Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							tvrdému nárazu. 
    Struna může při kontaktu s kameny, zdí, základy
    apod.  prasnout  nebo  se  může  opotřebit.  Při
    zachycení  struny  na  plotě  může  dojít  k  jejímu
    poškození a náhlemu prasknutí.
    ¤ Sečení kolem stromř (obr. 13)
    Sečení  provádějte  postupným  přibližováním  se
    ke  kmeni  stromu  tak,  aby  struna  nenarážela  do
    stromu.  Strom  obcházejte  zleva  doprava.
    Koncem  struny  pohybujte  směrem  k  sečené
    trávě,  strunová  hlavice  je  mírně  naklopena
    vpřed.
    Nylonová  struna  může
    OŘEZAT  NEBO  POŠKODIT  DROBNÉ  KEŘE.
    Úderem  nylonové  struny  do  keřů  nebo  stromů  s
    měkkou  kůrou  MŮŽE  DOJÍT  K  VÁŽNÉMU
    POŠKOZENÍ TĚCHTO ROSTLIN.
    ¤ Sečení (obr. 14)
    Při  problematičtějším  sečení  naklopte  hlavici  s
    nylonovou  strunou  a  cca  30  stupňů  doleva.  Pro
    lepší  kontrolu  při  tomto  úkonu  upravte  polohu
    rukojeti.    Tento  způsob  nepoužívejte,  existuje-li
    sebemenší  možnost  vyhazování  cizích
    předmětů, které mohou způsobit újmu na zdraví
    osob, zvířat či na majetku.
    Při  naklopení  strunové
    hlavice  NEPROVÁDĚJTE  PŮLKRUHO-
    VÝPOHYB  KŘOVINOŘEZEM.  Nepoužívejte
    křovinořez  k  odstraňování  nečistot  z
    chodníků  apod.  Vzhledem  k  výkonu
    křovinořezu může dojít k vymrštění drobných
    kaménků  na  vzdálenost  až  15  a  více  metrů  a
    ke  zranění  osob  či  zvířat  nebo  k  poškození
    blízkých  objektů  jako  např.  automobilů,  oken
    apod (obr. 15). 
    !UPOZORNĚNÍ! 
    POZNÁMKA
    80POKYNY K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZUCS 
    						
    							VÝMĚNA SEKACÍ STRUNY
    Při  výměně  nylonové  struny  se  řiUte  pokyny
    přiloženými  k  hlavici  (samostatná  doplňující
    stránka, která není součástí návodu).
    Nylonovou  strunu  nikdy
    neměňte  za  strunu  vyrobenou  z  jiného  mate-
    riálu (např. kov).
    STRUNOVÁ HLAVICE
    DEMONTÁž (obr. 16)
    a)Sekací  část  lze  zablokovat  a  rotaci  hřídele
    zabránit  nasazením  ocelového  kolíku  (A)  (je
    součástí  balení)  do  otvoru  (B)  na  vrchní  levé
    straně  hlavice,  přičemž  pomalým  otáčením
    hlavice  dojde  k zaskočení  kolíku  do  otvoru
    kovové  matice.  Sekací  hlavici  sejmete  jejím
    otáčením proti směru hodinových ručiček.
    MONTÁŽ (obr. 17)
    a) NasaUte  těsnící  matici  (E)  na  koncovku
    hřídele a utáhněte sekací hlavici (F) ve směru
    hodinových ručiček (závit je pravotočivý).
    b) K bezpečnému zablokování je nutno zabránit
    otáčení  vřetene:  rotaci  nástroje  lze  zabránit
    nasazením  ocelového  kolíku  (A)  (je  součástí
    balení) do otvoru (B) na vrchní levé straně hla-
    vice,  přičemž  pomalým  otáčením  hlavice
    dojde  k zaskočení  kolíku  v otvoru  kovové
    matice. Nástroj dotáhněte bez použití násilí.
    POZNÁMKA  PO  NASAZENÍ
    SEKACÍ  HLAVICE  A  JEJÍM  ZABLOKOVÁNÍ
    NEZAPOMEňTE ODSTRANIT KOLÍK.
    VZDUCHOVÝ FILTR
    Křovinořez  nikdy  ne-
    používejte  bez  vzduchového  filtru.  Vzduchový
    filtr  je  nutno  udržovat  v  čistotě.  Při  poškození
    nebo opotřebení filtru nainstalujte nový.
