Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

– SI NO SE TIENE FAMILIARIDAD con la utili-
zación de la máquina, probar los procedi-
mientos con el motor apagado y el interrup-
tor en posición OFF «STOP».
– DESALOJAR SIEMPRE EL ÁREA DE TRA-
BAJO de objetos come latas, botellas, pie-
dras etc. Si se golpean estos objetos se
puede causar serias lesiones al operador o
a otras personas presentes y estropear la
máquina. Si se choca accidentalmente con
un objeto, APAGAR INMEDIATAMENTE EL
MOTOR y examinar la máquina. No operar
nunca con la máquina...

Page 82

da con protección y cabecilla de hilos, puede eli-
minar hierba alta y malas hierbas desagradables
a la vista – delante de  cercas, muros, cimientos,
aceras, alrededor de los árboles etc.
Esta máquina puede ser utilizada incluso para
eliminar la vegetación  no deseable del campo,
para una fácil preparación del jardín o para lim-
piar completamente una particular zona del jar-
dín.
Incluso con la protección
montada, el corte alrededor de las aceras,
cimientos, muros etc. puede causar un desgaste
del hilo...

Page 83

SUSTITUCIÓN DEL HILO DE LA CABEZA
CORTA CÉSPED
Para sustituir el hilo de nylon, seguir las instruc-
ciones adjuntas a la cabecilla (hoja de integra-
ción separada del manual)
No sustituir nunca el hilo
de nylon con hilo de otro material (p. ej.
alambre)
AFILADO DEL DISCO DE 3 O 4 DIENTES
Desmontar el capuchón de
la bujía antes de proceder a afilarla.
Antes de proceder al afilado, ponerse un par
de guantes para evitar cortarse con la hoja. 
Peligro de lesiones graves.
Afilar con una lima plana adecuada...

Page 84

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Para efectuar todas aquellas intervenciones que
difieren del mantenimiento ordinario, es aconse-
jable recurrir a un Centro de Asistencia Auto-
rizado.
Reparaciones efectuadas por talleres no autori-
zados, causan la pérdida de validez de la garan-
tía.
USAR Y EXIGIR SOLO RECAMBIOS ORIGI-
NALES
ALMACENAJE
Si no se siguen estas indica-
ciones podrían formarse depósitos de aceite en
el carburador, esto podría hacer dificultoso el
arranque o provocar daños permanentes debi-
dos...

Page 85

ESLOCALIZACION DE AVARIAS83
LOCALIZACION DE AVARIAS
Procedimiento de arranque no correcto
Carburación no correcta 
Bujía sucia Limpiar,
Filtro carburante obturado
Filtro aire sucio Quitar,
Carburación no correcta 
Carburación no correcta
Bujía con gap
(distancia entre electrodos) erróneo 
Carburación no correcta
Mezcla con relación gasolina – aceite
errónea
La máquina no
arranca o bien no
se mantiene en
marcha 
PROBLEMACAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTORA
Seguir instrucciones del Manual usua-
rio.   
Hacer...

Page 86

Mono Duplex
109 dB 1108.4 dB
111.5 dB 111.5 dB
99,5 dB 96 dB
99 dB 97.9 dB
6.2 m/s
22,08 m/s2
5.0 m/s22.29 m/s2
10.55 m/s24.64 m/s2
9.62 m/s25.12 m/s2
5.74 m/s27.38 m/s2
8.98 m/s25.26 m/s2
4.9 kg 5.1 kg
Ok Ok
Ø 255Ø 255
Ø 255Ø 255
/// ///
ES
Potencia sonora medido
(ISO 10884)
Pressión sonora
(EN 27917)
84DATOS TECNICOS
DATOS TECNICOS
* Masa según norma ISO 11806 (sin carburante dispositivos de corte y protección
•  1izquierda (o delantera) 
•  2derecha (o trasera)                             
Número de...

Page 87

NLPRESENTATIE85
Geachte Klant,
We willen u allereerst hartelijk dank zeggen voor het feit dat u aan onze producten de voorkeur hebt
gegeven en we hopen dat het gebruik van deze machine u grote voldoening zal schenken en ten volle
aan de verwachtingen zal beantwoorden. We hebben deze handleiding geschreven om u in de gele-
genheid te stellen uw machine goed te leren kennen en haar veilig en efficiënt te gebruiken. Denk eraan
dat de handleiding integrerend deel is van de machine, houd haar bij de hand...

Page 88

NL86IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE EN DE COMPONENTEN
1) Motor
2) Bougie
3) Handgreep voor het
starten
4) Gashendel
5) Primer
6) Luchtfilter
7) Dop mixtank
8) Achterste handgreep
9) Gashendel
10) Veiligheidshendel
11) STOP/START knop
11a) Hendel stop versnel-
ler
12) Draagriemhaak
13) Veiligheidsafstand-
shouder
14) Transmissiestang
15) Voorste handgreep
16) Voorste bescherming
17) Tandwielkop
18) Maaikop met nylon-
draad
19) Maaischijf
20) Typeplaatje
IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE EN DE COMPONENTEN...

Page 89

NLSYMBOLEN87
1)Let op! Gevaar
2)Voordat u deze machine in gebruik neemt
eerst de gebruiksaanwijzingen lezen om op de
hoogte te zijn van de veiligheidsnormen.
3)Uw gehoor kan definitieve beschadiging
oplopen. De mensen die deze machine dagelijks
in normale omstandigheden gebruiken zijn
blootgesteld aan een geluidsniveau van 85 dB
(A). Het is verplicht de beschermers te dragen.
Draag altijd een veiligheidsbril (projectierisiko) en
oorbeschermers zoals een geluidshelm (om
beschadiging van het gehoor te...

Page 90

Alle elementen van deze machine kunnen gevaar
opleveren indien de machine niet correct gebruikt
wordt of niet goed onderhouden is.
Het is raadzaam alle rubrieken goed door te lezen die
met de volgende woorden ingeleid worden:
of 
Verstrekt nadere gegevens of
andere elementen ter aanvulling op hetgeen daarvoor
vermeld is, om te voorkomen dat de machine bescha-
digd of dat er schade veroorzaakt wordt.
Gevaar van persoonlijk letsel
of aan anderen in geval van niet-inachtneming.
Kans op ernstig persoonlijk...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

All GGP Italy SPA manuals