Home > GGP Italy SPA > Lawn and Garden > GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual

GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							14STÖRUNGSSUCHE / TECHNISCHE DATENDE
    9. STÖRUNGSSUCHE
    1)Motor kann entwe-
    der nicht gestartet wer-
    den, oder schaltet
    sofort aus.
    2)Motor kann gestartet
    werden, erbringt aber
    eine schwache
    Leistung
    3)Der Motor läuft unre-
    gelmäßig oder erbringt
    unter Belastung keine
    Leistung
    4)Der Motor weist eine
    übertriebene
    Rauchentwicklung auf–Falscher Anlassvorgang
    –Zündkerze schmutzig oder nicht korrek-
    ter Elektrodenabstand 
    –Verstopfter Luftfilter
    –Probleme der Gemischaufbereitung
    –Verstopfter Luftfilter
    –Probleme der Gemischaufbereitung
    –Zündkerze schmutzig oder nicht korrek-
    ter Elektrodenabstand 
    –Probleme der Gemischaufbereitung
    –Falsche Gemischzusammenstellung
    –Probleme der Gemischaufbereitung–Anweisungen befolgen (siehe Kap. 6)
    –Zündkerze überprüfen (siehe Kap. 8)
    –Filter reinigen bzw. auswechseln (siehe
    Kap.8)
    –Sich mit dem Händler in Verbindung
    setzen
    –Filter reinigen bzw. auswechseln (siehe
    Kap.8)
    –Sich mit dem Händler in Verbindung
    setzen
    –Zündkerze überprüfen (siehe Kap. 8)
    –Sich mit dem Händler in Verbindung
    setzen
    –Gemisch gemäß Anweisungen zube-
    reiten (siehe Kap. 5)
    –Sich mit dem Händler in Verbindung
    setzen
    STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
    Motor  ............................. 2-Takt mit Luftkühlung
    Hubraum / Leistung  .............. 25,4 cm3/ 0,8 kW
    Motordrehzahl im 
    Leerlauf   ............................... 2600-2800 1/min
    Maximaldrehzahl des 
    Motors .................................. 8300-8700 1/min
    Maximaldrehzahl des 
    Werkzeugs ..................................... 8500 1/min
    Zündkerze ............ LD L8RTF (oder gleichwertig)
    Gemisch  ......... Benzin : Zweitaktöl = 50:1 = 2%
    Behälterinhalt   ...................................... 750 cm
    3
    Gewicht 1)................................................. 4,3 kg
    1)Gewicht gemäß ISO 11806 (ohne Kraftstoff,
    Schneidvorrichtungen und Schutz) 
    Schall- und Vibrationsmessungen
    Gemessener Lärmpegel
    (ISO 10884) ...................................... 110 dB(A)
    ärmpegel am Ohr des Benutzers
    (EN 27917) ....................................... 99,3 dB(A)
    Zulässige auf die Hand am vorderen Handgriff
    übertragene Vibrationen  (ISO 7916)
    Im Leerlauf  ................................... 7,92 m/sec
    2
    bei Höchstdrehzahl ........................7,87 m/sec2
    Zulässige auf die Hand am hinteren Handgriff
    übertragene Vibrationen  (ISO 7916)
    Im Leerlauf  ................................... 3,92 m/sec
    2
    bei Höchstdrehzahl ........................7,32 m/sec2
    10. TECHNISCHE DATEN 
    						
    							NLPRESENTATIE1
    Geachte Klant,
    wij danken u voor het feit dat u de voorkeur hebt gegeven aan onze producten en wij hopen dat het
    gebruik van deze machine u zeer tevreden zal stellen en dat zij volledig aan uw verwachtingen zal vol-
    doen. Deze handleiding is geschreven om u vertrouwd te maken met uw machine en om u in staat te
    stellen haar op de beste en de meest veilige manier te gebruiken: vergeet niet dat deze handleiding
    een integrerend deel van de machine is, bewaar deze binnen handbereik zodat u haar op elk gewenst
    moment kunt raadplegen en zorg ervoor dat ze de machine altijd vergezelt ook als u de machine ver-
    koopt of uitleent.