    Pro vyčištění filtru  (obr. 18)
    1. Stiskněte výstupek (A), držte rám krytu vzdu-
    chového  filtru  na  místě,  sundejte  kryt  (B)  a
    DŮLEŽITÉ
    DŮLEŽITÉ
    !UPOZORNĚNÍ! 
    vyjměte filtrační vložku (C) z rámu.
    2. Filtrační  vložku  omyjte  mýdlem  a  vodou.
    NEPOUžÍVEJTE BENZÍN! 
    3. Nechte filtr uschnout na vzduchu.
    4. Filtr znovu namontujte.
    Je-li  filtr  opotřebený,  potr-
    haný,  poškozený  nebo  pokud  jej  již  nelze
    vyčistit, vyměňte jej.
    ZAPALOVACÍ SVÍČKA  (obr. 19)
    1. Vzdálenost  (mezi  elektrodami)  zapalovací
    svíčky je 0,6 mm. Nastavení se vyžaduje.  
    2. Očistěte veškeré uhlíkaté zbytky.  
    3. Utahovací  moment  musí  být  12  až  15  Nm.
    Připojte krytku zapalovací svíčky.
    RŮZNÉ TYPY KONTROLY 
    – Páka  akcelerátoru  a  bezpečnostní  páčka
    zkontrolujte funkci.
    – Tlačítko STOP zkontrolujte funkci.
    – Palivová  nádrž:  zkontrolujte  možné  úniky.  V
    případě úniku paliva s křovinořezem nepracuj-
    te.
    – Otvory chlazení: očistěte
    – Žebra válce očistěte
    – Přední ochranný kryt zkontrolujte stav.
    – Řezná  a  sekací  jednotka:  očistěte  nánosy
    trávy.
    – Šrouby:  Zkontrolujte,  zda  jsou  pevně
    dotaženy.
    – Elektrické  vodiče  a  přípojky.  Zkontrolujte  stav
    a  v  případě  potřeby  vyměňte.  Zkontrolujte
    správnou funkci veškerého zapojení.
    OSTŘENÍ BŘITU PRO SEŘÍZNUTÍ STRUNY
    1. Vyjměte břit pro seříznutí břitu (E, obr. 20).
    2. Upněte  řezný  břit  do  svěráku.  Břit  naostřete
    plochým  pilníkem,  dbejte  však  na  zachování
    řezného  úhlu.  Broušení  provádějte  pouze
    jedním směrem.
    MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
    Při zásazích, které se nepovažují za úkony
    běžné údržby, kontaktujte místní autorizované
    servisní středisko.
    Opravy  provedené  neautorizovanými  servisními
    středisky budou důvodem ke ztrátě záruky.
    POZNÁMKA
    BĚŽNÁ ÚDRŽBA81CS
    BĚŽNÁ ÚDRŽBA 
    						
    							POUŽÍVEJTE A ŽÁDEJTE SI VÝHLADNĚ ORI-
    GINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY.
    SKLADOVÁNÍ
    Nebudete-li  se  řídit  těmito
    pokyny,  v  karburátoru  se  mohou  vytvořit  olejo-
    vité nánosy, čímž se zkomplikuje spouštění nebo
    v důsledku chybného použití křovinořezu dojde k
    trvalému poškození. 
    1. Očistěte vnější část motoru, hnací ústrojí, kryt
    a strunovou hlavici. 
    2. Vyprázdněte palivovou nádrž.
    3. Po  vyprázdnění  palivové  nádrže  spusAte
    motor.
    4. Motor  udržujte  na  minimálních  otáčkách,
    dokud  nevyčerpá  všechno  palivo  z
    karburátoru.
    5. Nechte motor vychladnout (cca 5 minut).
    6. Pomocí  zvláštního  klíče  vyjměte  zapalovací
    svíčku.
    7. Nalijte  dovnitř  1  lžičku  (nového)  motorového
    oleje  pro  dvoudobé  motory.  Několikerým
    zatáhnutím za spouštěcí lanko naneste vrstvu
    oleje  na  vnitřní  díly.    Namontujte  zapalovací
    svíčku.
