durante la marcia.
    7. COMANDO DELL’ACCELERATO-
    RE / DELL’ARIA
    Comando per regolare il regime del motore e per 
    chiudere l’aria in caso di avviamento a freddo 
    (quest’ultima funzione non si applica al modello 
    F540, dotato di comando dell’aria separato).1. Comando dell’aria per l’accensione a 
    freddo del motore. Il comando è posto alla 
    sommità della scanalatura. Evitare di gui-
    dare la macchina in questa posizione e ri-
    cordarsi di spostare il comando sulla 
    posizione di piena potenza (vedere sotto) 
    quando il motore è caldo.
    2. Piena potenza: da utilizzare sempre du-
    rante l’impiego della macchina.
    3. Minimo.
    8. COMANDO DELL’ARIA (F540)
    Comando del tipo a trazione per chiudere l’aria del 
    motore in caso di avviamento a freddo.
    1. Comando completamente in fuori: val-
    vola dell’aria del carburatore completa-
    mente chiusa. Avviamento a freddo del 
    motore
    2. Comando spinto all’interno: valvola 
    dell’aria aperta. Per l’avviamento a caldo 
    del motore e durante il funzionamento del-
    la macchina. 
    Quando il motore è caldo, non utilizzare mai la 
    macchina con il comando dell’aria estratto.
    9. BLOCCHETTO DI ACCENSIONE/
    INTERRUTTORE DEI FARI
    Il blocchetto di accensione utilizzato per l’avvia-
    mento/l’arresto del motore comprende anche l’in-
    terruttore dei fari e ha quattro posizioni:
    1. Posizione di arresto: motore in cortocir-
    cuito. La chiave può essere estratta.
    2. Posizione di marcia: fari accesi.
    3. Posizione di marcia: fari spenti
    4. Posizione di avviamento: il motorino di 
    avviamento si attiva quando si ruota la 
    chiave fino alla posizione di avviamento 
    con carico a molla. Una volta acceso il 
    motore rilasciare la chiave, che torna nella 
    posizione di marcia 3.
    Per accendere i fari portare la chiave nella  
    						
    							43
    ITALIANOIT
    posizione di marcia 2.
    NOTA! Ruotando la chiave dalla posizione di 
    arresto alla posizione di marcia 2, i fari si accen-
    dono. In questa posizione si consuma energia 
    della batteria. Non lasciare la macchina con la 
    chiave nella posizione 2 (indicazione valida per 
    il modello F540).
    10. PRESA DI FORZA (F530)
    Leva per l’inserimento e l’esclusione della presa di 
    forza per azionare accessori montati frontalmente. 
    Vi sono due posizioni:
    1. Leva in avanti: presa di forza esclusa
    2. Leva all’indietro: presa di forza inserita. 
    11. PRESA DI FORZA (F540)
    Interruttore per l’inserimento/l’esclusione della 
    presa di forza elettromagnetica per l’azionamento 
    degli accessori montati frontalmente. Vi sono due 
    posizioni:
    1. Premendo la parte anteriore dell’inter-
    ruttore si inserisce la presa di forza e il 
    simbolo si illumina.
    2. Premendo la parte posteriore dell’inter-
    ruttore si esclude la presa di forza. 
    12. BLOCCO DEL DIFFERENZIALE
    (F540)
    Leva per l’inserimento del blocco del differenzia-
    le. Questo dispositivo migliora la tenuta di strada 
    bloccando le ruote posteriori in modo che entram-
    be le ruote eroghino contemporaneamente una for-
    za traente. Vi sono due posizioni:
    1. In avanti: blocco del differenziale non 
    inserito, condizione di funzionamento 
    normale.
    2. All’indietro: blocco del differenziale in-
    serito sia per la marcia avanti, sia per la re-
    tromarcia.
    Il blocco del differenziale risulta particolarmente 
    utile quando le ruote posteriori sono soggette a un 
    carico non omogeneo. Quando si effettua una cur-
    va stretta, ad esempio, la ruota posteriore interna è 
    soggetta a un carico inferiore.
    Quando si guida d’inverno su superfici ghiacciate, l’aderenza al terreno migliora se non si utilizzano 
    le catene da neve.
    Quando è inserito il blocco del differenziale, lo 
    sterzo risulta più pesante. Non girare il volante.
    13. CONTAORE
    Indica il numero di ore di esercizio. È attivo soltan-
    to quando il motore è acceso.
    14. ACCELERATORE A MANO
    Interruttore di attivazione dell’acceleratore a ma-
    no. L’acceleratore a mano consente di bloccare il 
    pedale della trasmissione (5) nella posizione desi-
    derata.
    1. Premere il pedale della trasmissione 
    fino a raggiungere la velocità desiderata. 