    Deze nieuwe machine is ontworpen en gemaakt in overeenstemming met de geldende voorschriften
    en is volkomen veilig en betrouwbaar indien zij wordt gebruikt overeenkomstig de aanwijzingen in deze
    handleiding (voorzien gebruik); het gebruik voor andere doeleinden of het niet in acht nemen van de
    aangegeven veiligheids-, gebruiks-, onderhouds- en reparatievoorschriften wordt als “oneigenlijk
    gebruik” beschouwd en brengt verval van, zowel de garantie, als de aansprakelijkheid van de fabrikant
    teweeg waardoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is voor schade of letsel die hijzelf of anderen
    oplopen.
    Mocht u verschillen tegenkomen tussen wat beschreven is en de machine die u bezit, denk er dan aan
    dat, aangezien het product continu verbeterd wordt, de in deze handleiding opgenomen gegevens
    zonder voorafgaande kennisgeving en zonder dat de fabrikant verplicht is de handleiding te updaten
    gewijzigd kunnen worden, waarbij de essentiële kenmerken met het oog op de veiligheid en de wer-
    king evenwel onveranderd blijven. Neem in geval van twijfel contact op met uw verkoper. Wij wensen
    u een prettig gebruik van de machine toe!
    INHOUDSOPGAVE
    1.
    Identificatie van de hoofdcomponenten ...................................... 22.Symbolen ..................................................................................... 33.Veiligheidsvoorschriften .............................................................. 44.Montage van de machine  ........................................................... 65.Voorbereiding ............................................................................... 76.Starten - Gebruik – Uitschakelen motor ...................................... 87.Gebruik van de machine ............................................................ 108.Onderhoud en opslag ................................................................ 129.Opsporen van defecten ............................................................. 1410.Technische gegevens ................................................................. 14 
    						
    							NL
    BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
    1. Motor
    2. Aandrijvingsbuis
    3. Uiteinde aandrijvingsbuis
    4. Draadhouder
    5. Bescherming van de snij-inrichting
    6. Voorste handgreep
    7. Achterste handgreep
    8. Bougie 
    10. Typeplaatje
    BEDIENINGEN EN BIJVULLEN
    VAN BRANDSTOF
    21. Stopschakelaar motor
    22. Versnellingsknop
    23. Vergrendeling versnelling
    24. Startknop
    25. Chokeknop (Starter) (indien aan-
    wezig)
    26. Knop voorinspuiting (Primer)
    (indien aanwezig)
    31. Dop brandstofreservoir 2
    IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDCOMPONENTEN
    1. IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDCOMPONENTEN
    TYPEPLAATJE
    10.1)Conformiteitsmerk volgens de richtlijn
    98/37/EG
    10.2) Naam en adres van de fabrikant
    10.3) Akoestische vermogen LWA volgens de
    richtlijn 2000/14/EG
    10.4) Referentiemodel van de fabrikant
    10.5) Machinemodel
    10.6) Serienummer
    10.7) Bouwjaar10.1
    LWA
    dB
    10.2
    10.610.410.510.7
    10.3
    1
    6
    7
    10
    8
    25
    26
    31
    1
    24
    3
    4
    5
    2
    21
    23
    22 
    						
    							NL
    1)Let op! Gevaar. Een niet correct gebruik van
    deze machine kan gevaarlijk zijn voor zichzelf en
    de anderen.
    2)Voordat u deze machine in gebruik neemt,
    eerst de handleiding lezen.
    3)De persoon die deze machine dagelijks in
    normale omstandigheden gebruikt kan blootge-
    steld zijn aan een geluidsniveau van 85 dB (A) of
    hoger. Gebruik een oorbescherming en draag
    een veiligheidshelm.
    4)Gevaar voor wegspringende delen! Hou per-
    11)Brandstofreservoir
    12)Standen stopschakelaar
    motor
    a= stopb= start
    13)Regeling van het mini-
    mumtoerental
    14)Chokeknop (Starter)
    15)Knop voorinspuiting
    (Primer)sonen of huisdieren minstens 15 meter uit de
    buurt tijdens het gebruik van de machine!
    5) Op deze machine kan alleen een draadhouder
    gebruikt worden.
    6) Gebruik geen messen met metalen of harde
    punten, of cirkelzagen.