    8. Křovinořez skladujte v chladu a suchu, mimo
    zdroje  tepla  (např.  radiátory,  kotle  apod.)  či
    otevřeného ohně.
    PŘÍPRAVA KŘOVINOŘEZU PO SKLADOVÁNÍ
    1. Vyjměte zapalovací svíčku.
    2. Několikerým  pevným  zatáhnutím  za
    spouštěcí lanko vyčerpejte přebytečný olej ze
    spalovací komory.
    3. Zapalovací  svíčku  očistěte  a  zkontrolujte
    vzdálenost  mezi  jejími  elektrodami,  případně
    namontujte  novou  zapalovací  svíčku  s  vyho-
    vující vzdáleností.
    4. Připravte křovinořez k použití. 
    5. Naplňte  nádrž  vhodným  palivem.    Viz  odsta-
    vec "PALIVO A MAZIVO".
    DŮLEŽITÉ
    VŠECHNY  NAŠE  STROJE  MAJÍ  ŠPIČKOVOU
    KVALITU.  JSOU  DOKONALY  VYLADĚNY  A
    JEJICH  KONSTRUKCE  UMOŽŇUJE
    MAXIMÁLNÍ BEZPEČNOST OBSLUHY.
    – NA  STROJÍCH  NEPROVÁDĚJTE  ŽÁDNÉ
    ÚPRAVY.
    – NIKDY NEPOUŽÍVEJTE K PRÁCI ZAŘÍZENÍ S
    CHYBĚJÍCÍMI ČI POŠKOZENÝMI DÍLY. 82BĚŽNÁ ÚDRŽBA
    CS
    – Nezpůsobujte  zbytečné  narušení  klidu
    v životním prostředí ani ve svém okolí.
    – Vždy pracujte s ohledem na bezpečnost.
    – Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
    – Nikdy nepracujte osamoceně, zvláště ne
    v odlehlých oblastech.
    – Dávejte  pozor  na  své  spolupracovníky
    a všímejte si možných nebezpečí.
    – Vždy  používejte  osobní  ochranné
    pomůcky.
    – Pracujte pouze s řetězovými pilami vyho-
    vujícími  bezpečnostním  normám,  podro-
    bovanými pravidelné údržbě vyškolenými
    osobami.
    – RESPEKTUJTE EKOSYSTÉM! 
    						
    							CS
    Nieregularna  praca
    silnika
    Silnik pod obciążeniem
    nie ma mocy
    WYKRYWANIE USTEREK 83
    Niewłaściwa procedura rozruchu
    Niewłaściwa karburyzacja
    Brudna świeca
    Zatkany filtr paliwa
    Wymień filtr paliwa.
    Niewłaściwa karburyzacj
    Niewłaściwa karburyzacja
    świeca z niewłaściwą przerwą 
    (odstęp pomiędzy elektrodami)
    Niewłaściwa karburyzacja
    Mieszanka  o  niewłaściwej  proporcji
    benzyna - olej
    Urządzenie  nie  uru-
    chamia  się  lub  też
    nie  podtrzymuje
    pracy 
    PROBLEMPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA NAPRAWA
    Stosuj  się  do  zaleceń  instrukcji
    użytkownika.
    Zlecać  regulowację  gaźnika
    upoważnionym  Punktom
    Serwisowym.
    Wyczyść,  popraw  przerwę  lub  wymień
    świecę.
    Brudny filtr powietrza
    Wymontuj,  wyczyść  i  zamontuj
    ponownie filtr powietrza
    Dokonaj  regulacji  gaźnika  w
    autoryzowanym Centrum Serwisowym.
    Dokonaj  regulacji  gaźnika  w
    autoryzowanym  Centrum
    Serwisowym.
    Wyczyść,  popraw  przerwę  lub
    wymień świecę.
    Dokonaj  regulacji  gaźnika  w
    autoryzowanym  Centrum
    Serwisowym.