    Premere quindi la parte anteriore dell’in-
    terruttore per attivare l’acceleratore a ma-
    no. Il simbolo si illumina.
    2. Escludere l’acceleratore a mano frenan-
    do o premendo la parte posteriore dell’in-
    terruttore. 
    15. REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA 
    DI TAGLIO (F540)
    La macchina è dotata di un comando per utilizzare 
    il piano di taglio con la regolazione elettrica 
    dell’altezza di taglio (disponibile come accesso-
    rio).
    L’interruttore permette la regolazione 
    continua dell’altezza di taglio. 
    Il contatto utilizzato per collegare il piano di taglio 
    è situato sul lato destro, davanti alla ruota anteriore 
    (fig. 2).
    REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI 
    TAGLIO (F530)
    Vedere il manuale del piano del tosaerba.
    16. Non utilizzato (F540)
    17. Non utilizzato (F540)
    18. LEVA DI ESCLUSIONE
    Si tratta di una leva che esclude la trasmissione va-
    riabile e permette di spostare la macchina manual-
    mente, senza l’aiuto del motore. Vi sono due 
    posizioni: 
    						
    							44
    ITALIANOIT
    1. Leva spostata all’indietro: tra-
    smissione inserita per l’uso nor-
    male
    2. Leva spostata in avanti: tra-
    smissione esclusa. La macchina 
    può essere spostata a mano.
    Evitare di trainare la macchina su lunghe distanze 
    o a velocità elevata, poiché la trasmissione potreb-
    be danneggiarsi. 
    19. INDICATORE DEL CARBURAN-
    TE/TAPPO DEL CARBURANTE
    Tappo del carburante con misuratore di li-
    vello incorporato, che indica la quantità di 
    carburante presente nel serbatoio.
    Il serbatoio del carburante ha una capacità di circa 
    11,5 litri.
    SETTORI DI APPLICAZIONE
    1. NOTA! Questa macchina non è destinata alla 
    guida su strade pubbliche.
    2. Al dispositivo di traino può essere applicato un 
    carico verticale massimo di 100 N.
    3. Il carico massimo aggiuntivo di spinta sul gan-
    cio di traino derivante dagli accessori trainati non 
    deve essere superiore a 500 N.
    AVVIAMENTO E 
    FUNZIONAMENTO
    INVOLUCRO DEL MOTORE
    Per effettuare controlli e interventi di manutenzio-
    ne sul motore e sulla batteria rimuovere l’involu-
    cro del motore. Smontaggio:
    1. Svitare il tappo del carburante/l’indicatore del 
    livello del carburante.
    2. Sollevare la fascetta in gomma presente sul bor-
    do anteriore dell’involucro (fig. 6).
    3. Sollevare con cautela l’involucro del motore 
    (fig. 7).
    Montaggio:
    1. Posizionare l’involucro sul bordo da entrambi i 
    lati.
    2. Accertarsi che i perni presenti sul bordo poste-riore dell’involucro si inseriscano nei rispettivi 
    fori (fig. 8).
    3. Fissare il bordo anteriore dell’involucro con la 
    fascetta di gomma (fig. 6).
    4. Avvitare infine il tappo del carburante/l’indica-
    tore del livello del carburante.
    Se l’involucro del motore non è montato 
    la macchina non funziona in quanto vi è 
    il rischio di ustioni e di lesioni da schiac-
    ciamento.
    RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO 
    DEL CARBURANTE
    Utilizzare esclusivamente benzina senza piombo. 
    Non utilizzare mai benzina per motori a 2 tempi 
    miscelata con olio.
    NOTA! Tenere presente che la normale benzina 
    senza piombo è deperibile. Non acquistare un 
    quantitativo di benzina superiore a quello che è 
    possibile utilizzare in trenta giorni.
    È possibile utilizzare carburanti ecologici, come la 
    benzina alchilata. La composizione di questa ben-
    zina ha un impatto minore sulle persone e sull’am-
    biente.
    La benzina è altamente infiammabile. 
    Conservare sempre il carburante in 
    contenitori idonei. 
    Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi 
    di carburante soltanto all’aperto e non 
    fumare durante tali operazioni. Rifor-
    nirsi di carburante prima di accendere 
    il motore. Non aprire il tappo del serba-
    toio né fare rifornimento quando il mo-
    tore è acceso o è ancora caldo.
    Non riempire mai del tutto il serbatoio della benzi-
    na. Lasciare uno spazio vuoto (pari almeno all’in-
    tero tubo di riempimento più 1 - 2 cm alla sommità 
    del serbatoio) per consentire alla benzina di espan-
    dersi senza traboccare quando si riscalda (fig. 16).