    7)Maximumsnelheid snij-inrichting. Gebruik
    alleen gepaste snij-inrichtingen
    8)Aanduiding van het geluidsdrukniveau LWA
    volgens Richtlijn 2000/14/EG.
    SYMBOLEN3
    TOELICHTENDE SYMBOLEN OP DE MACHINE (indien aanwezig)
    2. SYMBOLEN
    7
    123
    68
    45
    -1     min
    ab 11
    12
    13
    14
    15 
    						
    							NL
    A) VOORBEREIDING
    1)Lees de gebruiksaanwijzingen aandachtig. Zorg
    dat u vertrouwd raakt met de bedieningsknoppen en in
    staat bent de machine op de juiste wijze te gebruiken.
    Leer de motor snel af te zetten.
    2)
    Gebruik de machine alleen voor het doel waar-
    voor het bestemd is, d.w.z.
    –het maaien van gras en niet-houterige begroeiing,met behulp van een nylondraad (vb. boordjes van
    perken, beplantingen, muren, omheiningen of groene
    zones met een beperkte oppervlakte, om het werk
    van de maaimachine af te werken);  
    Elk ander doel waarvoor de machine wordt gebruikt kan
    gevaarlijk zijn en zou de machine kunnen beschadigen.
    3) Laat nooit toe dat de machine gebruikt wordt door
    kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met
    deze aanwijzingen. De leeftijd van de gebruiker kan lan-
    delijk gereglementeerd zijn.
    4) De machine dient niet door meer dan één persoon
    gebruikt te worden.
    5)
    Gebruik de machine in geen geval: –als er personen, in het bijzonder kinderen of dieren in
    de buurt zijn;
    –indien de gebruiker moe is, zich niet fit voelt of
    geneesmiddelen, drugs, alcohol of schadelijke stof-
    fen ingenomen heeft die zijn reactievermogen en
    aandacht kunnen verminderen;
    –indien de gebruiker niet in staat is om de machine
    stevig vast te houden met beide handen en/of tijdens
    het werk niet in evenwicht en stevig op beide voeten
    kan staan.
    6) Denk eraan dat de persoon die de machine bedient
    of de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en
    onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigen-
    dommen kunnen overkomen.
    B) VÓÓR HET GEBRUIK
    1) Tijdens het werken moet gepaste kledij gedragen
    worden die de gebruiker niet hindert in zijn bewegingen.  
    –Draag aansluitende en beschermende kledij die
    bestand is tegen sneden.
    –Draag een helm, werkhandschoenen, een veilig-
    heidsbril, een stofmaskertje en veiligheidsschoeisel
    met een antislipzool.  
    –Gebruik de oorbeschermers.
    –Draag geen sjaal, hemd, halsketting of andere han-
    gende of ruime accessoires die gegrepen kunnen
    worden door de machine of voorwerpen en materiaal
    aanwezig op de werkplaats.
    –Lang haar wordt zorgvuldig bijeengebonden.
    2)
    LET OP: GEVAAR! Benzine is bijzonder brand-
    baar.
    –bewaar de brandstof in gepaste recipiënten die
    geschikt zijn voor dit gebruik;
    –rook niet wanneer de brandstof gehanteerd wordt;
    –open de dop van het reservoir langzaam om de inter-
    ne druk geleidelijk aan af te laten;
    –vul benzine alleen bij in de open lucht en gebruikhiervoor een trechter;
    –giet de brandstof in het reservoir vóórdat u de motor
    aanzet: als de motor aanstaat of warm is mag u geen
    brandstof toevoegen of de dop van de benzinetank
    afdraaien;
    –als u benzine gemorst hebt mag u de motor niet star-
    ten maar dient u de machine uit de buurt van de plek
    waar u de benzine gemorst hebt te brengen en voor-
    komen dat er brand ontstaat. U dient te wachten tot-
    dat de brandstof verdampt is en de benzinedampen
    opgelost zijn;
    –reinig onmiddellijk elk spoor van benzine gemorst op
    de machine of op de grond;
    –start de machine niet op de plaats waar de brandstof
    bijgevuld werd;
    –vermijd dat de brandstof in contact komt met de kle-
    dij en, mocht dit toch gebeuren, trek dan andere kle-
    dij aan vooraleer de motor te starten;
    –draai de dop altijd weer goed op het reservoir van de
    machine en het benzinerecipiënt.