    Użyj odpowiedniej mieszanki Urządzenie
    uruchamia się ale ma
    nisk? moc
    NIEREGULARNA
    praca
    Nadmierne  wydzie-
    lanie spalin
    WYKRYWANIE USTEREK 
    						
    							CS84DANE TECHNICZNE
    DANE TECHNICZNE
    *  Uziemiona zgodnie z ISO 11806 (bez paliwa, narzędzi tnących i sprzętu ochronnego)
    - 1lewa strona (lub przód)
    - 2prawa strona (lub tył)
    Počet
    otáček při
    volnoběhudvoudobý chlazený vzduchem
    25.4 cm
    3
    0.8 kW
    8500 ±200 1/min
    2600 - 2800 1/min
    8500 rpm min
    -1
    Ø26 mm
    Odstředivá
    LD L8RTF
    Elektronické
    WYJ 393
    Benzin - olej 50:1
    750 cm
    3
    110 dB
    99.3 dB
    7.92 m/s
    2
    3.92 m/s2
    7.87 m/s2
    7.32 m/s2
    4.3 kg
    Ok
    ///
    ///
    ///
    Typ motoru
    Objem válců
    Výkon
    Maximální rychlost rotace
    Minimální rychlost rotace
    Maximální počet otáček
    Převod
    Spojka
    Svíčka
    Zapalování
    Karburátor
    Směs
    Objem nádrže
    Akustický výkon 
    Naměřená(ISO 10884)
    Akustický tlak (EN 27917)
    (m/s
    2)
    ISO7916
    Hmotnost  (kg)* (ISO 11806)
    28 - 28JModel
    sx1
    dx2
    sx1
    dx2 
    						
    							PLWPROWADZENIE85
    Szanowny Kliencie,
    Przede wszystkim dziękujemy za wybranie naszego produktu i życzymy Ci, by użytkowanie niniejszego urządze-
    nia  dostarczyło  Ci  dużej  satysfakcji  oraz  by  urządzenie  w  pełni  spełniło  Twoje  oczekiwania.  Niniejsza  instrukcja
    została tak napisana, by umożliwić Ci dokładne poznanie Twojego urządzenia i by nauczyć Cię posługiwania się
    nim w sposób bezpieczny i wydajny. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja stanowi jedną z części urządzenia i
    dlatego należy ją przechowywać w zasięgu ręki, by w razie potrzeby móc z niej skorzystać; w przypadku przeka-
    zania lub wypożyczenia urządzenia osobom trzecim, należy także przekazać im instrukcję obsługi. 
    Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane zgodnie z obowiązującymi normami, dlatego jest to
    urządzenie  bezpieczne  i  pewne  dopóty,  dopóki  będzie  wykorzystywane  zgodnie  ze  wszystkimi  zaleceniami
    zawartymi w niniejszej instrukcji (przeznaczenie urządzenia); wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu
    lub niezastosowanie się do zawartych w instrukcji norm bezpieczeństwa użycia, konserwacji lub naprawy będzie
    traktowane  jako  "niewłaściwe  użycie"  i  spowoduje  utratę  gwarancji  oraz  zwolni  Producenta  od  wszelkiej  odpo-
    wiedzialności,  przenosząc  na  użytkownika  zobowiązania  powstałe  w  wyniku  wyrządzonych  szkód  lub  obrażeń
    wobec osób trzecich.
    W  przypadku  stwierdzenia  występowania  niewielkich  różnic  między  opisem  a  posiadanym  urządzeniem,  należy
    pamiętać,  że  ze  względu  na  stałe  udoskonalanie  urządzenia,  informacje  zawarte  w  niniejszej  instrukcji  obsługi
    mogą ulegać zmianom bez uprzedzenia i bez obowiązku ich uaktualniania, jednakże podstawowe charakterysty-
    ki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia pozostają niezmienione. 