    CONTROLLO DEL LIVELLO 
    DELL’OLIO MOTORE
    Al momento della consegna la coppa dell’olio è 
    riempita di olio SAE 30.
    Prima dell’uso, controllare ogni volta il livello 
    dellolio per accertarsi che sia corretto. La mac-
    china deve essere in piano. 
    						
    							45
    ITALIANOIT
    Pulire la zona circostante l’asta di livello 
    dell’olio, quindi svitarla ed estrarla. Pulire 
    l’asta di livello, infilarla nuovamente a 
    fondo e serrarla. 
    Svitare quindi l’asta ed estrarla nuovamente. Veri-
    ficare il livello dell’olio ed effettuare un rabbocco 
    se è inferiore al segno “FULL” (figg. 9).
    CONTROLLO DEL LIVELLO 
    DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE
    Alla consegna della macchina dalla fabbrica la tra-
    smissione è riempita di olio SAE 10W-40.
    Prima dell’uso, controllare ogni volta il livello 
    dellolio per accertarsi che sia corretto. La mac-
    china deve essere in piano.
    Controllare il livello dellolio nel relativo serbatoio 
    (fig. 17). Il livello deve trovarsi fra le indicazioni 
    “MAX” e “MIN”. Se necessario aggiungere altro 
    olio. Utilizzare olio SAE 10W-40 (20W-50).
    SISTEMA DI SICUREZZA
    Questa macchina è dotata di un sistema di sicurez-
    za costituito da: 
    - un interruttore situato presso il pedale del freno 
    - un interruttore situato sul supporto del sedile.
    - un interruttore situato presso la leva di inseri-
    mento della presa di forza. 
    Per avviare la macchina devono essere soddisfatti 
    i seguenti requisiti: 
    - il pedale del freno deve essere premuto 
    - il conducente deve essere seduto sul sedile. 
    - la leva di inserimento della presa di forza deve 
    trovarsi in avanti (vale a dire con la presa di for-
    za esclusa).
    Prima di utilizzare la macchina control-
    lare sempre il funzionamento del siste-
    ma di sicurezza!
    Con il motore acceso e il conducente seduto sul se-
    dile, eseguire i controlli come segue: 
    - premere il pedale della trasmissione in modo 
    che la macchina inizi a muoversi, quindi rila-
    sciarlo: la macchina deve fermarsi. 
    - premere il pedale della trasmissione in modo 
    che la macchina inizi a muoversi, inserire l’ac-
    celeratore manuale e sollevarsi leggermente dal 
    sedile: la macchina deve fermarsi.
    - premere il pedale della trasmissione in modo 
    che la macchina inizi a muoversi, inserire l’ac-
    celeratore manuale e premere il pedale del fre-
    no: la macchina deve fermarsi. - inserire la presa di forza e sollevarsi leggermen-
    te dal sedile: il motore deve spegnersi (vale per 
    il modello F530).
    - inserire la presa di forza e sollevarsi leggermen-
    te dal sedile: la presa di forza deve disinserirsi 
    (vale per il modello F540).
    Se il sistema di sicurezza non funziona, 
    non utilizzare la macchina! Portare la 
    macchina presso un centro di assistenza 
    per un controllo. 
    ACCENSIONE DEL MOTORE
    1. Aprire il rubinetto della benzina (fig. 10).
    2. Accertarsi che il cavo della candela sia collegato 
    correttamente.
    3. Accertarsi che la presa di forza sia esclusa. 
    4. Non tenere il piede sul pedale della trasmissio-
    ne. 
    5a. F530:
    Avviamento a freddo del motore: portare il coman-
    do dell’acceleratore nella posizione di chiusura 
    dell’aria. Avviamento a caldo del motore: portare 
    il comando dell’acceleratore su piena potenza (cir-
    ca 1 cm dietro la posizione di chiusura dell’aria).
    5b. F540:
    Portare il comando dell’acceleratore nella posizio-
    ne di piena potenza. Avviamento a freddo del mo-
    tore: estrarre completamente il comando dell’aria. 
    Avviamento a caldo del motore: non toccare il co-
    mando dell’aria.
    6. Premere a fondo il pedale del freno.
    7. Girare la chiavetta di accensione e accendere il 
    motore.
    8a. F530:
    Una volta acceso il motore, se si è usato il coman-
    do dell’aria portare progressivamente l’accelerato-
    re a piena potenza. 
    8b. F540:
    Una volta acceso il motore, se si è utilizzato il co-
    mando dell’aria spingerlo gradualmente verso l’in-
    terno. 
    9. Quando il motore viene acceso a freddo non fare 
    lavorare immediatamente la macchina sotto sfor-
    zo, ma lasciarlo funzionare per qualche minuto. 
    Ciò permette all’olio di scaldarsi. 