    4) Vervang defecte of beschadigde geluidsdempers.
    5) Ga 
    vóór het gebruik over tot een algemene contro-
    le van de machine, in het bijzonder:
    –de versnellingshendel en de veiligheidshendel moe-
    ten vrij kunnen bewegen, zonder geforceerd te wor-
    den, en bij het loslaten moeten ze automatisch en
    snel terug in de neutrale stand komen;
    –de versnellingshendel moet geblokkeerd blijven
    indien niet op de veiligheidshendel geduwd wordt;
    –de stopschakelaar van de motor moet makkelijk van
    de ene stand in de andere gebracht kunnen worden;
    –de elektrische kabels en in het bijzonder de kabel van
    de bougie moeten onbeschadigd zijn om te voorko-
    men dat vonken ontstaan; de kap moet correct op de
    bougie gemonteerd zijn;
    –de handgrepen en beschermingen van de machine
    moeten schoon, droog, en stevig bevestigd zijn op
    de machine;
    –de snij-inrichtingen en de beschermingen mogen in
    geen geval beschadigd worden.
    6) Controleer de correcte positie van de handgrepen
    en het aanslagpunt van het draagstel, naast een correct
    evenwicht van de machine.
    7) Controleer grondig de hele werkzone en verwijder
    alles wat van de machine weg zou kunnen springen of
    de snijgroep en de motor zou kunnen beschadigen
    (keien, takken, ijzerdraad, beenderen, enz.).  
    C) TIJDENS HET GEBRUIK
    1) Start de motor niet in gesloten ruimten waar zich
    gevaarlijke koolstofmonoxiyde kan ontwikkelen.
    2) Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.  
    3)
    Blijf stil en stabiel staan:–vermijd zoveel mogelijk te werken op een natte of
    glibberige grond, of in ieder geval op te oneffen of
    steile terreinen die de stabiliteit van de gebruiken tij-
    dens het werken niet kunnen garanderen;
    –loop niet maar ga normaal en let op oneffenheden
    van het terrein en de aanwezigheid van eventuele
    4VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 
    						
    							hindernissen;
    –beoordeel de mogelijke risico’s verbonden met het te
    bewerken terrein en tref alle noodzakelijke voor-
    zorgsmaatregelen om borg te staan voor de eigen
    veiligheid, vooral op hellingen, oneffen, glibberige of
    mobiele terreinen.
    –Op hellingen moet men dwars te werk gaan, nooit
    naar boven of beneden toe, en zich stroomafwaarts
    van de snij-inrichting opstellen. 
    4) Start de motor terwijl de machine stevig vastgehou-
    den wordt:  
    –start de motor op een afstand van minstens 3 meter
    van de plaats waar de brandstof bijgevuld werd;
    –zorg ervoor dan de andere personen zich op een
    afstand van minstens 15 meter uit de draagwijdte van
    de machine bevinden;
    –richt de geluidsdemper en dus de uitlaatgassen nooit
    naar ontvlambare materialen:
    5)
    Wijzig de afstelling van de motorniet en laat het
    toerental van de motor niet buitengewoon hoog
    oplopen.
    6) Overbelast de machine niet en gebruik geen kleine
    machine om zware werken te verrichten; het gebruik
    van een machine met aangepaste afmetingen zal de
    risico’s beperken en de kwaliteit van het werk verbete-
    ren.  
    7) Controleer of het laagste toerental de snij-inrichting
    niet in beweging brengt en of de motor na een plotse
    versnelling snel terugvalt tot het laagste toerental.
    8) Zorg ervoor dat de machine tijdens het werk altijd
    vastgehaakt is aan het draagstel.
    9)
    Schakel de motor uit:–telkens wanneer u de machine onbeheerd achterlaat;  
    –vóórdat u benzine bijtankt;
    –tijdens verplaatsingen tussen werkzones. 
    10)
    Schakel de motor uit en koppel de bougiekabel
    los:
    –vóórdat u de machine controleert, schoonmaakt of
    eraan werkt;
    –nadat er op een vreemd voorwerp gestoten is.
