GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
center vedrørende alle former for indgreb, som ikke er omfattet af den regelmæssige vedligehol- delse. Garantien bortfalder i tilfælde af reparationer udført af uautoriserede værksteder eller perso- nale uden de fornødne kvalifikationer. BRUG OG ANMOD ALTID OM BRUG AF ORI- GINALE RESERVEDELE. OPBEVARING Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre dannelse af olie- holdige aflejringer i karburatoren. Dette kan van- skeliggøre starten eller medføre permanente ska- der, hvis redskabet ikke...
Page 52
DA Uregelmæssig motor Motor yder ingen effekt, når den kører FEJLFINDING51 FEJLFINDING Forkert startprocedure Forkert karburering Snavset tændrør Tilstoppet benzinfilter Snavset luftfilter Forkert karburering Forkert karburering Forkert elektrodeafstand på tændrør Forkert karburering Blanding med forkert benzin/olieforhold Maskinen starter ikke eller bliver ved med at standse PROBLEMMULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Følg instruktionerne i brugsvejlednin- gen. Få karburatoren indstillet ved et autoriseret...
Page 53
DA52TEKNISKE DATA TEKNISKE DATA * Jordet i henhold til ISO 11806 (uden brændstof, skære- og beskyttelsesudstyr) • 1 venstre (eller front) • 2 højre (eller bagside) Omdrej- ningstal i tomgangluftkølet 2-taktsmotor 25.4 cm 3 0.8 kW 8500 ± 200 1/min 2600 - 2800 1/min 8500 rpm min -1 Ø 26 mm Centrifugal LD L8RTF Elektronisk WYJ 393 Benzin/olie 50:1 750 cm 3 110 dB 99.3 dB 7.92 m/s 2 3.92 m/s2 7.87 m/s2 7.32 m/s2 4.3 kg Ok /// /// /// Motortype Slagvolumen Effekt Maks....
Page 54
NOPRESENTASJON53 Kjære kunde! Først ønsker vi å takke deg for at du valgte et av våre produkter. Vi håper du blir fornøyd med maski- nen, og at den innfrir alle forventningene dine. Denne håndboka er skrevet slik at du kan lære deg å bli godt kjent med maskinen og bruke den på en sikker og effektiv måte. Husk at håndboka er en del av maskinen og derfor skal oppbevares sammen med maskinen, slik at du raskt og enkelt kan slå opp i den. Hvis du en gang selger eller låner bort maskinen, skal håndboka følge...
Page 55
NO54IDENTIFIKASJON AV MASKINEN OG KOMPONENTENE 1) Motor 2) Tennplugg 3) Starthåndtak 4) Luftspak 5) Primer 6) Luftfilter 7) Lokk på drivstofftank 8) Håndtak bak 9) Gasspak 10) Sikkerhetsspak 11) START/STOPP bryter 12) Sikkerhetsa-vstands- stykke 13) Håndtak fremme 14) Drivaksel 15) Fremre beskyttelse 16) Trådspole med nylon- tråd 17) Merkeplate IDENTIFIKASJON AV MASKINEN OG KOMPONENTENE Redskapet som du har kjøpt leveres med føl- gende utstyr: 1) bruks- og vedlike- holdsanvisning; 2) nøkkel til...
Page 56
NOSYMBOLER55 1)Advarsel! Fare! 2) Les denne bruksanvisningen nøye før du bru- ker maskinen. 3)Det er fare for å pådra seg varig hørselsska- de. Enhver som bruker denne maskinen daglig over lengre tid og under normale forhold, kan utsettes for et støynivå som tilsvarer eller over- skrider 85 dB (A). Brukeren må benytte personlig verneutstyr. Brukeren av maskinen skal alltid benytte vernebriller for å beskytte seg mot fly- gende gjenstander samt bruke hørselvern, som lydtett hjelm, for å beskytte hørselen....
Page 57
Hver del av denne maskinen utgjør en sikker- hetsrisiko hvis maskinen brukes eller vedlikehol- des på feil måte. Vi anbefaler at du er spesielt oppmerksom på de avsnittene som begynner med følgende overskrifter: eller De presiserer det som er forklart tidligere for å forhindre at maskinen øde- legges, eller at det oppstår skader. Mulighet for personlige skader, eller skader på tredjemann hvis rege- len ikke overholdes. Mulighet for alvorlige per- sonlige skader, eller skader på tredjemann med fare for...
Page 58
– Flytt maskinen minst 3 meter bort fra påfyl- lingsstedet før maskinen startes. – Sørg for å lukke tanken og bensindunken skik- kelig ved å kontrollere at lokkene sitter godt påskrudd. 4.Skift ut lyddemperen hvis den er defekt. 5.Før hver bruk må du alltid utføre en generell kontroll. Du må spesielt kontrollere redskapene, kutteaggregatet, beskyttelsene og festedelene. Denne kontrollen er viktig for å kontrollere at delene ikke er slitte, skadete eller løse. Kontroller alltid at gassavtrekkeren og...
Page 59
dusentens merke og angi maksimum arbeids- hastighet. 3.Bruk kraftige hansker når du fjerner og mon- terer skjæreverktøyet. 4.Trimmeren må ikke oppbevares med bensin på tanken i omgivelser der bensindamper kan komme i kontakt med åpen ild, gnister eller eks- treme varmekilder. 5.Oppbevar trimmeren på et rent og tørt sted, utilgjengelig for barn. 6.La motoren avkjøles før maskinen settes bort. 7.For å minske brannfaren skal trimmeren ren- ses for blader, gress eller overflødig olje, særlig motoren,...
Page 60
For å garantere at kants- kjæreren brukes på en korrekt og sikker måte, er det påbudt å følge nøye monterings- instruksjonene til beskyttelses- og sikker- hetsdelene. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom kantskjæreren brukes uten beskyttelses- og sikkerhetsdelene beskrevet ovenfor. HÅNDTAK FREMME (fig. 1) Kantskjærerne leveres vanligvis med håndtaket fremme demontert. Derfor må du feste håndta- ket som forklart følgende. Det er nødvendig å feste håndtaket fremme. På riggrøret finnes det et...