    Durante l’uso mantenere sempre il motore a piena 
    potenza. 
    						
    							46
    ITALIANOIT
    ARRESTO
    Escludere la presa di forza. Inserire il freno di sta-
    zionamento. 
    Lasciare funzionare il motore al minimo per uno o 
    due minuti. Spegnere il motore ruotando la chia-
    vetta di avviamento.
    Chiudere il rubinetto della benzina. Questa indica-
    zione è particolarmente importante se occorre tra-
    sportare la macchina, ad esempio su un 
    semirimorchio.
    Se occorre lasciare il tosaerba senza 
    sorveglianza, scollegare dalla candela il 
    relativo cavo ed estrarre anche la chia-
    vetta di accensione.
    Subito dopo essere stato spento il moto-
    re può essere molto caldo. Non toccare 
    la marmitta, il motore o le alette di raf-
    freddamento in quanto ciò può causare 
    ustioni.
    SERVOSTERZO (F540)
    Funzione incorporata per facilitare la sterzata. Il 
    conducente deve soltanto girare il volante delicata-
    mente. La forza necessaria viene generata da un 
    rafforzatore di coppia idraulico.
    A differenza di un servosterzo normale (ad esem-
    pio quello di un’automobile), questo servosterzo 
    ha una capacità limitata. Ciò significa che esso pre-
    senta anche alcune caratteristiche che possono es-
    sere considerate negative:
    - a basso regime o nelle situazioni in cui occorre 
    una forza di sterzata supplementare, la sterzata 
    può essere percepita come irregolare.
    - la macchina deve essere sempre in movimento 
    quando si utilizza lo sterzo. Non ruotare il vo-
    lante quando la macchina è ferma e gli accessori 
    si trovano nella posizione di lavoro abbassata.
    Lo sterzo è tarato in modo da fornire risultati mi-
    gliori alla velocità di lavoro normale. In tali condi-
    zioni esso offre notevoli vantaggi.
    Lo sterzo funziona anche quando il motore è spen-
    to, ma se occorre manovrare manualmente la mac-
    china le svolte risultano più gravose.
    CONSIGLI PER LA GUIDA
    Quando si guida sui pendii accertarsi che nel mo-
    tore sia presente la quantità corretta di olio (livello 
    dell’olio su “FULL”). Prestare la massima attenzione quando 
    si guida sui pendii. Non effettuare par-
    tenze o frenate brusche durante gli spo-
    stamenti in salita o in discesa sui pendii. 
    Non procedere trasversalmente a un 
    pendio. Muoversi sempre dall’alto ver-
    so il basso e dal basso verso l’alto. 
    Quando sono montati gli accessori ori-
    ginali, la macchina non deve essere uti-
    lizzata su pendii superiori a 10°, a 
    prescindere dal senso di marcia.
    Sui pendii e nelle curve strette ridurre 
    la velocità per evitare di ribaltarsi o di 
    perdere il controllo della macchina.
    Quando si procede con la marcia più 
    elevata e a piena potenza, non ruotare a 
    fondo lo sterzo, poiché la macchina può 
    ribaltarsi facilmente.
    Tenere mani e dita lontane dal giunto 
    articolato dello sterzo e dal supporto del 
    sedile. Vi è il rischio di lesioni da schiac-
    ciamento. Non utilizzare mai la macchi-
    na senza l’involucro del motore.
    ASSISTENZA E MANUTENZIO-
    NE
    PREPARATIVI
    Salvo diversa indicazione, tutti gli interventi di as-
    sistenza e manutenzione devono essere eseguiti 
    con la macchina ferma e a motore spento.
    Inserire sempre il freno di stazionamen-
    to per evitare che la macchina si sposti.
     Disinserire la trasmissione degli acces-
    sori, spegnere il motore e scollegare il 
    cavo della candela oppure rimuovere la 
    chiavetta di accensione. 
    PULIZIA
    Per ridurre il rischio di incendi, mante-
    nere esenti da erba, foglie e olio il moto-
    re, la batteria e il serbatoio del 
    carburante.
    Per ridurre il rischio di incendi, con-
    trollare regolarmente la macchina per 
    verificare che non vi siano perdite di 
    olio e/o carburante.  
    						
    							47
    ITALIANOIT
    Quando si lava la macchina con un getto d’acqua 
    ad alta pressione, non puntare il getto direttamente 
    sulla trasmissione.
    Non puntare i getti d’acqua direttamente sul moto-
    re. Pulirlo con una spazzola o con aria compressa.
    OLIO MOTORE
    Sostituire lolio la prima volta dopo cinque ore di 
    esercizio, quindi ogni 50 ore di esercizio o una vol-
    ta per stagione. Cambiare l’olio a motore caldo.
