Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
99 OHUTUSNÕUDEDRANGELT JÄRGIDA 1) Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend.Õppige tundma käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist. Õppige ära kuidas mootorit kiiresti seisata. 2) Kasutage muruniidukit ainult sel otstarbel milleks ta on ette nähtud - muru niitmiseks ja kogumiseks.Mistahes muu kasutus võib olla ohtlik ja põhjustada masina kahjustumist. Ebaõige kasutuse alla käivad (näiteks, aga mitte ainult): – täiskasvanute, laste või loomade transportimine; – iseenda transportimine masinal; – masina kasutamine raskuste vedamiseks või lükkamiseks; – kasutada masinat lehtede või prügi kogumiseks; – masina kasutamine hekkide pügamiseks või rohust erineva taimestiku lõikamiseks; – masina kasutamine rohkem kui ühe inimese poolt; – sisestada tera ilma rohuta lõikudel. 3) Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel ega inime- stel kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga. Kohalikud seadused võivad sätestada miinimumea selle masina kasutamiseks. 4) Ärge kasutage masinat kunagi: – kõrvaliste inimeste, eriti laste või ka loomade läheduses; – kui kasutaja on võtnud ravimeid või aineid, mis hajutavad tä- helepanu või aeglustavad reflekse. 5) Pidage meeles, et kasutaja vastutab tekkida võivate õnnetu- ste ja kahjustuste eest teistele inimestele või nende omandile. 1) Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge kasutage muruniidukit paljajalu või lahtiste sandaalidega. 2) Uurige hoolega läbi ala, millel kavatsete töötada ja eemalda- ge sealt kõik see, mida masin võiks välja lüüa või mis võiksid kahjustada lõiketeri ja mootorit (kivid, oksad, traadid, luud, jne.) 3) ETTEVAATUST: OHT! Bensiin on kergestisüttiv aine. – hoidke kütust selleks ette nähtud anumates; –valage kütust masinasse, kasutades lehtrit, ainult vabas õhus ja ärge suitsetage bensiiniga tegelemise ajal ning masinasse kütust valades. – valage kütus masinasse enne kui käivitate mootori; ärge lisa- ge kütust ning ärge võtke ära bensiinipaagi korki kui mootor käib või on soe. – kui bensiin valgub maha, ärge käivitage mootorit vaid eemal- dage muruniiduki alalt, kuhu läks kütus, kuniks bensiin on ära auranud ja aurud on hajunud; et vältida põlengu võima- lust. – pange alati tihedalt kinni bensiinipaagi kork ja sulgege kind- lalt bensiinianum. 4) Asendage vigased summutid 5) Enne kasutamist teostage masina üldine kontroll, eriti lõiketerade asend ja kontrollige, et nende kinnituspoldid ei oleks kahjustatud või kulunud. Asendage blokis kahjustunud või kulunud lõiketerad ja kruvid, et tagada tasakaal. 6) Enne töö alustamist kinnitage masina väljaviskeavale kaitse (kott või kivikaitse). 1) Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides, kuhu võivad koguneda ohtlikud mürkgaasid. 2) Töötage ainult päevavalguses või heas kunstvalguses. 3) Kui võimalik, hoiduge töötamast märjal rohul. 4) Veenduge alati et teil on kindel toetuspunkt kaldus maa-alal. 5) Ärge kunagi jookske, vaid kõndige; ärge laske end murunii- dukil vedada. 6) Kaldpinnal niitke piki nõlva, mitte kunagi üles-alla. 7) Kaldpindadel olge äärmiselt ettevaatlik, kui muudate sõidu- suunda. 8) Ärge niitke maa-alasid, mille kalle on suurem kui 20°. 9) Olge eriti ettevaatlikud kui tõmbate muruniidukit enda poole. 