    						
    							PL86IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO CZE˛ ŚCI SKŁADOWYCH
    1) Silnik
    2) Šwieca
    3) Rękojeść  rozrusznika
    4) Przełącznik  startera 
    5) Zapłonnik
    6) Filtr  powietrza
    7) Korek zbiornika paliwa
    8) Uchwyt  tylni
    9) Manetka  przepustnicy
    10) Dźwignia zabezpieczenia
    11) Wyłącznik  START/ STOP
    12) Rozpórka
    bezpieczeństwa
    13) Uchwyt  przedni
    14) Wał napędowy
    15) Zabezpieczenie  przednie
    16) Głowica tnąca z  drutem
    nylonowym
    17) Tabliczka  znamionowa
    IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO CZE˛ ŚCI SKŁADOWYCH
    Urządzenie zakupione
    przez Was jest dodatkowo
    wyposażone w:
    1) instrukcje użytkowania i
    konserwacji
    2) klucz świecy / torx
    3) pręt
    TABLICZKA ZNAMIONOWA
    1) Znak zgodności z dyrektywą 98/37/CE
    2) Nazwa i adres producenta
    3) Poziom  mocy  akustycznej  LWA  zgodnie  z
    dyrektywą 2000/14/CE
    4) Model referencyjny producenta
    5) Model urządzenia
    6) Numer fabryczny
    7) Znak Instytucji certyfikacyjnej
    11) Rok produkcji 
    1
    LWA
    dB
    PRODUCT SERVICE
    2
    645711
    3   
    						
    							PLSYMBOLE87
    1)Uwaga! Niebezpieczeństwo
    2)Przed  użyciem  urządzenia  przeczytaj  instrukcję
    obsługi 
    3)Zagrożenie nieodwracalnym uszkodzeniem słuchu.
    Ostrzegamy operatora niniejszego urządzenia, że uży-
    wając  urządzenie  w  warunkach  normalnych,  przez
    cały  dzień  w  sposób  ciągły,  może  być  narażony  na
    poziom hałasu sięgający lub przekraczający 85 dB(A).
    Obowiązkowe  jest  zatem  stosowanie  osobistego
    wyposażenia  ochronnego.  Podczas  korzystania  z
    urządzenia należy zawsze stosować okulary ochronne
    (ryzyko  odprysków)  oraz  środki  ochrony  narządu
    słuchu,  jak  np.  kask  wygłuszający  (zagrożenie  usz-
    kodzeniem  słuchu).  W  razie  zagrożenia  spadającymi
    przedmiotami, należy także zakładać kask ochronny.
    4)Stosować obuwie ochronne oraz rękawice
    5)Niebezpieczeństwo  odprysków!  Podczas  pracy
    urządzenia wszystkie osoby postronne oraz zwierzęta
    domowe winny się znajdować w odległości przynajm-
    niej 15 m od operatora.
    6)Stosować  wyłącznie  głowicę  z  drutami  tnącymi,
    nie wolno stosować narzędzi metalowych.
    7)Maksymalne obroty wału napędowego, do którego
    jest przymocowane urządzenie tnące
    8)Współczynnik  poziomu  mocy  akustycznej  LWA
    zgodnie z dyrektywą 2000/14/CE
    9)Miertelne  zagrożenie  zatruciem!  Podczas  pracy,
    silnik  emituje  trujące  spaliny.  Nie  wolno  używać
    kosiarki do trawy w pomieszczeniach zamkniętych lub
    niedostatecznie przewietrzanych. Występuje śmiertel-
    ne zagrożenie zatruciem.10)Zagrożenie  pożarowe!  Mieszanka  paliwowa  jest
    łatwopalna. Nie rozlewać paliwa.
    11)Nie  zbliżać  się  do  wolnego  ognia.  Nie  palić.  Nie
    rozlewać paliwa. Nigdy nie napełniać zbiornika paliwa
    przy  włączonym  silniku  ani  wówczas,  gdy  silnik  jest
    gorący.
    12)Uwaga na rozgrzane powierzchnie!
    Podczas pracy urządzenia, oraz przez pewien czas po
    jego  wyłączeniu,  tłumik,  cylinder,  osłona  silnika  itp.
    pozostają  rozgrzane.  Nie  dotykać  powierzchni  tych
    części aż do ich ostygnięcia: Grozi oparzeniami!
    13)Zawsze pracować z założoną osłoną ochronną!
    14)Uwaga  na  narzędzia  tnące!  Uwaga  na  ręce.  Nie
    wkładać rąk pod osłonę ochronną.
    15)Uwaga  na  narzędzia  tnące!  Uwaga  na  stopy.  Nie
    wkładać stóp pod osłonę ochronną.
    16)Zrak
    17)Zasysacz
    SYMBOLE
    OSTRZEŻENIE! Urządzenie przez Was zakupione zostało skonstruowane do użytku hobbistycznego. 
    1345
    6891011
    121314151617
    2
    7
    -1     min         
    						
    							Każda  część  urządzenia  może  stanowić  potencjalne
    źródło zagrożenia w przypadku niewłaściwego użycia
    lub nieodpowiedniej konserwacji.