    Utilizzare sempre un olio di buona qualità (di qua-
    lità SF, SG o SH).
    Cambiare l’olio con maggiore frequenza (ogni 25 
    ore di esercizio o almeno una volta per stagione) se 
    il motore deve funzionare in condizioni difficili o 
    a una temperatura ambiente elevata.
    Se viene scaricato subito dopo aver 
    spento il motore, l’olio può essere molto 
    caldo. Lasciare quindi raffreddare il 
    motore per alcuni minuti prima di sca-
    ricare l’olio.
    1. Tubo di scarico dell’olio (metallo):
    svitare il tappo di scarico dell’olio all’estremità del 
    tubo. 
    Raccogliere l’olio in un recipiente. Consegnare 
    l’olio usato ad un centro di riciclaggio. Non la-
    sciare colare l’olio sulle cinghie trapezoidali.
    2. Riavvitare il tappo di scarico dell’olio. Control-
    lare che la guarnizione in fibra e l’O-ring presenti 
    all’interno del tappo non siano danneggiati e che si 
    trovino nella posizione corretta.
    3. Estrarre l’asta di livello dell’olio ed effettuare un 
    rabbocco con olio nuovo.
    Quantità di olio:
    F530 – 1,4 l
    F540 – 1,7 l (compreso il filtro dell’olio)
    Tipo di olio, estivo (> 4 °C): SAE-30
    (è possibile utilizzare anche olio SAE 10W-30, ma 
    in questo caso  il consumo di olio può aumentare. 
    Controllare quindi il livello dell’olio con maggiore 
    frequenza se si utilizza olio di questo tipo).
    Tipo di olio, invernale (< 4 °C): SAE 5W-30
    (se questo olio non è disponibile utilizzare il tipo 
    SAE 10W-30).
    Utilizzare olio senza additivi.
    Non introdurre una quantità eccessiva di olio, poi-
    ché ciò può causare il surriscaldamento del moto-re. 
    Ad ogni rifornimento, accendere il motore e la-
    sciarlo funzionare al minimo per 30 secondi. Spe-
    gnere il motore. Attendere 30 secondi e controllare 
    nuovamente il livello dell’olio. 
    Controllare che non vi siano perdite d’olio. Se ne-
    cessario, aggiungere olio fino al simbolo “FULL”.FILTRO DELL’OLIO - MOTORE 
    (F540)
    Sostituire il filtro dell’olio ogni 100 ore di eserci-
    zio o una volta per stagione.
    Prima di fissare il filtro nuovo avvitandolo, oliare 
    la guarnizione del filtro con olio motore. 
    Fissare il filtro avvitandolo a mano fino a quando 
    la guarnizione del filtro non tocca l’attacco del fil-
    tro, quindi serrarlo di un altro ½ - ¾ di giro (fig. 
    19).
    Accendere il motore e procedere al minimo per 
    verificare che non vi siano perdite. Spegnere il mo-
    tore. Controllare il livello dell’olio. Se necessario, 
    aggiungere olio fino al simbolo “FULL”.
    FILTRO DELL’ARIA - MOTORE
    Pulire il prefiltro di plastica espansa ogni 3 mesi 
    oppure ogni 25 ore di esercizio, a seconda della 
    scadenza che si presenta per prima.
    Pulire l’elemento filtrante di carta del filtro una 
    volta all’anno oppure ogni 100 ore di esercizio, a 
    seconda della scadenza che si presenta per prima.
    Nota! Entrambi i filtri devono essere puliti più 
    spesso se la macchina viene utilizzata su terreni 
    polverosi.
    1. Togliere il coperchio di protezione del filtro 
    dell’aria (figg. 11 - 12). 
    2. Togliere l’elemento filtrante di carta del filtro e 
    il prefiltro di plastica espansa. Accertarsi che nel 
    carburatore non penetrino impurità. Pulire l’allog-
    giamento del filtro dell’aria.
    3a. F540:
     Lavare il prefiltro con detersivo liquido e acqua. 
    Strizzarlo. Versare un po’ d’olio sul filtro e striz-
    zarlo per fare penetrare l’olio.
    3b. F530:
    Sostituire il prefiltro una volta all’anno oppure 
    ogni 25 ore di esercizio, a seconda della scadenza 
    che si presenta per prima. 
    						
    							48
    ITALIANOIT
    4. Pulire l’elemento filtrante di carta del filtro 
    come segue: batterlo leggermente su una superfi-
    cie piatta. Se il filtro è molto sporco, sostituirlo.
    5. Rimontare i componenti nell’ordine inverso a 
    quello di smontaggio.
    Non utilizzare solventi a base di petrolio, come il 
    cherosene, per pulire l’elemento filtrante di carta 
    del filtro. Questi solventi possono danneggiare ir-
    rimediabilmente il filtro.
