Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

–Prima di avviare la macchina allontanarsi di
almeno 3 metri dal luogo del rifornimento.
4.Sostituire i silenziatori di scappamento difetto-
si.
5.Prima di ogni utilizzo, procedere sempre ad
una verifica generale ed in particolare dell’aspet-
to degli attrezzi, del gruppo di taglio, delle prote-
zioni e degli elementi di fissaggio: questo per
accertarsi che non siano né logori, né danneg-
giati, né allentati. Verificare sempre il buon fun-
zionamento del grilletto di comando dell’accele-
ratore e del...

Page 12

IT
Al fine di garantire l’uso
corretto e sicuro del decespugliatore, è obbli-
gatorio seguire scrupolosamente le istruzioni
di montaggio dei componenti di protezione e
sicurezza, Il fabbricante declina ogni respon-
sabilità sull’uso del decespugliatore sprovvi-
sto degli organi di protezione e sicurezza
sopra descritti.
IMPUGNATURA ANTERIORE
I decespugliatori vengono di norma forniti con
impugnatura anteriore smontata inserita nell’im-
ballo. Occorre quindi procedere al fissaggio della
stessa secondo...

Page 13

Non è necessario svitare
completamente la vite di bloccaggio. È sufficien-
te allentare la vite in modo che nel sistema di
bloccaggio sia possibile inserire l’impugnatura a
manubrio.
Inserire nel supporto impugnatura le semi impu-
gnature verificando di aver eseguito corretta-
mente l’unione delle due parti della impugnatura
a manubrio. Intervenire nuovamente sulla mano-
pola A e stringere senza serrare.
Regolare la posizione del manubrio, quindi ser-
rare in maniera adeguata fino ad ottenere il bloc-...

Page 14

IT
Per utilizzare il decespugliatore è necessario
indossare abiti che proteggano dall’impatto di
oggetti scagliati dall’utensile (ad es. sassi). È
necessario indossare calzature di sicurezza
munite di suola antisdruciolo, guanti, occhiali
protettivi (la visiera se utilizzata da sola non pro-
tegge sufficientemente gli occhi), abiti aderenti. 
Non indossare abiti ampi, sciarpe, cravatte,
gioielli ed altri monili che potrebbero impigliarsi
nella sterpaglia. I capelli lunghi vanno tenuti rac-
colti e...

Page 15

IT
quantitativi di miscela, bensì procuratevi il fabbi-
sogno di circa un mese. Disporrete sempre di
carburante di ottima qualità e dalle elevate pre-
stazioni.
Quando vi apprestate ad effettuare il rifornimen-
to agitate in modo energico la tanica per agevo-
lare la miscelazione olio / benzina. 
alla pressione che si gene-
ra all’interno del contenitore.
RIEMPIMENTO SERBATOIO CARBURANTE
La pressione può aumen-
tare nei recipienti contenenti benzina a causa
della temperatura ambiente.
Aprire il tappo con...

Page 16

IT
Lasciare ruotare per qualche attimo per otte-
nere un graduale riscaldamento del motore.
– Non tirare mai la maniglia di avviamento fino
allo srotolamento totale della corda (fine corsa).
– Tirare sempre la fune di avviamento diritta
verso l’esterno. Tirare la fune di avviamento
con un angolo diverso, causa un suo strofina-
mento contro la boccola. Questo attrito com-
porta il logoramento della fune ed un’usura più
rapida.
– Impugnare sempre la maniglia di avviamento
durante il rilascio. Mai...

Page 17

– SE NON SI HA FAMILIARITÀ con l’utilizzo
della macchina, provare le procedure con il
motore spento e interruttore in posizione
OFF “STOP”.
– SGOMBRARE SEMPRE L’AREA DI LAVORO
da oggetti come lattine, bottiglie, sassi ecc.
Il colpire questi oggetti può causare serie
lesioni all’operatore o ad altre persone pre-
senti e danneggiare la macchina. Se viene
urtato accidentalmente un oggetto, SPE-
GNERE IMMEDIATAMENTE IL MOTORE ed
esaminare la macchina. Mai operare con la
macchina danneggiata o difettosa.
–...

Page 18

re erba alta e erbaccia sgradevoli da vedere –
innanzi a recinzioni, muri, fondamenta, marcia-
piedi, attorno ad alberi ecc. 
Questa macchina può essere utilizzata anche
per eliminare la vegetazione  indesiderata dal
campo, per una facile preparazione del giardino
o per pulire completamente una particolare area
del giardino.
Anche con la protezione
montata, il taglio attorno a marciapiedi, fonda-
menta, muri ecc. può causare un’usura del filo
superiore al normale
.
•TAGLIO / MOVIMENTO
Procedere con...

Page 19

SOSTITUZIONE DEL FILO DELLA TESTINA
TOSAERBA
Per sostituire il filo di nylon, seguire le istruzioni
allegate alla testina (foglio integrativo esterno al
libretto).
Mai sostituire il filo in nylon
con filo in altro materiale (es. filo di ferro).
AFFILATURA DEL DISCO A 3 O 4 DENTI
Smontare il cappuccio
candela prima di procedere alla affilatura.
Prima di procedere all’affilatura, indossare un
paio di guanti per evitare contatti con la lama. 
Pericolo di lesioni gravi.
Affilare con una lima piatta adeguata...

Page 20

MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Per tutti gli interventi che esulano dalla manu-
tenzione ordinaria è bene ricorrere ad un Centro
di Assistenza Autorizzato.
Riparazioni effettuate da officine non autorizzate
e da personale non qualificato, causano la perdi-
ta di validità della garanzia.
USARE E RICHIEDERE SOLO RICAMBI ORI-
GINALI. 
STOCCAGGIO
Il non seguire queste indica-
zioni può causare il formarsi di depositi oleosi nel
carburatore, questo può rendere difficoltoso
l’avvio o causare danni permanenti...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

All GGP Italy SPA manuals