    Controleer de machine op eventuele beschadigingen
    en voer de nodige reparaties uit alvorens de machine
    opnieuw te gebruiken;
    –indien de machine op abnormale wijze begint te tril-
    len: onmiddellijk de oorzaak nagaan en het probleem
    verhelpen;
    –wanneer de machine niet gebruikt wordt.  
    D) ONDERHOUD EN OPSLAG
    1) Laat bouten en schroeven vastgedraaid zitten om er
    zeker van te zijn dat de machine altijd op een veilige
    manier gebruiksklaar is.
    Als u regelmatig onderhoud
    aan de heggenschaar pleegt zal de werking van
    ervan veilig blijven en zal het prestatieniveau
    bewaard blijven.
    2) Zet de machine niet met benzine in het reservoir in
    een ruimte waar de benzinedampen met vlammen,
    vonken of een warmtebron in aanraking zouden kunnen
    komen.
    3) Laat de motor eerst afkoelen vóór het opbergen van
    de machine in elke willekeurige ruimte.
    4) Om het risico voor brand te beperken, worden demotor, de geluidsdemper van de uitlaat en de opslag-
    zone van de benzine vrij gehouden van zaagsel, takjes,
    bladeren of overtollig vet; laat geen recipiënten met
    snijafval in de ruimte achter.
    5) Als u het reservoir moet ledigen, dient u dit in de
    open lucht te doen en wanneer de motor koud is.
    6) Draag werkhandschoenen voor elke ingreep aan de
    snij-inrichting
    7)
    Gebruik de machine, uit veiligheidsoverwegin-
    gen, nooit met onderdelen die versleten of bescha-
    digd zijn. De beschadigde onderdelen moeten ver-
    nieuwd en niet gerepareerd worden. Gebruik uitslui-
    tend originele reserveonderdelen. 
    Onderdelen van
    een andere kwaliteit kunnen de machine beschadigen
    en kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker. De snij-
    werktuigen moeten altijd het merk van de fabrikant dra-
    gen, net zoals de verwijzing naar de maximale
    gebruikssnelheid.
    8) Vooraleer de machine op te bergen, de sleutels of
    het gereedschap gebruikt voor het onderhoud wegne-
    men. 
    9) Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen!
    E) TRANSPORT EN VERPLAATSING
    1) Telkens wanneer de machine verplaatst of vervoerd
    moet worden, is het noodzakelijk
    –de motor uit te schakelen, wachten tot de snij-inrich-
    ting tot stilstand gekomen zijn en de bougiekap los-
    koppelen;
    –de machine alleen vast te nemen aan de handgrepen
    en de snij-inrichting in de richting tegenover de loop-
    of rijrichting te houden.
    2) Wanneer de machine vervoerd wordt met een voer-
    tuig, moet het op dusdanige wijze geplaatst worden dat
    er voor niemand gevaar ontstaat en stevig geblokkeerd
    worden om te voorkomen dat de machine omvalt en
    beschadigd wordt of dat brandstof lekt.
    F) HOE DE HANDLEIDING TE LEZEN
    In de tekst van de handleiding worden enkele paragra-
    fen, die gegevens van bijzonder belang bevatten,
    gekenmerkt door diverse symbolen die de volgende
    betekenis hebben:
    of   
    Verstrekt nadere gegevens of
    andere elementen ter aanvulling op hetgeen daarvoor
    vermeld is, om te voorkomen dat de machine bescha-
    digd wordt of dat er schade veroorzaakt wordt.
    Gevaar van persoonlijk letsel
    of letsel aan anderen in geval van niet inachtne-
    ming.
    Kans op ernstig persoonlijk
    letsel of ernstig letsel aan anderen met gevaar voor
    dodelijke ongelukken, in geval van niet inachtne-
    ming.
    !GEVAAR!
    !LET OP!
    BELANGRIJK
    OPMERKING
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN5NL 
    						
    							Een aantal onderdelen is bij
    levering van de machine gedemonteerd, en het
    brandstofreservoir is leeg.  
    Ga bijzonder voorzichtig te
    werk voor de montage van de onderdelen, om
    de veiligheid en efficiëntie van de machine
    niet in het gedrang te brengen; neem bij twij-
    fels contact op met uw Verkoper.