    Non utilizzare aria compressa per pulire l’elemen-
    to filtrante di carta del filtro. L’elemento filtrante 
    di carta non deve essere oliato. 
    CANDELA
    Per controllare la scintilla prodotta dalla candela 
    utilizzare esclusivamente tester Briggs & Stratton 
    (fig. 13).
    Pulire la candela ogni 100 ore di esercizio oppure 
    una volta per stagione. Il sacchetto degli accessori 
    contiene una chiave A dotata di stelo B per la so-
    stituzione della candela.
    Il produttore del motore raccomanda l’uso di can-
    dele
    Champion RC12YC.
    Distanza corretta fra gli elettrodi: 0,75 mm.
    PRESA DELL’ARIA DI RAFFREDDA-
    MENTO - MOTORE
    Il motore è raffreddato ad aria. Se l’impianto di 
    raffreddamento è intasato il motore può danneg-
    giarsi. Pulire il motore almeno una volta all’anno 
    oppure ogni 100 ore di esercizio.
    Smontare l’involucro della ventola. Pulire le alette 
    di raffreddamento del cilindro, la ventola e la gri-
    glia di protezione rotante. Effettuare la pulizia con 
    maggiore frequenza se si taglia erba molto secca. 
    BATTERIA
    La batteria è del tipo a valvola, con una tensione 
    nominale di 12 V. Essa è totalmente esente da ma-
    nutenzione. Non occorrono controlli o rabbocchi 
    del livello dellelettrolito.
    Alla consegna la batteria si trova nella cassetta de-
    gli accessori.Prima del primo utilizzo, caricare com-
    pletamente la batteria. Immagazzinare 
    sempre la batteria a piena carica. Se 
    viene immagazzinata quando è comple-
    tamente scarica, la batteria può subire 
    danni permanenti. 
    Se si prevede di non utilizzare la macchina per un 
    periodo di tempo prolungato (superiore a 1 mese), 
    caricare la batteria, scollegarla e conservarla in un 
    luogo fresco e sicuro. Caricare completamente la 
    batteria prima di rimontarla.
    È possibile caricare la batteria in due modi:
    1. Mediante un caricabatterie (metodo raccoman-
    dato). Il caricabatterie deve essere del tipo a 
    tensione costante. Se si impiega un caricabatte-
    rie standard (per batterie ad acido), la batteria 
    può danneggiarsi.
    2. È inoltre possibile fare ricaricare la batteria dal 
    motore. In questo caso è molto importante che 
    il motore rimanga acceso ininterrottamente per 
    almeno 45 minuti, soprattutto se la macchina 
    viene avviata per la prima volta o non è stata 
    utilizzata per un periodo di tempo prolungato.
    Non cortocircuitare i morsetti della bat-
    teria. Le scintille così provocate potreb-
    bero causare un incendio. Non 
    indossare gioielli metallici che possono 
    venire a contatto con i morsetti della 
    batteria.
    Sostituire la batteria in caso di danni 
    all’involucro, alla protezione o ai mor-
    setti, oppure in caso di contatto con la 
    fascetta di copertura delle valvole.
    Se i morsetti della batteria sono ossidati, è neces-
    sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una 
    spazzola di ferro, quindi ingrassarli.
    INGRASSAGGIO
    Il giunto articolato dello sterzo della macchina è 
    dotato di quattro ingrassatori che devono essere lu-
    brificati con grasso universale ogni 25 ore di eser-
    cizio (fig. 14). 
    Nota: Il quarto ingrassatore non è visibile nella fi-
    gura in quanto si trova sul lato inferiore, sul sup-
    porto anteriore dell’asse di articolazione.
    F530:
    Lubrificare un paio di volte per stagione la catena 
    dello sterzo con uno spray per catene. 
    						
    							49
    ITALIANOIT
    F540:
    Lubrificare un paio di volte per stagione la catena 
    dello sterzo con uno spray per catene. Se le catene 
    dello sterzo sono molto sporche, smontarle, lavarle 
    e poi ingrassarle nuovamente.
    F530:
    Il mozzo della ruota anteriore è dotato di ingrassa-
    tori che devono essere lubrificati ogni 50 ore di 
    esercizio (fig. 18).
    Ingrassare due volte per stagione tutti i cuscinetti 
    di plastica con grasso universale. 
    Applicare un velo di olio motore ai giunti dei brac-
    ci di tensione due volte per stagione.
    Circa due volte per stagione applicare qualche goc-
    cia di olio motore a entrambe le estremità dei cavi 
    di comando dell’acceleratore.
