Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual
GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 211
UŻYTKOWANIE MASZYNY9PL W celu poszanowania innych osób i środowiska naturalnego: – Unikać sytuacji, w których staje się zakłóce- niem.– Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisówdotyczących usunięcia materiału pozostałegopo ścinaniu.– Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisówdotyczących usunięcia olejów, benzyny, zniszc-zonych części czy jakichkolwiek innych ele-mentów, mających silny wpływ na środowisko. Zakładać odpowiednią od- zież do pracy. Wasz sprzedawca może dostarczyćwam wszelkich...
Page 212
10UTRZYMANIE I KONSERWACJAPL Właściwe utrzymanie jest elementem fundamen- talnym dla zachowania z upływem czasu wydajności ibezpieczeństwa użytkowania maszyny. Podczas zabiegów utrzyma- nia:– odłączyć przykrywkę świecy zapłonowej.– Odczekać aż silnik będzie odpowiednio ochłod-zony.– żywać rękawic ochronnych przy pracy z no-żami.– Utrzymywać zamontowane zabezpieczenianoża, za wyjątkiem pracy na samym nożu.– Nie rozpraszać w środowisku olejów, benzynyczy innych materiałów zanieczyszczających....
Page 213
UTRZYMANIE I KONSERWACJA11PL W przypadku niedostatecznych wyników, skontrolo- wać przede wszystkim czy noże nie są częściowozablokowane lub zdeformowane, a więc zgłosić się dowaszego Sprzedawcy w celu przeprowadzenia kon-troli gaźnika i silnika. ¤ Regulacja minimalna Przyrząd tnący nie może po- ruszać się przy silniku na minimalnych obrotach.Jeżeli przyrząd tnący obraca się przy silniku naminimalnych obrotach, należy skontaktować się zwaszym Sprzedawcą w celu dokonania prawidło-wej regulacji silnika....
Page 214
stawania rdzy. Maszyna musi byc przechowywana w miejscu suchym, z dala od wilgoci oraz z poprawniezałożonym zabezpieczeniem noży. DŁUGIE NIEUŻYTKOWANIE Jeżeli przewiduje się okres nieużytkowania maszyny dłuższy niż 2-3 miesiącenależy zachować wszelkie srodki ostrożności w celuuniknięcia trudności w ponownym użtkowaniu maszy-ny lub trwałych uszkodzeńi silnika. ¤¤ Magazynowanie Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy: – Opróżnić zbiornik paliwa. – Uruchomić silnik i utrzymać go w ruchu na...
Page 215
DANE TECHNICZNE13PL MODEL.....................................................................................HTM 60 HTM 75 Pojemność skokowa ....................................................... cm325,4 25,4 Moc .................................................................................. kW 0,8 0,8 Świeca zapłonowa ................................................................... NGK BPMR6A NGK BPMR6A Stosunek benzyna : olej .......................................................... 50 : 1 50...
Page 217
PREDSTAVITEV1SL Spoštovani kupec, želimo se Vam predvsem zahvaliti za prednost, ki ste jo namenimi našim izdelkom in upamo, da Vam bo uporaba tega novega stroja nudila veliko zadovoljstva in bo v celoti ustrezala Vašim pričakovanjem.Ta priročnik je bil pripravljen za to, da boste lažje spoznali svoj stroj in ga uporabljali pod varnimi pogo-ji in ob popolnem učinku; ne pozabite, da je sestavni del stroja samega, imejte ga pri roki, da ga lahkokadarkoli prelistate, če se pa boste odločili za prodajo...
Page 218
2IDENTIFIKACIJA GLAVNIH KOMPONENTSL 1. Motor 2. Rezilna naprava (rezilo) 3. Plošča za zaščito pred rezilom 4. Sprednji ročaj 5. Zadnji ročaj 6. Komanda za odblokiranjezadnjega ročaja 7. Zamašek rezervoarja za mešanico 8. Gumb za vžig 9. Zaščita rezila 10. Napisna tablica z osnovnimi podatki KOMANDE 11. Stikalo za ustavitev motorja 12. Komanda rezila (Ročica plina) 13. Varnostna ročica plina 14. Komanda za zaganjač 1. IDENTIFIKACIJA GLAVNIH KOMPONENT 1 4 56 78 9 32 10 11 12 13 14 NAPISNA TABLICA...
Page 219
SIMBOLI3SL 1)Pozor! Nevarnost 2) Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili. 3) Lahko utrpite trajne poškodbe sluha. Opozarjamo operaterja stroja da bo pri vsakod- nevnem delu pod normalnimi pogoji izpostavljenhrupu enake ali večje moči kot 85dB (A). Obvezna je uporaba individualne zaščitne opre-me. Pri delu s strojem vedno uporabljajte zaščit-na očala (tveganje izmetanja predmeta) in protih-rupno čelado (tveganje poškodb sluha). Nadenite varovalno čelado na glavo če...
Page 220
4VARNOSTNA NAVODILASL A) ZAGON 1) Natančno preberite navodila. Seznanite se s kontrolnimi ročicami in s pravilno uporabo stroja.Naučite se hitro ustaviti motor.2) Stroj uporabljajte za namene, za katere je bilizdelan, to pomeni za "rezanje in urejanje živih mej, ki jih sestavlja grmovje z vejami manjšihdimenzij" . Vsakršen drug namen uporabe je lahko nevaren in lahko poškoduje stroj.3) Ne pustite, da stroj uporabljajo otroci aliosebe, ki niso zadostno seznanjene z navodili.Lokalni zakoni lahko...