10) Peatage lõiketera, kui peate muruniitjat kallutama transpor- diks või ületades pindu, millel ei ole rohtu ja samuti siis, kui transpordite muruniitjat tööalale või sealt ära. 11) Ärge kasutage kunagi muruniidukit kui väljaviskeava kait- C) KASUTAMISE AJAL B) EELTÖÖ A) ALUSTAMINE ETsed on vigastatud, ilma rohukogujata või ilma kivikaitseta. 12) Ärge muutke mootori seadeid ja ärge viige mootorit üle- määraselt kõrgete pööreteni. 13) Veoga mudelitel lülitage enne mootori käivitamist välja üle- kanne ratastele. 14) Käivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoides jalad lõiketeradest ohutus kauguses. 15) Ärge kallutage muruniitjat käivitamisel. Käivitage masin tasasel pinnal, millel ei oleks ei takistusi ega kõrget rohtu. 16) Ärge kunagi pange käsi või jalgu pöörlevate osade lä- hedusse. Hoidke end alati eemal väljaviskeavast. 17) Ärge tõstke või transportige muruniitjat kui mootor töötab. 18) Lülitage mootor välja ja ühendage lahti küünlajuhe: – enne kui hakkate tegema mistahes toimingut lõiketerade juu- res või enne kui hakkate ummistunud väljalasketoru vabasta- ma; – enne kui hakkate muruniitjat kontrollima, puhastama või se- da hooldama; – kui muruniitja saab löögi võõrkehalt. Määrake kindlaks kahju- stused ja tehke vajalikud parandused, enne kui uuesti masi- na kasutusele võtate; – kui muruniitja hakkab ebanormaalselt vibreerima (Uurida kii- resti välja vibratsiooni põhjus ja kontrollida vastavas teenin- duskeskuses). 19) Lülitage mootor välja: – iga kord kui jätate muruniitja järelvalveta. Elektrilise käivita- misega mudelitel, eemaldage ka süütevõti; – enne kui valate paaki uut bensiini; – alati kui võtate ära või panete külge rohukoguja; – enne kui hakkate reguleerima lõikekõrgust. 20) Enne mootori väljalülitamist, vähendage gaasi. Kui lõpetate töö, pange kinni kütusekraan, nagu on kirjas mootori kasutus- juhendis. 21) Töötamise ajal, hoidke end vastavalt käepideme pikkusele alati ohutus kauguses pöörlevast terast. 1) Et olla kindel masina ohutus töötamises, hoidke alati tihedalt kinnitatuna kõik mutrid ja kruvid. Regulaarne hooldus on ülimalt oluline ohutuse tagamiseks ja selleks, et masin töötaks opti- maalselt. 2) Ärge hoidke muruniitjat, mille paagis on kütust, ruumis, kus bensiiniaurud võiksid jõuda sädemeni, kuumaallikani või leegini. 3) Enne kui asetate muruniiduki mistahes ruumi, laske mootoril korralikult maha jahtuda. 4) Et vähendada tulekahjuriski, hoida alati mootor, summu- ti, aku ja bensiinipaagi ümbrus puhas rohujäätmetest, leh- tedest või üleliigsest määrderasvast. Ärge jätke anumaid nii- detud rohuga kinnisesse ruumi. 5) Kontrollige sageli kivikaitset ja rohukogujat, et näha selle kulumist või vigastusi. 6) Kui paak tuleb tühjendada, tehke seda vabas õhus ja külma mootoriga. 7) Kasutage töökindaid lõiketerade äravõtmiseks ja tagasipa- nekuks. 8) Hoolitsege tera tasakaalustamise eest, kui seda terita- takse. Kõik lõiketeraga seotud toimingud (mahavõtmine, teri- tamine, tasakaalustamine, tagasipanek ja/või asendamine) on vastavat ettevalmistust ja vastavaid tööriistu nõudvad tööd; turvalisuse tagamiseks peab neid töid teostama vastavas tee- ninduskeskuses. 