    Alla consegna dalla fabbrica, la trasmissione idro-
    statica è riempita di olio (10W-40). Se essa non 
    viene aperta (esclusivamente da un tecnico specia-
    lizzato) e se non si verificano perdite, non è nor-
    malmente necessario effettuare alcun rabbocco. Di 
    solito non occorre sostituire l’olio della trasmissio-
    ne.
    CAVI DELLO STERZO (F530)
    I cavi dello sterzo devono essere registrati per la 
    prima volta dopo 2 - 3 ore di esercizio della mac-
    china, quindi ogni 25 ore di esercizio.
    Mettere la macchina con le ruote diritte.
    Tendere i cavi dello sterzo serrando i dadi che si 
    trovano sul lato inferiore del giunto articolato dello 
    sterzo (fig. 15). Per evitare che i cavi si attorcigli-
    no, durante la registrazione tenerne ben ferme le 
    viti presenti all’estremità dei cavi. A questo scopo 
    utilizzare una chiave inglese o un attrezzo regola-
    bile analogo, inserendolo negli appositi spazi sulle 
    estremità delle viti. Tendere fino a quando non vi 
    è più gioco.
    Regolare entrambi i dadi in misura uguale, in 
    modo da garantire di non modificare l’allineamen-
    to del volante. 
    Una volta completata la regolazione, ruotare a fon-
    do il volante in entrambe le direzioni. Controllare 
    che la catena non tocchi la puleggia e che i cavi 
    non si impiglino nei pignoni dello sterzo. 
    Non tendere eccessivamente i cavi dello sterzo, 
    poiché in caso contrario quest’ultimo si irrigidisce 
    e l’usura dei cavi aumenta.
    CATENE DELLO STERZO (F540)
    Le catene dello sterzo devono essere registrate la 
    prima volta dopo 2 -3 ore di esercizio, quindi ogni 
    50 ore di esercizio.
    Mettere la macchina con le ruote diritte. Tendere le 
    catene dello sterzo serrando i dadi situati sul lato 
    inferiore del giunto articolato dello sterzo (fig. 15). 
    Tendere fino a quando non vi è più gioco. 
    Regolare entrambi i dadi in misura uguale, in 
    modo da garantire di non modificare l’allineamen-
    to del volante.
    Non tendere eccessivamente le catene dello sterzo. 
    Ciò appesantisce lo sterzo e aumenta l’usura delle 
    catene dello sterzo. 
    						
    							50
    ESPAÑOLES
    GENERAL
    Este símbolo indica una ADVERTEN-
    CIA. Si no se si-guen al pie de la letra las 
    instrucciones pueden producirse daños 
    personales y materiales.
    Lea atentamente estas instrucciones de 
    uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE 
    SEGURIDAD” an-tes de arrancar la 
    máquina.
    SÍMBOLOS
    Hemos incluido los siguientes símbolos en la má-
    quina para recordarle que debe manejarla con el 
    debido cui-dado y atención.
    A continuación se indica el significado de los dis-
    tintos símbolos.
    ¡Advertencia!
    Lea el manual de instrucciones y el ma-
    nual de seguridad antes de utilizar la má-
    quina.
    ¡Advertencia!
    Tenga cuidado con los objetos desecha-
    dos. No de-je que se acerque nadie a la 
    zona de trabajo.
    ¡Advertencia!
    Utilice siempre protectores para los oídos.
    ¡Advertencia!
    Esta máquina no ha sido diseñada para su 
    conducción en vías públicas.
    ¡Advertencia!
    No conduzca la máquina equipada con ac-
    cesorios originales por pendientes con una 
    inclinación superior al 10º, ya sea en sen-
    tido ascendente o descendente.
    ¡Advertencia!
    Pueden producirse lesiones por aplasta-
    miento. Mantenga los pies y las manos 
    alejados de la junta articula-da de la direc-
    ción.
    ¡Advertencia!
    Pueden producirse quemaduras. No toque 
    el si-lenciador ni el catalizador. 
    MANDOS E INSTRUMENTAL
    Puntos 1 - 19, véanse las figuras 1 - 5.
    1. DISPOSITIVO ELEVADOR DE HE-
    RRAMIENTAS (F530)
    Pedal para elevar la herramienta montada en la 
    parte frontal hasta la posición de transporte. 
    Para elevar la herramienta, pise el pedal a fondo y 
    a continuación suéltelo. Al ha-cerlo, el dispositivo 
    queda bloqueado en esa posición elevada.
    Para bajar la herramienta, pise el pedal y se desblo-
    queará el mecanismo. Levante poco a po-co el pie 
    del pedal para hacer descender el dispositivo hasta 
    la posición de trabajo.
    2. ELEVADOR HIDRÁULICO (F540)
    Elevador hidráulico para levantar las herramientas 
    montadas en la parte frontal hasta la posición de 
    transporte. 
