Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual
GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
APRESENTAÇÃO1PT Prezado Cliente, queremos, antes de mais nada, agradecer pela preferência dada aos nossos produtos e esperamos que o uso desta sua nova máquina seja muito satisfatório e corresponda plenamente às suas expectativas. Este manual foiredigido para que o utente possa conhecer bem a máquina e usá-la de forma segura e eficiente; não esqueçaque este manual é parte integrante da máquina, conserve-o para poder consultá-lo quando necessário e o entre-gue juntamente com a máquina em caso de cessão...
Page 92
2IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS PT 1. Motor 2. Dispositivo de corte (lâmina) 3. Chapa protecção corte 4. Pega dianteira 5. Pega traseira 6. Comando de destravamentopega traseira 7. Tampa tanque da mistura 8. Manípulo arranque 9. Protecção lâmina 10. Etiqueta matrícula COMANDOS 11. Interruptor paragem do motor 12. Comando da lâmina (Alavanca doacelerador) 13. Alavanca segurança do acelerador 14. Comando starter 1. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS 1 4 56 78 9 32 10 11 12 13 14...
Page 93
SÍMBOLOS3PT 1)Atenção! Perigo 2) Antes de utilizar esta máquina, ler o manual de instruções. 3) O seu ouvido está em perigo de dano irreversível. Avisamos o operador encarregado desta máquina que utilizando-a em condições normais, para usoquotidiano continuado, pode ser exposto a um nívelde ruído igual ou superior a: 85 dB (A). È obrigatório utilizar o equipamento de protecção individual. Usar sempre os óculos de segurança (risco de objec- tos arremessados) e protectores auditivos, comocapacete de...
Page 94
4DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇAPT A) TREINAMENTO 1) Ler atentamente as instruções. Familiarizar-se com os comandos e com o uso apropriado da máquina.Aprender a parar rapidamente o motor.2) Utilizar a máquina para a finalidade à qual é desti-nada, isto é para “o corte e a regularização de sebes, constituídas por arbustos com ramos depequenas dimensões” . Qualquer outro uso pode vir a ser perigoso e causar danos à máquina.3) Nunca permitir que a máquina seja utilizada porcrianças ou por pessoas que não tenham...
Page 95
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA5PT – evitar o uso de escadas e plataformas instáveis; – não correr, mas andar e prestar atenção às irregu-laridades do terreno e à presença de eventuaisobstáculos.4) Accionar o motor com a máquina firmemente blo-queada no chão com a mão livre: – accionar o motor a pelo menos 3 metros do lugaronde foi executado o abastecimento;– verificar que não haja outras pessoas no raio deacção da máquina;– não dirigir o silenciador e portanto os gases dedescarga na direcção de materiais...
Page 96
6PREPARAÇÃO PARA O TRABALHOPT CONTROLO DA MÁQUINA Antes de iniciar o trabalho é necessário: – Controlar que não haja parafusos soltos na máqui- na e na lâmina;– controlar que as lâminas estejam afiadas e semsinais de danificação;– controlar que o filtro de ar esteja limpo;– controlar que as protecções estejam bem fixadas eeficientes;– controlar a fixação das pegas. PREPARAÇÃO DA MISTURA Esta máquina é dotada de um motor de dois tempos que requer uma mistura composta de gasolina e óleolubrificante. O...
Page 97
PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO / ARRANQUE - USO - PARADA DO MOTOR7PT Limpar periodicamente os re- cipientes da gasolina e da mistura para remover even-tuais depósitos. ABASTECIMENTO DO COMBUSTÍVEL Não fumar durante o aba- stecimento e evitar de inalar vapores de gasolina. Abrir a tampa do galão com cuidado porque poderá ter se formado umapressão dentro do mesmo. Antes de executar o abastecimento: – Bater com força o galão da mistura. ATENÇÃO! PERIGO! IMPORTANTE– Assentar a máquina no plano, em posição...
Page 98
cabo somente o quanto necessário para ouvir o motor que inicia a arrancar, sem a necessidade de dar puxa-das bruscas no cabo, pois o mesmo não oferece umagrande resistência durante o accionamento. Para evitar quebras, não puxe todo o comprimento do cabo, não deixe que o mesmose arraste ao longo da beirada do furo guia cabo esolte gradualmente o interruptor, evitando de deixá– lorecuar de maneira incontrolada. 6. Soltar aos poucos o manípulo (4) do cabo de igni- ção, evitando de deixar que o mesmo recue...
Page 99
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA9PT Para o respeito dos outros e do ambiente: – Evitar de se tornar um elemento de incó- modo. – Seguir rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuaisdepois do corte. – Seguir rigorosamente as normas locais para a eliminação de óleos, gasolina, par-tes deterioradas ou qualquer elementocom grande impacto ambiental. Usar uma roupa adequa- da durante o trabalho. O seu Revendedor écapaz de fornecer-lhe as informações sobreos materiais de protecção contra...
Page 100
10MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃOPT Uma manutenção correcta é fundamental para manter ao longo do tempo a eficiência e a segurança de usooriginais da máquina. Durante as operações de manutenção:– desprender o capuz da vela.– Esperar que o motor esteja resfriado adequada-mente.– Usar luvas de protecção nas operações relativasàs lâminas.– Manter as protecções da lâmina montadas,excepto os casos de intervenções na próprialâmina.– Não eliminar óleos, gasolina ou outro materialpoluente no ambiente. LIMPEZA DO...