9) Ohutuse huvides ärge kunagi kasutage masinat, millel on kulunud või kahjustunud osi. Osad tuleb välja vahetada ning mitte kunagi parandada. Kasutada ainult originaal varuosi. Mittekvaliteetsed varuosad võivad kahjustada masinat ja olla ohuks teie turvalisusele. 1) Iga kord kui on tarvis masinat liigutada, tõsta, transportida või kallutada, tuleb: – panna kätte paksud töökindad. – võtta kinni masina nendest osadest, mis on kindlad, arvesta- des kaalu ja selle jagunemist. – kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale, kust masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu ini- mesi. 2) Transportimise ajal kinnitada masin köite või kettide abil. E) TRANSPORTIMINE D) HOOLDAMINE JA HOIDMINE
KASUTAMINE Mootori ja aku (kui on ette nähtud) kohta lugege vastavaid kasutusjuhendeid. PANE TÄHELE- Seos tekstis sisalduvate viidete ja vasta- vate jooniste vahel (mis asuvad lk. 2 - 3) on näidatud numbriga, mis eelneb igale lõigule. MÄRKUS - Masina mõned komponendid võivad olla juba monteeritud. ETTEVAATUST - Lahtipakkimine ja kokkumonteerimi- se lõpuleviimine peab toimuma alati tasasel ja kindlal pinnal, piisavalt peab olema ruumi masina ja pakendi- te liigutamiseks, kasutada alati sobivaid tööriistu. Pakendite ümbertöötlemine peab toimuma vastavalt kohalikele kehtivatele normidele. Tüüp “I”: Kinnitage käepide (1) korpuses olevatesse toenditesse, kasutades kaasasolevaid polte ja mutreid (2), vastaval joonisele. Jälgige tähelepanelikult et teljed (3) läheksid vastavatesse aukudesse, et saavutada käepideme õige kõrgus. Monteerige käivitustrossi juhtspiraal (4). Fikseerige hoobade juhtmed kasutades klambreid (5). Tüüp “II”: Viia käepide (1) tööasendisse ja kinnitada kere külgtuge- de külge, kasutades selleks kaasaantud polte(2), nagu näidatud joonisel. Käepideme (1) kõrgust saab reguleerida kolme erinevas- se asendisse sisestades poldid (3) ühte tugedel asetseva- test kolmest augupaarist. Pärast reguleerimist keerake nupud (2) kõvasti kinni. Sisestada käivitustross (4) juhtspiraali (5). Kinnitada mutter (6) spiraali (5) fikseerimiseks. Elektrilise starteriga mudelitel, ühendage akujuhe muruniitja üldjuhtmestikuga. PANE TÄHELE - Juhtimisseadmetel näidatud sümbo- lite tähendust selgitatakse leheküljel 4 ja sealt edasi. Gaasihoob Aktseleraatorit juhitakse hoovaga (1). Hoova asendid on näidatud vastaval sildil. Tera töövalmidus– ja sisestamise hoovad Tera tuleb sissse lülitada töötava mootoriga. Tera sisse lülitamiseks: – tõmmata töövalmidushooba (1) vastu käepidet; – suruda otsustavaltsisselülitamishoob (2) ettepoole lõpuni ja lasta sel tagasi liikuda puhkeasendisse. 2.2 2.1 2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS 1.2 1.1b 1.1a 1. MONTEERIMINE ETLiigutus peab olema kiire ja tugev, et vältida siduri libisemist ja kahjustumist. Vabastades töövalmidushoob (1) jääb tera seisma, hoides mootor töös. Tera uuesti sisselülitamiseks tuleb korrata ülalnimetatud protseduuri. Edasiveo lüliti Edasiveoga mudelitel liigub muruniiduki edasi kangi (1) surumisel vastu käepidet. Kui kang lahti lasta, siis muru- niitja lõpetab liikumise. Lõikekõrguse reguleerimine Lõikekõrgust saab reguleerida hoova (1) lahti tegemisel, tõstes või vajutades niiduki korpust soovitud asendini, mida on näha vastavast avast SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LÕIKETERAGA. Tõstke üles kivikaitse ja pange külge jäiga kattega koguja (1) või riidest kattega koguja (2) nagu joonistel märgitud. Mootorit tuleb käivitada väljalülitatud teraga. Mootori käivitamiseks viia gaasihoob (1) mootori kasutus- juhendis näidatud asendisse, seejärel tõmmata energili- selt käivitustrossi pidet (2). Elektrilise süütega mudelitel keerake süütevõtit (3). Töö ajal lülitada tera sisse ja välja, nagu näidatud punktis 2.3. OLULINE – Vältida tera sisselülitamist liiga kõrges rohus. NÕUANDED MURU HOOLDAMISEKS Iga tüüpi muru on erinevate omadustega ning võib hool- duseks vajada erinevaid tingimusi; lugeda alati seemne- pakendilt soovitusi niitmiskõrguse kohta, mis on seotud vastava tööpiirkonna kasvutingimustega. Arvestada, et enamus murust koosneb ühest varrest ja ühest või rohkemast lehtedest. Kui lehed lõigatakse täie- likult maha, muru kahjustub ja taastumine on raskenda- tud. Üldiselt kehtivad järgnevad soovitused: – liiga madal lõige põhjustab rebimist ja muru hõrene- mist, väljanägemine “laiguline”; – suvel peab niitma kõrgemalt, et vältida maapinna kui- vamist; – niita ei tohi märga rohtu; see võib põhjustada tera efek- tiivsuse vähenemist, muru jääb selle külge ja rebib rohtu; – Kui muru on eriti kõrge, tuleb esmalt niita masina kõr- geimal lubatud niidukõrgusel ja seejärel niita teist korda kahe või kolme päeva pärast. Muru kvaliteet saab parem, kui niita alati samal lõikekõr- gusel ja vaheldumisi eri suundades. 3.3 3.2 3.1 3. MURU NIITMINE 2.4 2.3 100
101 Töö lõpetamisel lasta töövalmidushoob (1) lahti, viia gaasihoob asendisse “Mootori Seiskamine” ja ühen-dada lahti küünlajuhe (2). Võtke välja süütevõti (3) mudelitel, millel see on olemas. OODAKE LÕIKETERA TÄIELIKU SEISKUMISENI enne kuihakkate teostama mistahes hooldustööd. TÄHTIS - Regulaarne ning täpne hooldus on hädava- jalik, et hoida muruniiduk töökorras ning et töötamineoleks ohutu.Muruniitjat tuleb hoida kuivas kohas. 1) Enne mistahes muruniitja hooldus-, parandus- või reguleerimistööd, panna kätte paksud töökindad.2) Pärast igat niitmist peske masin hoolikalt veega; puha-stage korpuse külge jäänud rohujäätmed ja pori välti-maks et see ära kuivades muutuks takistuseks järgmi-sel muruniiduki käivitamisel.3) Juhul kui on tarvis pääseda niiduki alumisse osasse,kallutage masinat ainult mootori juhendis ette nähtudpoolele, järgides täpselt vastavaid ettekirjutusi.4) Vältige bensiini sattumist mootori või niiduki plastikustosadele, et vältida nende kahjustumist. Puhastagekoheselt juhuslikult sattunud bensiin. Garantii ei katabensiini tõttu niiduki plastikust osadele tekkinud kahju-de parandamise kulusid. TÄHTIS - Survepesuri juga ei tohi suunata muruniitja mehaanilistele osadele (näiteks,aga mitte ainult laagritele ja sidurile), sesttera sisestamise süsteem võib kahjustuda. Töid teraga on soovitav lasta teha spetsialiseeritud teeninduskeskuses, kus on selleks sobivaimad vahendid.Sellel masinal on ette nähtud kasutada terasid koodiga:81004382/0 Terad peavad alati olema tähistatud . Vastavalt toote täiustumisele võib juhtuda, et ülalnimetatud terad tulebaja jooksul välja vahetada teiste, sobivuse ja tööohutuseseisukohalt analoogsete vastu. Monteerida tera (2) tagasi, kood ja markeering maapinnapoole, jälgides joonisel näidatud järjestust. Keerata kruvid (1) kinni dünamomeetrilise võtmega, regu-leeritud 50-55 Nm peale. Edasiveoga mudelitel saavutatakse rihma õige pinge mutri (1) abil, kuni näidatud mõõdu (6 mm) saavu-tamiseni. Tühja aku laadimiseks, ühendage see akulaadija (1) külge vastavalt aku kasutusjuhendile. Ärge ühendage akulaadijat otse mootori pitskruvi külge. Mootorit ei ole või-malik käivitada kasutades akulaadijat toiteallikana, kunalaadija võib kahjustuda. Kui te ei kavatse pikka aegamuruniidukit kasutada, ühendage aku mootori juhtmesti-kust lahti, kuid veenduge, et aku oleks laetud. 