Home > Honda > Brush Cutter > Honda Brush Cutter 71501046_0 Operators Manual

Honda Brush Cutter 71501046_0 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual Honda Brush Cutter 71501046_0 Operators Manual. The Honda manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

48
I
I
MANUTENZIONE
REGOLAZIONE DEL CARBURATORE
ProceduraAvviare il motore e lasciarlo girare fino alla temperatura di utilizzo. 
Ruotare quindi la vite del minimo [1] a destra o a sinistra, a seconda della regolazione necessaria.
NOTA:
Al minimo, lattrezzo di taglio non deve ruotare.
VERIFICA DELLA CANDELA DI ACCENSIONE
1. Rimuovere la mascherina superiore del motore [2] per accedere alla
candela [3]. Allentare la vite [4] con la chiave esagonale in dotazione.
NOTA:
Sotto la copertura del motore sono...

Page 82

47
NL
EUSO
Con una hoja de sierra circular
La utilización de la hoja de sierra circular está únicamente autorizada
sobre los UMK435E de tipo UEET.
PRECAUCIÓN :•Utilice únicamente hojas de sierra de 255 mm de diámetro. Se recomienda la hoja de sierra
circular para el corte de malezas, arbustos y árboles pequeños, cuyo tronco no exceda los 6 cm
de diámetro.
Corte:
No debe utilizarse algunos sectores [1] de la hoja, puesto que provocan rebotes de la
herramienta, debido a su sentido de rotación. La hoja gira...

Page 83

46
I
I
UTILIZZO
Con lama da sega circolare
Lutilizzo della lama da sega circolare è autorizzato unicamente su
UMK435E di tipo UEET.
VORSICHT:•Usare soltanto lame da sega di diametro pari a 255 mm. Si consiglia la lama da sega circolare per
tagliare cespugli, arbusti e alberelli il cui tronco non superi i 6 cm di diametro.
Taglio:
Non utilizzare alcuni settori [1] della lama, in quanto provocano contraccolpi dellattrezzo data la
sua direzione di rotazione. La lama ruota in senso antiorario; per questo è...

Page 84

45
NL
EUSO
Desmonte la herramienta para afilarla y verifique que no está hendida ni alabeada ni torcida.
Si tuviera alguno de estos defectos, cambie el disco por otro nuevo.
Los discos de tres o cuatro dientes son utilizables por las dos caras.
Cuando una de ellas está desgastada, hay que darle la vuelta para usar los filos de corte de la otra
cara.
Solo se debe afilar las partes biseladas de los dientes.
Es importante que conserven un perfil regular y sin inicio de ruptura.
Todos los dientes deben...

Page 85

44
I
I
UTILIZZO
Smontare lattrezzo per affilarlo e verificare che non sia tagliato, deformato o storto. 
In tal caso, sostituirlo con un attrezzo nuovo.
I dischi a tre o quattro denti sono utilizzabili su ambo i lati.
Dopo avere usato uno dei due, invertire lattrezzo per utilizzare il filo sullaltro lato.
Affilare soltanto le parti dei denti che appaiono smussate.
È importante mantenere un profilo regolare e senza inizio di rottura.
Affilare i denti allo stesso modo.
NOTA:
Se, dopo laffilatura, la...

Page 86

43
NL
EUSO
Con disco de 3 dientes
PRECAUCIÓN :•No use disco de diámetro superior a 250 mm.
Corte
El disco cortahierba de 3 dientes se adecua particularmente para el desbroce de hierbas densas y
de maleza como zarzales o arbustos silvestres cuya sección es inferior a 2 cm.
Para podar los arbustos, ponga el cabezal sobre la planta horizontalmente para cortar y disminuir las
ramas en pequeños segmentos.
El uso de disco cortahierba para arbustos muy duros y/o de diámetro muy grande es peligroso,
pues los...

Page 87

42
I
I
UTILIZZO
Disco a 3 denti
PRECAUZIONI:•Non utilizzare dischi di diametro superiore a 250 mm.
Taglio
Il disco tagliaerba a 3 denti si adatta particolarmente al decespugliamento di erba fitta e mista e di
cespugli, come rovi o arbusti selvatici, la cui sezione è anchessa inferiore a 2 cm.
Per tagliare i rovi, impugnare lattrezzo dallalto tenendolo in posizione orizzontale in modo da
tagliare e ridurre i rami in piccoli segmenti.
È pericoloso utilizzare i dischi tagliaerba su legno molto duro e/o con...

Page 88

41
NL
EUSO
Al arrancar el motor y la herramienta de corte, el largo del hilo
sobrante será cortado automáticamente por la cuchilla situada en el protector.
Corte
El hilo de nylon permite el corte nítido de la hierba, sin deteriorar la corteza de los árboles y sin
impacto violento de una herramienta rígida contra una superficie dura.
Sin embargo, se recomienda no insistir en estas partes, principalmente para las plantas jóvenes
frágiles y para evitar un desgaste demasiado rápido del hilo.
Proceda por...

Page 89

40
I
I
UTILIZZO
Al riavvio del motore e dellattrezzo, il filo in eccesso sarà tagliato automaticamente  dal coltello posto
sulla protezione.
Taglio
Il filo di nylon consente il taglio netto dellerba, senza danneggiare la corteccia degli alberi né
provocare gli urti violenti tipici di uno strumento rigido contro una superficie dura.
Si consiglia comunque di non soffermarsi eccessivamente in questi punti, soprattutto con piante
giovani e fragili, anche al fine di evitare unusura troppo rapida del filo....

Page 90

39
NL
EUSO
Cambio del hilo
1. Pulse las lengüetas [1] situadas a ambos lados del cabezal para abrirlo.
2. Saque la bobina y retire el resto de hilo.
3. Prepare 5,5 metros de hilo de 2,7 mm de Ø, dóblelo en dos partes iguales.
4. Coloque la doblez del hilo en la muesca [2] de la bobina y envuelva el hilo
girando en el sentido indicado.
5. Engrane los extremos en dos muescas opuestas [3] (deje que sobrepase 10 cm de hilo).
6. Vuelva a colocar la bobina en su alojamiento pasando los hilos por los dos...
Start reading Honda Brush Cutter 71501046_0 Operators Manual

Related Manuals for Honda Brush Cutter 71501046_0 Operators Manual

All Honda manuals