    1. MONTAGE VAN DE VOORSTE HAND-
    GREEP (Fig. 1)
    De afstandhouder (1) dient
    om een minimale afstand te waarborgen tus-
    sen de achterste en de voorste handgreep,
    om veiligheidsredenen. Deze afstandhouder
    moet altijd aanwezig zijn en dient geenszins
    gewijzigd te worden.
    – Monteer vóór de afstandhouder (1) de voorste
    handgreep (2) op de aandrijvingsbuis (3) met
    behulp van de schroeven (4) en moeren (5) die
    in hun relatieve zitting aangebracht worden.
    – Vooraleer de schroeven (4) vast te draaien,
    wordt de handgreep correct gericht ten
    opzichte van de aandrijvingsbuis.
    – Draai de schroeven (4) stevig vast.
    2. MONTAGE VAN DE STAAF (Modellen met
    afneembare staaf – Fig. 2)
    – Richt de uitsparing (1) van de koppeling (2) uit
    met de reliëfmarkering (3) onderaan de staaf
    (4).
    – Haal de stoppin (5) naar buiten en duw de
    onderkant van de staaf (4) tot men de klik van
    de stoppin hoort (5) in het gat (6) van de staaf.
    Deze handeling kan vergemakkelijkt worden
    door de onderkant (4) licht te draaien in beide
    richtingen; de volledige aanbrenging is zicht-
    baar wanneer de pin (5) volledig naar binnen is.
    – Nu kan de knop (7) stevig vastgedraaid wor-
    den.
    3. MONTAGE VAN DE BESCHERMING (Fig. 3)
    De bescherming moet!LET OP!
    !LET OP!
    !LET OP!
    BELANGRIJKgepast zijn voor het model van de machine en
    het type snij-inrichting dat gebruikt wordt.
    Verder moet de bescherming correct gemon-
    teerd worden om de juiste positie van de
    draadsnijder te respecteren. 
    – De bescherming (1) wordt bevestigd met twee
    schroeven (2).
    4.DE DRAADHOUDER DEMONTEREN EN
    HERMONTEREN (Fig. 4)
    –Steek de bijgeleverde sleutel (2) in het gat van
    het uiteinde van de aandrijvingsbuis (3) en laat
    de draadhouder (1) met de hand draaien tot de
    sleutel in het intern gat komt, waardoor de
    rotatie onderbroken wordt.
    –Verwijder de draadhouder (1) door hem 
    tegen
    de wijzer van de klok los te draaien.
    Bij de montage,
    –Zorg ervoor dat de groeven van de binnenste
    ring (4) perfect overeenkomen met het uitein-
    de van de aandrijvingsbuis (3).
    –Monteer de draadhouder (1) door hem 
    in wij-
    zerzinlos te draaien.
    –Verwijder de sleutel (2) om de as weer te laten
    draaien. 6
    MONTAGE VAN DE MACHINENL
    4. MONTAGE VAN DE MACHINE 
    						
    							VOORBEREIDING7NL
    CONTROLE VAN DE MACHINE
    Alvorens de machine te gebruiken, is het nood-
    zakelijk:
    –te controleren of er geen schroeven loszitten
    aan de machine of de snij-inrichting;
    –te controleren of de luchtfilter schoon is;
    –te controleren of de beschermingen goed
    vastzitten en efficiënt zijn;
    –te controleren of de handgrepen goed
    bevestigd zijn.
    BEREIDING VAN HET BRANDSTOFMENGSEL
    Deze machine is uitgerust met een tweetaktmo-
    tor waarvoor een mengsel van benzine en
    smeerolie gebruikt moet worden.
    Het gebruik van alleen benzi-
    ne beschadigd de motor en doet de garantie ver-
    vallen.
    Gebruik alleen brandstof en
    smeermiddelen van goede kwaliteit, om de
    prestaties in stand te houden en borg te staan
    voor de levensduur van de mechanische compo-
    nenten
    •Eigenschappen van de benzine
    Gebruik alleen loodvrije benzine (groen) met een
    octaangehalte van minstens 90 N.O.
    Groene benzine zorgt altijd
    voor wat afzettingen in het recipiënt indien het
    langer dan 2 maanden bewaard wordt. Gebruik
    altijd verse benzine!
    •Eigenschappen van de olie
    Gebruik alleen synthetische olie van uitstekende
    kwaliteit, specifiek voor tweetaktmotoren.