    Para elevar la herramienta, pulse la 
    parte posterior del interruptor. Suelte 
    el interruptor en la posición deseada.
    Para bajar el accesorio, pulse la parte 
    delantera del interruptor. El interrup-
    tor permanece pulsado y el dispositi-
    vo elevador desciende hasta quedar 
    en una posición flotante; de esta for-
    ma, la herramienta puede seguir las 
    variaciones del terreno.
    La posición flotante, con el interruptor pulsado ha-
    cia delante, es la recomendada para el uso normal. 
    Para bloquear el dispositivo elevador de herra-
    mientas, coloque el interruptor en la posición neu-
    tra.
    NOTA: el elevador hidráulico de herramientas 
    debe encontrarse en la posición flotante para 
    poder conectar la toma de fuerza.
    3. FRENO DE SERVICIO
    Pedal que actúa sobre el sistema de frenado de la 
    máquina. Tiene tres posiciones:
    1. Pedal sin pisar: el freno de ser-
    vicio no está activado.
    2. Pedal pisado a la mitad: la má-
    quina está desembragada y no se 
    puede avanzar. El fre-no de  
    						
    							51
    ESPAÑOLES
    servicio no está activado.
    3. Pedal pisado a fondo: la má--
    quina está desembragada y no se 
    puede avanzar. El freno de servi-
    cio está completamente activa-
    do.
    4. FRENO DE MANO
    Palanca que bloquea el pedal del freno y lo deja ac-
    cio-nado. 
    Pise a fondo el pedal del freno. Mueva la 
    palanca hacia la derecha y a continuación 
    suelte el pedal del freno.
    El freno de mano se desbloquea al pisar el pedal. 
    La palanca de resorte se desplaza hacia un lado. 
    Asegúrese de que el freno de mano esté desblo-
    queado al utilizar la máquina. 
    5. PEDAL DE TRANSMISIÓN
    Pedal para activar la transmisión variable.
    1. Pedal presionado con la parte 
    anterior del pie: la máquina 
    avanza.
    2. Pedal no presionado: la má--
    quina se detiene.
    3. Pedal presionado con el talón: 
    la  máquina retrocede.
    El pedal de transmisión sirve para regular la velo-
    cidad. Cuanta más presión ejerza, más rápido 
    avanzará la máquina.
    6. VOLANTE DE DIRECCIÓN AJUS-
    TA B L E
    La altura del volante se puede regularen cinco po-
    siciones. Presionar el botón fiador del mástil para 
    subir o bajar el volante.
    No regular el volante mientras se conduce.
    7. MANDO DEL REGULADOR/ES-
    TRANGULADOR
    Mando para ajustar la velocidad del motor y es-
    trangularlo cuando se arranca en frío. (No aplica-
    ble en el modelo F540, que dispone de mando 
    estrangulador independiente.)1. Estrangulador: sirve para arrancar el 
    motor cuando está frío. El mando se en-
    cuentra en la parte superior del tablero de 
    mandos. No accione la máquina con el 
    mando en la posición estrangulador; 
    cuando el motor se haya calentado, colo-
    que el mando en la posición a pleno gas 
    (véase el siguiente punto).
    2. A pleno gas: mantenga siempre el man-
    do en esta posición cuando la máquina 
    esté en funcionamiento.
    3. Ralentí.
    8. ESTRANGULADOR (F540)
    Mando de tipo tirar para estrangular el motor 
    cuan-do se arranca en frío.
    1. Mando completamente extraído: válvu-
    la estranguladora del carburador cerrada. 
    Se utiliza para arrancar el mo-tor en frío.
    2. Mando totalmente hundido: válvula es-
    tranguladora abierta. Se utiliza para arran-
    car el motor en caliente y cuan-do la 
    máquina esté funcionando. 
    No haga funcionar nunca la máquina con el 
    mando del estrangulador extraído si el motor 
    está caliente.
    9. DISPOSITIVO DE ENCENDIDO/
    FA R O  AU X I L I A R
    Dispositivo para arrancar o parar el motor. Tam-
    bién incluye un interruptor para el faro auxiliar. 
    Existen cuatro posiciones:
    1. Posición de parada: el motor está corto-
    circuitado. Se puede retirar la llave.
    2. Posición de funcionamiento: faro auxi--
    liar encendido.
    3. Posición de funcionamiento: faro auxi--
    liar apagado.
    4. Posición de arranque: el motor de arran-
    que eléctrico se activa al girar la llave a la 
    posición de arranque accionada por resor-
    te. Cuando el mo-tor haya arrancado, suelte  
    						
    All John Deere manuals Comments (0)

    Related Manuals for John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual