Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
–Prima di avviare la macchina allontanarsi di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento. 4.Sostituire i silenziatori di scappamento difetto- si. 5.Prima di ogni utilizzo, procedere sempre ad una verifica generale ed in particolare dell’aspet- to degli attrezzi, del gruppo di taglio, delle prote- zioni e degli elementi di fissaggio: questo per accertarsi che non siano né logori, né danneg- giati, né allentati. Verificare sempre il buon fun- zionamento del grilletto di comando dell’accele- ratore e del...
Page 12
IT Al fine di garantire l’uso corretto e sicuro del decespugliatore, è obbli- gatorio seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio dei componenti di protezione e sicurezza, Il fabbricante declina ogni respon- sabilità sull’uso del decespugliatore sprovvi- sto degli organi di protezione e sicurezza sopra descritti. IMPUGNATURA ANTERIORE I decespugliatori vengono di norma forniti con impugnatura anteriore smontata inserita nell’im- ballo. Occorre quindi procedere al fissaggio della stessa secondo...
Page 13
Non è necessario svitare completamente la vite di bloccaggio. È sufficien- te allentare la vite in modo che nel sistema di bloccaggio sia possibile inserire l’impugnatura a manubrio. Inserire nel supporto impugnatura le semi impu- gnature verificando di aver eseguito corretta- mente l’unione delle due parti della impugnatura a manubrio. Intervenire nuovamente sulla mano- pola A e stringere senza serrare. Regolare la posizione del manubrio, quindi ser- rare in maniera adeguata fino ad ottenere il bloc-...
Page 14
IT Per utilizzare il decespugliatore è necessario indossare abiti che proteggano dall’impatto di oggetti scagliati dall’utensile (ad es. sassi). È necessario indossare calzature di sicurezza munite di suola antisdruciolo, guanti, occhiali protettivi (la visiera se utilizzata da sola non pro- tegge sufficientemente gli occhi), abiti aderenti. Non indossare abiti ampi, sciarpe, cravatte, gioielli ed altri monili che potrebbero impigliarsi nella sterpaglia. I capelli lunghi vanno tenuti rac- colti e...
Page 15
IT quantitativi di miscela, bensì procuratevi il fabbi- sogno di circa un mese. Disporrete sempre di carburante di ottima qualità e dalle elevate pre- stazioni. Quando vi apprestate ad effettuare il rifornimen- to agitate in modo energico la tanica per agevo- lare la miscelazione olio / benzina. alla pressione che si gene- ra all’interno del contenitore. RIEMPIMENTO SERBATOIO CARBURANTE La pressione può aumen- tare nei recipienti contenenti benzina a causa della temperatura ambiente. Aprire il tappo con...
Page 16
IT Lasciare ruotare per qualche attimo per otte- nere un graduale riscaldamento del motore. – Non tirare mai la maniglia di avviamento fino allo srotolamento totale della corda (fine corsa). – Tirare sempre la fune di avviamento diritta verso l’esterno. Tirare la fune di avviamento con un angolo diverso, causa un suo strofina- mento contro la boccola. Questo attrito com- porta il logoramento della fune ed un’usura più rapida. – Impugnare sempre la maniglia di avviamento durante il rilascio. Mai...
Page 17
– SE NON SI HA FAMILIARITÀ con l’utilizzo della macchina, provare le procedure con il motore spento e interruttore in posizione OFF “STOP”. – SGOMBRARE SEMPRE L’AREA DI LAVORO da oggetti come lattine, bottiglie, sassi ecc. Il colpire questi oggetti può causare serie lesioni all’operatore o ad altre persone pre- senti e danneggiare la macchina. Se viene urtato accidentalmente un oggetto, SPE- GNERE IMMEDIATAMENTE IL MOTORE ed esaminare la macchina. Mai operare con la macchina danneggiata o difettosa. –...
Page 18
re erba alta e erbaccia sgradevoli da vedere – innanzi a recinzioni, muri, fondamenta, marcia- piedi, attorno ad alberi ecc. Questa macchina può essere utilizzata anche per eliminare la vegetazione indesiderata dal campo, per una facile preparazione del giardino o per pulire completamente una particolare area del giardino. Anche con la protezione montata, il taglio attorno a marciapiedi, fonda- menta, muri ecc. può causare un’usura del filo superiore al normale . •TAGLIO / MOVIMENTO Procedere con...
Page 19
SOSTITUZIONE DEL FILO DELLA TESTINA TOSAERBA Per sostituire il filo di nylon, seguire le istruzioni allegate alla testina (foglio integrativo esterno al libretto). Mai sostituire il filo in nylon con filo in altro materiale (es. filo di ferro). AFFILATURA DEL DISCO A 3 O 4 DENTI Smontare il cappuccio candela prima di procedere alla affilatura. Prima di procedere all’affilatura, indossare un paio di guanti per evitare contatti con la lama. Pericolo di lesioni gravi. Affilare con una lima piatta adeguata...
Page 20
MANUTENZIONE STRAORDINARIA Per tutti gli interventi che esulano dalla manu- tenzione ordinaria è bene ricorrere ad un Centro di Assistenza Autorizzato. Riparazioni effettuate da officine non autorizzate e da personale non qualificato, causano la perdi- ta di validità della garanzia. USARE E RICHIEDERE SOLO RICAMBI ORI- GINALI. STOCCAGGIO Il non seguire queste indica- zioni può causare il formarsi di depositi oleosi nel carburatore, questo può rendere difficoltoso l’avvio o causare danni permanenti...