4.3 4.2 4.1 4. HOOLDUS 3.4Muruniiduki seestpesuks: – viia lõikekõrgus kõige madalamale;– ühendada veevoolik vastava ühendusega (1);– käivitada mootor ja lülitada tera sisse. Pesemise ajal olge kogu aeg muruniiduki käepidemetaga. Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema oluline ja eelistatud aspekt kaitsmaks meie tsiviilse kooselu jakeskkonna huve.– Vältida naabrite segamist.– Jälgida täpselt kohalikke nõudeid, mis puudutavad lõi-kejääkide ümbertöötlust.– Täpselt kohalikke norme, mis puudutavad pakendite,õlide, bensiini, akude, filtrite, kahjustatud osade ja muukeskkonnaohtliku ümbertöötlemist; neid jäätmeid eitohi visata prügi hulka, vaid need tuleb eraldada ja viiavastavatesse kogumispunktidesse, kus hoolitsetaksematerjalide ümbertöötluse eest.– Kui te masinat enam ei kasuta, ärge visake seda loodu-sesse, vaid pöörduda vastavalt kohalikele kehtivatelenormidele jäätmekäitluspunkti poole. ETTEVAATUST: Teie ohutuse huvides on keelatud mon- teerida mistahes muud seadet, mis pole järgnevas, spet-siaalselt teie masina mudelile välja töötatud seadmete,nimekirjas. “Multsimiskomplekt” (kui ei ole kaasa antud) Peenestab niidetud rohu ja jätab selle murule, alternatii-viks rohukogujale. Mistahes probleemi või kahtluse korral pöörduge kõhkle- mata lähimasse teeninduskeskusse või edasimüüjapoole. 6.1 6. LISASEADMED 5. KESKKONNAKAITSE 4.4
LWA (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . . dB Model: . . . . . . . . . . . . . . . . Type: . . . . . . . . . . . ✍ Realizzazione: EDIPROM - Bergamo © by GGP ITALY SPA• Sujet à des modifications sans aucun préavis • Subject to modifications without notice • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Soggetto a modifiche senza preavviso • Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan • Sujeto a modificaciones sin previo aviso • Sujeito a alterações sem aviso prévio • ÀfiÎÂÈÙ·È Û ·ÏÏ·Á¤˜ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË• Önceden haber verilmeksizin de¤ifltirilebilir• Подлежи на промени без претходно известување• Kan endres uten forvarsel • Kan utsättas för modifieringar utan att detta meddelas • Ret til ændringer forbeholdes • Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta • Možnost změn bez předešlého upozornění• Poddawany modyfikacjom bez awizowania• Előzetes értesítés nélkül módosítható• åÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl• Podložno promjenama bez prethodne obavijesti• Lahko pride do sprememb brez predhodnega obvestila• Moguće su promjene bez naja- ve• Možnos zmien bez predošlého upozornenia• Poate fi modificat, fără preaviz• Objekto pakeitimai be perspėjimo• Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma• Podložno izmenama bez upozorenja• èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÔÓÏÂÌË ·ÂÁ Ô‰ÛÔÂʉÂÌË• Võimalikud muudatu- sed ilma ette teatamata