    Zaleca  się  zwrócić  szczególną  uwagę  na  akapity
    instrukcji, poprzedzone następującymi słowami:
    lub   
    dostarcza  dokładniejszego
    omówienia,  lub  dodatkowych  elementów  do
    podanych  poprzednio  wskazówek,  co  ma  na  celu
    zapobieganie  uszkodzeniu  urządzenia  lub  powodo-
    waniu strat.
    W  razie  nieprzestrzegania
    podanych  tu  wskazówek  istnieje  niebez-
    pieczeństwo  zranienia  obsługującego  lub  osób
    trzecich. 
    W  razie  nieprzestrzegania
    podanych  tu  wskazówek  istnieje  niebez-
    pieczeństwo  ciężkiego  zranienia  obsługującego
    lub osób trzecich, a nawet ryzyko śmierci.
    A) UWAGI WSTE˛PNE
    1.Przeczytaj  uważnie  zalecenia  niniejszej  instrukcji
    obsługi.
    Przed  użyciem  kosiarki  do  trawy  konieczne  jest
    zapoznanie  się  z  elementami  sterującymi  pracą
    urządzenia i nauczenie się szybkiego unieruchamiania
    silnika.  Ponadto  należy  poznać  zasady  właściwego
    korzystania z urządzenia.
    2.Używaj kosiarki do trawy do celów, do których jest
    ona przeznaczona, to znaczy do:
    – ścinania trawy drutem nylonowym (np. na brzegach
    kwietników, plantacji, murów, ogrodzeń lub terenów
    zielonych  na  ograniczonych  powierzchniach,  do
    wykańczania koszenia mechanicznego).
    Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się nie-
    bezpieczne  lub  może  spowodować  uszkodzenie
    urządzenia.
    Nie  zastępuj  głowicy  z  drutem  tnącym  innymi
    narzędziami  tnącymi,  jak  druty  metalowe,  piły  tarczo-
    we, itp.
    3.Nigdy  nie  dopuść  do  tego,  by  urządzenie  było
    obsługiwane  przez  dziecko  lub  osobę  nie  znającą
    zasad obsługi.
    Miejscowe  prawo  może  określić  próg  wiekowy  dla
    operatora.
    4.Nie wolno używać kosiarki do trawy:
    – Gdy  w  pobliżu  przebywają  osoby  postronne,  w
    !ZAGROŻENIE!
    !OSTRZEŻENIE!
    WAŻNE
    UWAGA
    szczególności  dzieci,  albo  zwierzęta.  Zachowuj
    przynajmniej  15-metrowy  odstęp  bezpieczeństwa
    pomiędzy  urządzeniem  a  osobami  postronnymi.
    Kosiarka  do  trawy  może  być  obsługiwana  tylko
    przez jedną osobę.
    – Jeśli użytkownik pozostaje pod działaniem np. alko-
    holu  lub  narkotyków,  bądź  zażył  leki,  które  mogą
    powodować  spowolnienie  refleksu,  zmianę  zdol-
    ności do panowania nad urządzeniem i/lub odbiera-
    nia bodźców wzrokowych.
    – W razie zmęczenia lub złego samopoczucia.
    – W  razie  braku  elementów  zabezpieczających,  na
    przykład  brak  osłony  głowicy  tnącej  lub  rury  wyde-
    chowej, lub gdy elementy te są uszkodzone.
    – Z  osłoną  narzędzia  tnącego,  która  nie  jest  przysto-
    sowana  do  zamierzonego  rodzaju  cięcia.  Upewnij
    się, czy nóż przycinający drut znajduje się na swoim
    miejscu,  tak  by  zapewnić  odpowiednią  długość
    drutu. 
    5.Nie przerabiaj kosiarki do trawy: może to poważne
    obniżyć  bezpieczeństwo  operatora,  narażając  go  na
    niebezpieczeństwo  wypadku  i  odniesienie  dotkliwych
    obrażeń ciała.
    6.Należy  pamiętać,  że  właściciel  lub  użytkownik
    urządzenia  jest  odpowiedzialny  za  wypadki  lub
    zagrożenia  jakie  stwarza  wobec  osób  trzecich  i  ich
    majątku.
