Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

SYMBOLES39FR
1)Attention! Danger
2)Lire le manuel avant dutiliser cette machine.
3)Votre appareil auditif pourrait être compromis pour
toujours. Nous avertissons l’utilisateur de cette
machine qu’en l’utilisant dans des conditions norma-
les d’usage quotidien continu, il peut être soumis à un
niveau de bruit égal ou supérieur à: 85 dB (A). Un
équipement de protection individuelle est obligatoire.
Toujours porter des lunettes de sécurité (risque de
projections) et des protections acoustiques comme le...

Page 42

Chaque élément de la machine peut constituer une
source potentielle de danger en cas d’utilisation incor-
recte ou de mauvais entretien.
Il est conseillé de faire particulièrement attention aux
rubriques précédées des mots suivants:
ou bien   
Donne des précisions ou daut-
res éléments à ce qui vient dêtre indiqué, dans le but
de ne pas endommager la machine ou de ne pas cau-
ser de dommages.
Possibilité de lésions à l’utili-
sateur ou à autrui en cas de non respect des
consignes.
Possibilité de lésions...

Page 43

– Refermer correctement le réservoir et le récipient en
serrant à fond les bouchons.
– Avant de mettre en marche la machine, s’éloigner
d’au moins 3 mètres par rapport à la zone de rem-
plissage du réservoir.
4.Remplacer les pots d’échappement défectueux.
5.Avant chaque utilisation, procéder toujours à un
contrôle général et en particulier, contrôler l’aspect
des outils, du groupe de coupe, des protections et
des éléments de fixation: cela pour s’assurer de l’ab-
sence d’usures, dommages ou pièces...

Page 44

16.Ne pas utiliser la machine de manière continue,
pendant un temps prolongé. Faire des pauses en étei-
gnant le moteur.
D) ENTRETIEN ET STOCKAGE
1.
Veiller à ce que tous les boulons et les vis soient
bien serrés afin de garantir le travail en toute sécurité.
Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le
maintien du niveau des performances.
2.Ne pas utiliser la machine avec des pièces abîmées
ou usées. Les pièces doivent être remplacées et non
réparées. Les outils de coupe doivent toujours...

Page 45

Il n’est pas nécessaire de
dévisser complètement la vis de blocage.
Il suffit de desserrer la vis de sorte qu’il soit pos-
sible, à l’intérieur du système de blocage, d’in-
troduire la poignée sur le guidon.
Introduire les demi-poignées dans le support
pour poignée, en vérifiant d’avoir exécuté cor-
rectement lunion des deux parties de la poignée
sur le guidon. Intervenir à nouveau sur le bouton
A, et serrer mais pas à fond.
Régler la position du guidon, puis serrer de
manière adéquate, jusqu’à ce que la...

Page 46

Pour utiliser la débroussailleuse, il faut porter
des vêtements qui protègent de l’impact des
objets projetés par l’outil (pierres par exemple). Il
faut porter des chaussures de sécurité avec
semelle antidérapante, des gants, des lunettes
de protection (la visière, si elle est utilisée seule,
ne protège pas suffisamment les yeux), des
vêtements adhérant au corps. 
Ne pas porter de vêtements amples, écharpes,
cravates, bijoux ou autres accessoires qui pour-
raient se prendre dans les ronces. Les cheveux...

Page 47

MÉLANGE CARBURANT
Mettre l’huile dans un jerrycan suffisamment
grand pour pouvoir contenir l’essence puis ajou-
ter celle-ci. Secouer le jerrycan pour obtenir un
parfait mélange.
Le mélange est sujet au vieillissement. Cela
signifie que le carburant perd progressivement
ses caractéristiques. Éviter de préparer de gran-
des quantités de mélange, se procurer les quan-
tités nécessaires pour environ un mois. Cela per-
met de disposer toujours de carburant d’excel-
lente qualité et aux performances élevées....

Page 48

– Votre machine a l’indication de 2 positions du
levier de l’air (choke) : CLOSE “--” et RUN I.
Mettre le levier de l’air dans la position CLOSE
“-“  (fig.10).
–Bloquer fermement le moteur avec la main
gauche. Saisir avec la main droite la petite
manette de démarrage.  (fig.11). 
–  Tirer avec décision la petite manette de démar-
rage, jusqu’à ce que se manifestent les pre-
mières explosions du démarrage.
– À ce point, déplacer le levier de l’air en le met-
tant dans la position RUN I. Tirer à nouveau
la...

Page 49

– Si  l’utilisation de la machine N’EST PAS
FAMILIÈRE à l’opérateur, exécuter les opé-
rations avec le moteur éteint et l’interrup-
teur en position OFF “STOP”.
– DÉGAGER TOUJOURS LA ZONE DE TRA-
VAIL en éliminant les objets tels que boîtes
en métal, bouteilles, pierres, etc. Le heurt
avec ces objets peut provoquer de graves
lésions à l’opérateur ou aux autres person-
nes présentes et endommager la machine.
En cas de heurt accidentel avec un objet,
ÉTEINDRE IMMÉDIATEMENT LE MOTEUR
et examiner la machine....

Page 50

PROCÉDURE DE COUPE
Quand la machine est correctement équipée
avec la protection et la tête à fils, elle peut élimi-
ner l’herbe haute peu esthétique devant les clô-
tures, les murs, les fondations, les trottoirs,
autour des arbres, etc. 
Cette machine peut être utilisée également pour
éliminer la végétation non désirée dans les
champs, pour préparer facilement le jardin ou
pour nettoyer complètement une zone particuliè-
re du jardin.
Même avec la protection
montée, la coupe autour des trottoirs, fonda-...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

All GGP Italy SPA manuals