GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
tvrdému nárazu. Struna může při kontaktu s kameny, zdí, základy apod. prasnout nebo se může opotřebit. Při zachycení struny na plotě může dojít k jejímu poškození a náhlemu prasknutí. ¤ Sečení kolem stromř (obr. 13) Sečení provádějte postupným přibližováním se ke kmeni stromu tak, aby struna nenarážela do stromu. Strom obcházejte zleva doprava. Koncem struny pohybujte směrem k sečené trávě, strunová hlavice je mírně naklopena vpřed. Nylonová struna může OŘEZAT...
Page 82
VÝMĚNA SEKACÍ STRUNY Při výměně nylonové struny se řiUte pokyny přiloženými k hlavici (samostatná doplňující stránka, která není součástí návodu). Nylonovou strunu nikdy neměňte za strunu vyrobenou z jiného mate- riálu (např. kov). STRUNOVÁ HLAVICE DEMONTÁž (obr. 16) a)Sekací část lze zablokovat a rotaci hřídele zabránit nasazením ocelového kolíku (A) (je součástí balení) do otvoru (B) na vrchní levé straně hlavice, přičemž pomalým otáčením hlavice dojde k...
Page 83
POUŽÍVEJTE A ŽÁDEJTE SI VÝHLADNĚ ORI- GINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY. SKLADOVÁNÍ Nebudete-li se řídit těmito pokyny, v karburátoru se mohou vytvořit olejo- vité nánosy, čímž se zkomplikuje spouštění nebo v důsledku chybného použití křovinořezu dojde k trvalému poškození. 1. Očistěte vnější část motoru, hnací ústrojí, kryt a strunovou hlavici. 2. Vyprázdněte palivovou nádrž. 3. Po vyprázdnění palivové nádrže spusAte motor. 4. Motor udržujte na minimálních otáčkách, dokud nevyčerpá všechno...
Page 84
CS Nieregularna praca silnika Silnik pod obciążeniem nie ma mocy WYKRYWANIE USTEREK 83 Niewłaściwa procedura rozruchu Niewłaściwa karburyzacja Brudna świeca Zatkany filtr paliwa Wymień filtr paliwa. Niewłaściwa karburyzacj Niewłaściwa karburyzacja świeca z niewłaściwą przerwą (odstęp pomiędzy elektrodami) Niewłaściwa karburyzacja Mieszanka o niewłaściwej proporcji benzyna - olej Urządzenie nie uru- chamia się lub też nie podtrzymuje pracy PROBLEMPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA NAPRAWA Stosuj się do...
Page 85
CS84DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE * Uziemiona zgodnie z ISO 11806 (bez paliwa, narzędzi tnących i sprzętu ochronnego) - 1lewa strona (lub przód) - 2prawa strona (lub tył) Počet otáček při volnoběhudvoudobý chlazený vzduchem 25.4 cm 3 0.8 kW 8500 ±200 1/min 2600 - 2800 1/min 8500 rpm min -1 Ø26 mm Odstředivá LD L8RTF Elektronické WYJ 393 Benzin - olej 50:1 750 cm 3 110 dB 99.3 dB 7.92 m/s 2 3.92 m/s2 7.87 m/s2 7.32 m/s2 4.3 kg Ok /// /// /// Typ motoru Objem válců Výkon Maximální rychlost rotace...
Page 86
PLWPROWADZENIE85 Szanowny Kliencie, Przede wszystkim dziękujemy za wybranie naszego produktu i życzymy Ci, by użytkowanie niniejszego urządze- nia dostarczyło Ci dużej satysfakcji oraz by urządzenie w pełni spełniło Twoje oczekiwania. Niniejsza instrukcja została tak napisana, by umożliwić Ci dokładne poznanie Twojego urządzenia i by nauczyć Cię posługiwania się nim w sposób bezpieczny i wydajny. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja stanowi jedną z części urządzenia i dlatego należy ją...
Page 87
PL86IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO CZE˛ ŚCI SKŁADOWYCH 1) Silnik 2) Šwieca 3) Rękojeść rozrusznika 4) Przełącznik startera 5) Zapłonnik 6) Filtr powietrza 7) Korek zbiornika paliwa 8) Uchwyt tylni 9) Manetka przepustnicy 10) Dźwignia zabezpieczenia 11) Wyłącznik START/ STOP 12) Rozpórka bezpieczeństwa 13) Uchwyt przedni 14) Wał napędowy 15) Zabezpieczenie przednie 16) Głowica tnąca z drutem nylonowym 17) Tabliczka znamionowa IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO CZE˛ ŚCI SKŁADOWYCH Urządzenie...
Page 88
PLSYMBOLE87 1)Uwaga! Niebezpieczeństwo 2)Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi 3)Zagrożenie nieodwracalnym uszkodzeniem słuchu. Ostrzegamy operatora niniejszego urządzenia, że uży- wając urządzenie w warunkach normalnych, przez cały dzień w sposób ciągły, może być narażony na poziom hałasu sięgający lub przekraczający 85 dB(A). Obowiązkowe jest zatem stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego. Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze stosować okulary...
Page 89
Każda część urządzenia może stanowić potencjalne źródło zagrożenia w przypadku niewłaściwego użycia lub nieodpowiedniej konserwacji. Zaleca się zwrócić szczególną uwagę na akapity instrukcji, poprzedzone następującymi słowami: lub dostarcza dokładniejszego omówienia, lub dodatkowych elementów do podanych poprzednio wskazówek, co ma na celu zapobieganie uszkodzeniu urządzenia lub powodo- waniu strat. W razie nieprzestrzegania podanych tu wskazówek istnieje niebez-...
Page 90
napełnić zbiornik, jeśli silnik pracuje lub jest jeszcze gorący. – Nie uruchamiaj silnika w przypadku rozlania benzyny: umieść kosiarkę do trawy z dala od miej- sca, w którym zostało rozlane paliwo i nie wzniecaj ognia, aż do czasu wyparowania paliwa i rozpros- zenia oparów. – Zamknij poprawnie zbiornik paliwa kosiarki oraz źródłowy zbiornik paliwa, odpowiednio zakręcając korki. – Przed uruchomieniem urządzenia oddal się przynajmniej o 3 metry od miejsca, w którym...