    Bij uw Verkoper zijn oliën beschikbaar die speci-
    aal bestudeerd werden voor dit type van motor
    en in staat zijn om voor een hoge bescherming
    te zorgen.
    Het gebruik van deze oliën leidt tot een mengsel
    bij 2%, d.w.z. 1 deel olie voor 50 delen benzine.
    Indien geen specifieke olie voorhanden is, kunt u
    BELANGRIJK
    BELANGRIJK
    BELANGRIJK
    ook een minerale smeerolie voor motoren
    gebruiken (klasse FA of FB), en een mengsel bij
    4% creëren, d.w.z. 1 deel olie voor 25 delen ben-
    zine.
    •Bereiding en bewaring van het mengsel
    De benzine en het mengsel zijn ontvlambaar!
    –Bewaar de benzine en het mengsel in spe-
    ciale recipiënten voor brandstof, op een
    veilige plaats, uit de buurt van warmte-
    bronnen of naakte vlammen
    –De recipiënten moeten buiten het bereik
    van kinderen bewaard worden.
    –Niet roken tijdens de bereiding van het
    mengsel en de benzinedampen niet inade-
    men.
    De tabel geeft de hoeveelheden benzine en olie
    weer te gebruiken voor de bereiding van het
    mengsel naargelang het aangewend type van
    olie.
    Voor de bereiding van het mengsel:
    –Doe ongeveer de helft van de benzine in een
    geschikte tank.
    –Voeg er alle olie aan toe, volgens de tabel.
    –Voeg de rest van de benzine toe.
    –Sluit de dop en schud krachtig.
    Het mengsel is onderhevig
    aan veroudering. Bereid niet te veel mengsel, om
    afzettingen te voorkomen.
    Zorg ervoor dat de recipiën-
    ten van de benzine en het mengsel goed van
    elkaar onderscheiden worden, om geen vergis-
    sing te begaan op het moment van het gebruik.
    BELANGRIJK
    BELANGRIJK
    !GEVAAR!
    5. VOORBEREIDING
    Benzine Synthetische olie Minerale olie
    2-Takt Klasse FA - FB
    liter liter cm3liter cm3
    10,02 2,0 0,04 40
    20,04 40 0,08 80
    30,06 60 0,12 120
    50,10 100 0,20 200
    10 0,20 200 0,40 400 
    						
    							Reinig de recipiënten van de
    benzine en het mengsel periodiek, om eventuele
    afzettingen te verwijderen.
    BIJVULLEN VAN BRANDSTOF
    Niet roken tijdens het bij-
    vullen en de benzinedampen niet inademen.
    Open de dop van de tank
    voorzichtig omdat er druk ontstaan kan zijn
    aan de binnenkant.
    Vooraleer bij te vullen:
    –Schud de tank van het mengsel krachtig.
    !LET OP!
    !GEVAAR!
    BELANGRIJK–Plaats de machine effen en stabiel, met de
    vuldop van het reservoir naar boven.
    –Maak de dop van het reservoir en de zone
    rond de dop schoon om te voorkomen dat tij-
    dens het bijvullen onzuiverheden terechtko-
    men in het mengsel.
    –Open de dop van het reservoir voorzichtig om
    de druk geleidelijk aan af te laten. Vul bij
    gebruik makend van een trechter en vul het
    reservoir niet tot aan de rand.
    De dop van het reservoir
    moet altijd stevig weer vastgedraaid worden
    Reinig onmiddellijk elk
    spoor van mengsel dat eventueel gemorst
    werd op de machine of op de grond en start
    de motor pas wanneer de benzinedampen
    voleldig opgelost zijn.
    !LET OP!
    !LET OP!
    8VOORBEREIDING / STARTEN - GEBRUIK - UITSCHAKELEN MOTORNL
    Om de motor te starten (Fig. 5):
    1. Breng de schakelaar (1) in de stand «START».
    2. Schakel de starter in door de hendel (5) in de
    stand «CLOSE» te draaien.
    3. Druk 3-4 keer op de knop van de voorinspui-
    ting (primer) (6) om de brandstoftoevoer te
    bevorderen.
    4. Houd de machine stevig tegen de grond met
    een hand op de motor, om de controle ervan
    niet te verliezen tijdens het starten (Fig. 6).
