Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
A mistura é sujeita a envelhecimento. Isto signi- fica que gradualmente o carburante perde as suas características. Evite preparar grandes quantidades de mistura, mas prepare somente a quantidade necessária para cerca de um mês, de modo a ter sempre carburante de óptima qualidade e de desempenho elevado. Antes de encher o reservatório, agite energica- mente o recipiente para facilitar a mistura entre óleo e gasolina. Com a pressão que se forma dentro do recipiente. ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DE CARBU-...
Page 112
Quando estiver a ligar a máquina, o punho de arranque deve ser sempre puxado de modo rápido e sem hesitação. Quando o motor arranca, a ferramenta de corte inicia a virar imediatamente. Aperte e depois solte a alavanca do acelerador. A tecla de paragem do acelerador se desengata e o motor posiciona-se no regime mínimo. – O motor posiciona-se no regime de rotação mínimo. Deixe girar por alguns instantes para obter um aquecimento gradual do motor. – Não puxe o punho de arranque até desenrolar completamente...
Page 113
– SE NÃO TIVER FAMILIARIDADE com a utili- zação da máquina, prove primeiro as instru- ções com o motor desligado e com o inter- ruptor na posição OFF “STOP”. – LIBERE SEMPRE A ÁREA DE TRABALHO e retire objectos tais como latinhas, garrafas, pedras, etc. Bater contra estes objectos pode causar sérias lesões no operador ou outras pessoas presentes, e pode danificar a máquina. Se bater acidentalmente num objecto, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O MOTOR e controle a máquina. Nunca tra- balhe com uma máquina...
Page 114
INSTRUÇÕES DE CORTE Quando a máquina está correctamente equipa- da com caixa de segurança e cabeça de fio, pode eliminar relva baixa ou alta desagradável, tais como diante de cercas, muros, fundações, passeios, ao redor de árvores, etc. Esta máqui- na pode ser utilizada para eliminar a vegetação indesejada de terrenos, para uma fácil prepara- ção do jardim ou para limpar completamente uma área em particular do jardim. Mesmo com a caixa de segurança montada, o corte ao redor de pas- seios, fundações,...
Page 115
SUBSTITUIÇÃO DO FIO DA CABEÇA DE APA- RAR RELVA Para substituir o fio de nylon, siga as instruções presentes na cabeça (fio integrante no exterior do folheto). Nunca substitua o fio de nylon por fio de outro material (ex. arame). AFIAÇÃO DO DISCO DE 3 OU 4 PONTAS. Desmonte o cachimbo da vela antes de afiar. Para afiar a lâmina, use um par de luvas para evitar cortes. Perigo de lesões graves. Afie os discos com uma lima chata apropriada (fig. 23). Na Figura 24 e 25 estão ilustradas: A) Afiação...
Page 116
MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA Para todas as intervenções que não entram na manutenção ordinária, é importante recorrer a um Centro de Assistência Autorizado. Reparações feitas por oficinas não autorizadas ou por pessoa não qualificada causam a invalidação da garantia. USE E SOLICITE SÓ PEÇAS ORIGINAIS. INSTRUÇÕES SOBRE COMO GUARDAR A MÁQUINA Se estas instruções não forem observadas, pode ocorrer a formação de depósitos de óleo no carburador, o que dificulta o arranque e causa danos permanentes devido à...
Page 117
PTLOCALIZAÇÃO DOS DEFEITOS115 LOCALIZAÇÃO DOS DEFEITOS Procedimento de arranque incorrecto Carburação incorrecta Vela suja Filtro do carburador obstruído Filtro do ar sujo Carburação incorrecta Carburação incorrecta A distância entre os eléctrodos da vela é incorrecta Carburação incorrecta Relação entre gasolina-óleo da mistura incorrecta A máquina não arranca ou não mantém o funciona- mento PROBLEMACAUSA PROVÁVEL O QUE FAZER Seguir as instruções do Manual do Utente Mande regular o carburador num...
Page 118
PT Potência sonora Detectada (ISO 10884) Pressão sonora (EN 27917) 116CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS * Peso segundo norma ISO 11806 (sem carburante, dispositivos de corte e caixa de segurança) • 1esquerda (ou anterior) • 2direita (ou posterior) Número de rotações por mínimo 2 tempos arrefecido a ar 25.4 cm 3 0.8 kW 10.300 1/min 2900 1/min 7.400 rpm min -1 Ø 25,4 mm Centrifuga LD L8RTF Elettronica WYJ 398 Gasolina-óleo 50:1 600 cm 3 Tipo de motor...
Page 119
EL¶∞ƒ√À™π∞™∏117 ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË, ı¤ÏÔ˘Ì ηٷگ‹Ó Ó· Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙ‹ÛÔ˘Ì ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛË Ô˘ ‰Â›Í·Ù ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ Î·È Â˘¯fiÌ·ÛÙÂ Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·Ùfi˜ Û·˜ Ó· Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ Ï‹Úˆ˜ Î·È Ó· ÂÎÏËÚÒÛÂÈ fiϘ ÙȘ ÚÔÛ‰Ô˘ Û·˜. ∆Ô ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Û˘ÓÙ·¯ı› ÁÈ· Ó· Û·˜ ÂÈÙÚ¤„ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂÙ ηϿ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜ Î·È Ó· ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÂ Û˘Óı‹Î˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È Î·Ï‹˜ ·fi‰ÔÛ˘. ªËÓ Í¯ӿÙ fiÙÈ ·ÔÙÂÏ› ·Ó·fiÛ·ÛÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÛÂ...
Page 120
EL118∆∞À∆√∆∏∆∞ ∆√À ª∏Ã∞¡∏ª∞∆√™ ∫∞π ∆ø¡ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡ 1) ªÔÙ¤Ú 2) ªÔ˘˙› 3) ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘ 4) §Â‚Ȥ˜ ÙÛÔÎ 5) ¶Ï‹ÚˆÛË (Primer) 6) º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· 7) ∆¿· ‰Ô¯Â›Ô˘ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ 8) ¶›Ûˆ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ 9) §Â‚Ȥ˜ Áη˙ÈÔ‡ 10) §Â‚Ȥ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ 11) ¢È·ÎfiÙ˘ START/STOP 11a) ªÔ¯Ïfi˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ Áη˙ÈÔ‡ 12) ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ ÙÈÚ¿ÓÙ·˜ 13) ∞ÔÛÙ¿Ù˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ 14) ∞ÍÔÓ·˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ 15) ∂ÌÚfi˜ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ 16) ∂ÌÚfi˜ ÚÔÛÙ·Û›· 17) ∫ÂÊ·Ï‹ ÁÚ·Ó·˙ÈÒÓ 18) ∫ÂÊ·Ï‹ ÎÔ‹˜ Ì ӿÈÏÔÓ Ó‹Ì· 19) ¢›ÛÎÔ˜ ÎÔ‹˜ 20) ∂ÙÈΤٷ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ ∆∞À∆√∆∏∆∞ ∆√À...