    B) PRZYGOTOWANIE
    1.Nie używaj kosiarki do trawy, gdy jesteś boso lub w
    sandałach.  Nie  używaj  kosiarki  jeśli  nosisz  obszerne
    ubranie, które mogłoby wplątać się w krzaki lub obra-
    cające się narzędzie. 
    Podczas  pracy  należy  nosić  długie  spodnie,  wysokie
    buty lub buty ochronne z podeszwami przeciwpośliz-
    gowymi,  okulary  lub  osłonę  oczu  chroniącą  przed
    odpryskami,  rękawice  (najlepiej  skórzane)  oraz
    słuchawki ochronne lub kask wygłuszający. W obsza-
    rach, gdzie istnieje zagrożenie spadającymi przedmio-
    tami  (gałęzie,  kamienie,  itp.)  należy  zabezpieczyć
    głowę, zakładając kask ochronny.
    2.Dokładnie  przejrzyj  teren,  na  którym  masz
    skosić  trawę  i  usuń  wszystkie  przedmioty,  które
    mogłyby  zostać  odbite  przez  kosiarkę  (kamienie,
    kawałki drewna, druty stalowe, kości, itp.)
    3.Benzyna jest bardzo łatwopalna.
    – Przechowuj paliwo w przeznaczonych do tego celu
    zbiornikach.
    – Napełniaj  zbiornik  paliwa  wyłącznie  na  terenie
    otwartym.  Nie  pal  podczas  nalewania  paliwa  ani
    podczas wykonywania jakiejkolwiek innej czynności
    mającej związek z paliwem.
    – Nigdy  nie  zdejmuj  korka  zbiornika  paliwa  aby
    88PRZEPISY DOT BEZPIECZEÁSTWAPL
    PRZEPISY DOT BEZPIECZEÁSTWA 
    						
    							napełnić zbiornik, jeśli silnik pracuje lub jest jeszcze
    gorący.
    – Nie  uruchamiaj  silnika  w  przypadku  rozlania
    benzyny:  umieść  kosiarkę  do  trawy  z  dala  od  miej-
    sca, w którym zostało rozlane paliwo i nie wzniecaj
    ognia,  aż  do  czasu  wyparowania  paliwa  i  rozpros-
    zenia oparów.
    – Zamknij  poprawnie  zbiornik  paliwa  kosiarki  oraz
    źródłowy  zbiornik  paliwa,  odpowiednio  zakręcając
    korki.
    – Przed  uruchomieniem  urządzenia  oddal  się
    przynajmniej  o  3  metry  od  miejsca,  w  którym
    napełniałeś zbiornik paliwa
    4.Wymień uszkodzone tłumiki wydechu.
    5.Przed  każdym  użyciem  dokonać  zawsze  kontroli
    ogólnej,  a  w  szczególności  stanu  układu  tnącego,
    zabezpieczeń  oraz  elementów  zamocowania;  w  celu
    upewnienia się czy nie są one zużyte, uszkodzone lub
    też  poluzowane.  Należy  sprawdzić  zawsze  właściwe
    działanie manetki sterowania przepustnicy i wyłączni-
    ka "STOP".
    Skontrolować  działanie  dźwigni  blokującej  i  manetki
    przepustnicy  (  dźwigni  bezpieczeństwa):  musi  być
    uniemożliwione  uruchomienie  manetki  przepustnicy
    jeżeli  jednocześnie  nie  zostanie  naciśnięta  dźwignia
    bezpieczeństwa umieszczona w górnej części uchwy-
    tu.
    6.Sprawdzić  czy  zamocowania  uchwytów  i  uprzęży
    znajdują  się  w  odpowiednich  położeniach  oraz  czy
    maszyna jest należycie wyważona. 
    7.Należy upewnić się czy "minimalna ilość obrotów"
    jest  ustawiona  prawidłowo,  tak  aby  maszyna
    zatrzymywała  swoją  pracę  w  chwili  zwolnienia  prze-
    pustnicy.
    C) UŻYTKOWANIE
    1.Nie  zezwalaj  na  pracę  silnika  w  pomieszczeniach
    zamkniętych  lub  niedostatecznie  przewietrzanych,
    gdzie  może  gromadzić  się  wydzielany  trujący  tlenek
    węgla.
    2.Pracuj wyłącznie przy świetle dziennym.