    Om vervormingen te voorko-
    men, dient de aandrijvingsbuis niet gebruikt te
    worden als steun voor de hand of de knie tijdens
    de start. 
    5. Draai langzaam de startknop 10-15 cm tot u
    een zekere weerstand gewaarwordt. Geef
    dan enkele keren een stevige ruk tot de
    machine in gang schiet.
    BELANGRIJK
    STARTEN VAN DE MOTOR
    De motor wordt gestart op
    een afstand van minstens 3 meter van de
    plaats waar de brandstof bijgevuld werd.
    Alvorens de motor te starten:
    –Zet de machine stabiel op de grond.
    •Start met koude motor
    Met start bij koude motor
    wordt bedoeld een start na minstens 5 minuten
    dat de motor uitgeschakeld is of na het bijvullen
    van brandstof.OPMERKING
    !LET OP!
    6. STARTEN - GEBRUIK – UITSCHAKELEN MOTOR 
    						
    							STARTEN - GEBRUIK - UITSCHAKELEN MOTOR9NL
    Om te voorkomen dat het
    touw breekt, wordt er niet over de gehele lengte
    aan getrokken. Laat het touw niet langs de rand
    van de opening van de touwgeleider schuren en
    laat de knop geleidelijk aan los, om te voorkomen
    dat het touw op ongecontroleerde wijze naar
    binnen schiet.
    6. Trek opnieuw aan de startknop tot de motor
    normaal in gang komt.
    De inschakeling van de
    motor met ingeschakelde starter veroorzaakt
    de beweging van de snij-inrichting, die alleen
    onderbroken kan worden door de uitschake-
    ling van de starter.
    7. Zodra de motor loopt, de versnelling kort-
    stondig bedienen om de starter uit te schake-
    len en de motor weer tot het minimumtoeren-
    tal te brengen.
    8. Laat de motor minstens 1 minuut op het mini-
    mumtoerental draaien vooraleer de machine
    te gebruiken.
    Indien de knop van het start-
    touw herhaaldelijk bediend wordt met de starter
    ingeschakeld, kan de motor vastlopen en de start
    bemoeilijkt worden.
    Indien de motor vastloopt, de bougie demonte-
    ren en voorzichtig aan de knop van het starttouw
    trekken om de overtollige brandstof te verwijde-
    ren; vervolgens de elektrodes van de bougie
    afdrogen en de bougie weer monteren op de
    motor.
    •Start bij warme motor
    Voor de start bij warme motor (onmiddellijk na de
    uitschakeling van de motor), volg de punten 1 -
    4 - 5 - 6 van de vorige werkwijze.
    GEBRUIK VAN DE MOTOR (Fig. 5)
    De snelheid van de snij-inrichting kan geregeld
    worden met de versnellingsknop (2) op de ach-
    terste handgreep (4).
    De versnelling kan alleen ingeschakeld worden
    wanneer gelijktijdig op de vergrendeling (3)
    geduwd wordt.
    BELANGRIJK
    !LET OP!
    BELANGRIJKDe beweging wordt van de motor overgedragen
    op aandrijfas, door middel van een koppeling
    met centrifugaalgewichten die de beweging van
    de as verhindert wanneer de motor op het mini-
    maal toerental draait.
    Gebruik de machine niet
    indien de snij-inrichting op het laagste toe-
    rental van de motor draait (zie hoofdstuk 8)
    en indien het probleem aanhoudt, dient u
    contact op te nemen met uw Verkoper.
    De correcte werksnelheid wordt bekomen door
    de versnellingsknop (2) volledig in te duwen.
    Gedurende de eerste 6-8
    werkuren van de machine, wordt vermeden de
    hoogste toerentallen te gebruiken
    UITSCHAKELEN VAN DE MOTOR (Fig. 5)
    Om de motor uit te schakelen:
    –Laat de versnellingsknop los (2) en laat de
    motor enkele seconden draaien op het laagste
    toerental.
    –Breng de schakelaar (1) in de stand “STOP”.
    Nadat de versnelling in de
    minimumstand gezet werd, moet enkele
    seconden gewacht worden vooraleer de snij-
    inrichting tot stilstand komt.!LET OP!
    BELANGRIJK
    !LET OP! 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual