Home > Global Garden Products > Lawn and Garden > Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 141

141
ITALIANOIT
 Controllare il livello del refrigerante.
 Controllare che lindicatore del filtro dellaria non si sia attivato.
 Controllare che i rubinetti del separatore  dellacqua e del filtro del carburante siano aper-
ti.
 Controllare che il separatore dellacqua non  contenga acqua. Svuotarlo, se necessario.
 Controllare il livello dell’olio nel serbatoio id- raulico. Vedere 3.5.12.
 Effettuare i controlli di sicurezza.
 In caso di spostamento con il piatto di taglio,  controllare che i pneumatici...

Page 142

142
ITALIANOIT
 Utilizzare sempre una miscela di refrigerante e acqua. Non utilizzare mai solo acqua.
 Miscelare acqua e refrigerante secondo le is- truzioni del fornitore del refrigerante.
 Non miscelare mai refrigeranti diversi.
 Utilizzare acqua dolce (priva di calcio), distilla- ta o demineralizzata.
Al momento del riempimento, il motore deve es-
sere freddo.
Se il tappo del radiatore viene aperto 
quando il motore è caldo, vi è il rischio 
di gravi ustioni provocate da eventuali 
schizzi di acqua...

Page 143

143
ITALIANOIT
5.8 AVVIAMENTO1. Controllare che la PTO sia disinnestata. 
2. Non tenere il piede sul pedale dellacceleratore. 
3. Regolare il comando del gas a ¼. 
4. Premere a fondo il pedale del freno. La spia (1:J3) dovrebbe accendersi.
5. Per avvii a freddo a temperature piuttosto basse,  è necessario preriscaldare il motore. Vedere 
3.4.4.1. Girare quindi la chiavetta di accensione 
e mettere in moto.
6. Non bisogna mai mettere sotto sforzo o guidare  la macchina subito dopo un avvio a freddo...

Page 144

144
ITALIANOIT
Pulire sempre la macchina dopo luso. Per la 
pulizia, attenersi alle istruzioni seguenti:
 Non puntare il getto d’acqua direttamente sul motore. 
 Pulire il motore con una spazzola e/o aria com- pressa.
 Pulire il radiatore del motore (13:T) e il conden- satore (13:V) con una spazzola morbida. Ogget-
ti di grandi dimensioni possono essere  rimossi 
a mano. Se i refrigeratori sono molto sporchi, 
pulirli utilizzando un flusso leggero di acqua 
corrente e un detergente adatto.
 Dopo la...

Page 145

145
ITALIANOIT
6.4 SEPARATORE DELLACQUANel separatore dellacqua (10:L5) vi è un galleg-
giante che può essere visto attraverso la coppa 
trasparente. Il galleggiante deve essere sul fondo. 
Se è salito, è necessario pulire il separatore dellac-
qua come segue:
1. Chiudere il rubinetto del separatore dellacqua. Vedere fig. 10.
2. Mettere un contenitore sotto il separatore  dellacqua per raccogliere il carburante.
3. Aprire la coppa premendo il relativo anello  (10:L1).
4. Rimuovere attentamente la coppa...

Page 146

146
ITALIANOIT
5. Mettere il tappo di scarico dell’olio. Serrare a 40 Nm.
6. Sostituire la valvola di sfogo del serbatoio (8:J).  La valvola viene svitata e il ricambio viene in-
stallato in ordine inverso.
7. Riempire con olio nuovo attraverso lapertura  superiore. 
Olio: Vedere 2.1.
Quantità d’olio al cambio dell’olio: Vedere 2.1.
8. Rimettere il filtro con i componenti seguenti: 9:K1 Guarnizione. Controllare che la rondella  sia intatta.
9:K2 Nuovo filtro. Il filtro deve essere sempre  sostituito...

Page 147

147
ITALIANOIT
3. Scollegare i cavi della batteria e togliere la bat-teria.
4. Installare la batteria seguendo l’ordine inverso.  Collegare il cavo rosso della batteria al morset-
to positivo (+) e il cavo nero al morsetto nega-
tivo (-).
5. Attivare linterruttore principale.
6.12.4 Pulizia
Se i morsetti della batteria sono ossidati, è neces-
sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una 
spazzola di metallo e ingrassarli.
6.13 FILTRO DELL’ARIA DEL MO- TORE
Non accendere mai il motore quando il...

Page 148

148
ITALIANOIT
Due scatole di fusibili (16:A e 16:B) sono collo-
cate dove indicato nella fig. 16. Contengono i fusi-
bili in base alla tabella in basso:
In caso di guasti elettrici, controllare e sostituire i 
fusibili saltati. Se il problema persiste, contattare 
unofficina autorizzata.GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto 
senza preavviso. 
Problema
Fusibile
Posizione Capacità
Spie, cicalino, posizione 
di trasporto valvola di 
tenuta 16:B/1 10 A
Altezza di taglio, 
spandisabbia,...

Page 149

149
ESPAÑOLES
1 GENERALIDADES
Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si 
no se siguen al pie de la letra las instruc-
ciones se pueden producir lesiones per-
sonales y/o daños materiales graves.
Lea atentamente estas instrucciones de 
uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD” antes de poner en 
marcha la máquina.
No deben entrar contaminantes en el 
sistema hidráulico ni en el sistema de 
combustible, pues esto puede producir 
graves daños a los componentes de tales 
sistemas.
1.1 SÍMBOLOSHemos incluido...

Page 150

150
ESPAÑOLES
2.2 SISTEMA HIDRÁULICO: VISIÓN GENERAL
La siguiente tabla ofrece una visión general de las 
salidas hidráulicas y sus controles. 
2.2.1 Aceite hidráulico
Se recomienda SAE 10W-30.
Durante el uso invernal puede utilizarse también 
un aceite ISO VG 46. Este aceite también puede 
sustituir al SAE 10W-30 si la respuesta hidráulica 
es lenta.
2.3 HERRAMIENTASPara las herramientas, póngase en contacto con un 
distribuidor autorizado y lea las instrucciones de 
uso incluidas con el accesorio....
Start reading Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Related Manuals for Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

All Global Garden Products manuals