    3.O  ile  to  możliwe,  unikaj  używania  kosiarki  na  tere-
    nach podmokłych.
    4.Podczas  pracy,  należy  zachować  bezpieczną
    odległość  w  stosunku  do  części  tnącej,    odległość  ta
    zależy  od  umieszczenia  punktu  podwieszenia  pasów
    nośnych.
    5.Chodź,  nigdy  nie  biegaj  ani  nie  ustawiaj  się  w  nie-
    stabilnej pozycji. Uważaj na przeszkody, np. kamienie,
    pnie, itp., o które mógłbyś się potknąć.
    6.Nie  używaj  kosiarki  na  zboczach,  jeśli  nachyleniemoże stanowić zagrożenie dla operatora. Pracując na
    zboczu  stawiaj  kroki  z  dużą  ostrożnością  i  zachowuj
    stabilną pozycję. Poruszaj się w poprzek zbocza, tra-
    wersując, a nie schodząc lub podchodząc. 
    7.Operator musi ocenić potencjalne zagrożenia tere-
    nu,  na  którym  ma  pracować  i  podjąć  wszelkie
    niezbędne  środki  ostrożności  dla  zapewnienia  sobie
    bezpieczeństwa.  Jest  to  szczególnie  ważne  w
    przypadku terenów pochyłych, nierównych, o podłożu
    śliskim lub ruchomym.
    8.Nigdy  nie  dokonuj  zmiany  ustawień  silnika  (tzw.
    rasowanie), aby zwiększyć jego obroty.
    9.Przed uruchomieniem silnika upewnij się, że w pro-
    mieniu  15  metrów  od  urządzenia  nie  znajdują  się
    żadne  osoby  postronne,  a  także  że  narzędzie  tnące
    nie dotyka gruntu oraz że urządzenia jest stabilne.
    10.Obracające  się  narzędzie  może  spowodować
    odbicie  przedmiotów  leżących  na  ziemi.  Zachowuj
    przynajmniej  15-metrową  strefę  bezpieczeństwa
    między  urządzeniem  a  osobami  postronnymi  lub
    zwierzętami.
    Nie  używaj  kosiarki  do  trawy  w  pobliżu  pojazdów  lub
    innych obiektów, które mogłyby zostać uszkodzone w
    wyniku odbicia przedmiotu przez urządzenie.
    11.Uruchamiaj silnik ostrożnie, stosując się do odpo-
    wiednich  zaleceń  i  trzymając  się  z  dala  od  narzędzia
    tnącego.
    12.Zatrzymać  silnik  i  odłączyć  przewód  świecy  w
    następujących przypadkach:
    – Przed  przystąpieniem  do  wykonania  jakiejkolwiek
    czynności przy układzie tnącym.
    – Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia,  sprawdza-
    nia, regulowania lub naprawy kosiarki do obrzeży.
    Przy włączonym silniku dokonuje się jedynie regulacji
    gaźnika  oraz  minimalnych  obrotów.  Tą  czynność
    należy  wykonywać  mając  zamontowany  wał
    napędowy. Ponadto należy upewnić się czy narzędzie
    nie zetknie się z jakimś przedmiotem i czy  jest solid-
    nie oparte .
    – Po  uderzeniu  o  jakiś  przedmiot  obcy  sprawdzić
    układ  tnący  oraz  wał  napędowy  w  celu  zweryfiko-
    wania  ewentualnych  uszkodzeń.  Przed  ponownym
    uruchomieniem    urządzenia    należy  dokonać
    koniecznych napraw.
    – Jeżeli  kosiarka  do  obrzeży  zaczyna  wibrować  w
    sposób  nieprawidłowy,  należy  niezwłocznie
    znaleźć powód tych wibracji i usunąć go.
    13.Zatrzymać silnik w następujących wypadkach:
    – W każdym przypadku gdy kosiarka do obrzeży musi
    być pozostawiona bez nadzoru.
    – Przed uzupełnieniem paliwa.
    – Podczas przemieszczania na inny obszar pracy.
    14.Nie  używać  urządzenia  w  sposób  ciągły,  z
    przedłużonym  czasem  pracy.  Dokonywać  przerw,
    wyłączając silnik. PRZEPISY DOT BEZPIECZEÁSTWA
    89PL 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual