GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501013 1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Pri uporabi šišača zakutaka treba nositi čvrstu odjeću radi zaštite od objekata što ih ovo oruđe može odbaciti (npr. kamenje). Nosite radne cipe- le s potplatima što ne proklizavaju, rukavice, sigurnosne očale (uporaba samoga vizira ne pruža dovoljnu zaštitu očima), usku odjeću. Ne nosite široku odjeću, marame, kravate, nakit ili druge viseće objekte što se mogu zapetljati u grmlje. Duga kosa treba biti povezana i zaštićena. Treba nositi opremu za zaštitu sluha, poput prigušnih slušalica. PREGLED ŠIŠAČA ZAKUTAKA Provjerite jesu li svi vijci dobro učvršćeni i jesu li mehanički dijelovi dovoljno podmazani. Provjerite čistoću zračnoga filtera. Prljavi zračni filteri mogu umanjiti efikasnost. GORIVO Ovaj stroj ima dvotaktni motor. Stoga se mora rabiti mješavina benzina i motornog ulja za dvo- taktne motore. Rabite samo goriva i maziva ulja visoke kvalitete da biste održavali učinkovi- tost rada motora, te za čim dulji vijek trajanja strojnih dijelova. NIKADA NE RABITE čisti benzin u kosilici. To bi pruzročilo trajno oštećenje motora i poništilo garanciju. NIKADA NE RABITE mješavine starije od 60 dana. Neki konvencionalni benzini miješani su s oksi- dacionim agensima poput alkohola, eterskih spojeva ili drugih tvari za smanjenje zagađivanja zraka. Vaš motor konstruiran je za rad sa svakim motornim benzinom, uključujući i oksidirane benzine. Rabite bezolovno gorivo, po mogućnosti. MOTORNO ULJE Rabite samo vrhunska sintetička ulja za dvotakt- ne motore. Vaš trgovac ima na skladištu visokokvalitetna ulja posebne namjene što jamče visoku razinu zaštite strojnih dijelova i maksimiziraju učinkovi- tost motora. Obratite se Vašem lokalnom trgovcu. VAŽNO VAŽNO SASTAV GORIVA RABITE GORIVO UMJEŠANO IZ BENZINA I SPECIJALNIH VISOKOKVALITETNIH SINTE- TIČKIH ULJA ZA DVOTAKTNE MOTORE U OMJERU 2%. ODNOS BENZIN - ULJE 50 :1 = 2% ulja. (SYNTETIC OIL 2T) Ako nemate na raspolagan- ju sintetičko ulje za dvotaktne motore pa rabite mineralno ulje za podmazivanje dvotaktnih motora smjesu treba pripraviti u omjeru 25:1 = 4% ulja. ODNOS BENZIN - ULJE 25 :1 = 4% ulja. Zapaljiva tekućina! Gorivo skladištite u odgovarjućim posudama na sigurnim mjestima, daleko od izvora topli- ne ili otvorena plamena. Držite posude s gori- vom daleko od dosega djece. MIJEŠANJE GORIVA Prvo ulijte ulje u posudu dovoljno veliku za ukup- nu smjesu, a tek potom dodajte benzin. Tresite posudu dok se sadržaj dobro umješa. Gorivo je podložno starenju. Ovo znači da gorivo postupno gubi svoja svojstva. Ne pripravljajte velike količine gorive smjese, nego onoliko koli- ko će vam trebati tijekom približno jednoga mje- seca. Uvijek upotrebljavajte samo vrhunsko gori- vo s visokim svojstvima. Prije punjenja dobro protresite kantu, da bi se ulje i benzin svježe izmiješali. Pazite na tlak što nastaje unutar posude. PUNJENJE GORIVOM U benzinskim rezervarima može doći do povećanja tlaka pod utjecajem !POZOR! !POZOR! !OPASNOST! VAŽNO 140PRIPREMA ZA UPORABUHR PRIPREMA ZA UPORABU
viših vanjskih temperatura. Pažljivo odvijte poklopac da ne bi odskočio pod tlakom. Gorivo držite na hladnu mjestu, nikada na suncu. – Postavite kosilicu u stabilan položaj, s otvo- rom spremnika goriva prema gore (sl. 3). – Očistite poklopac spremnika goriva i područje oko njega kako biste spriječili unošenje stranih predmeta u spremnik. – Ulijevajte gorivo u spremnik iz odgovarajuće kante kako biste izbjegli slučajno razlijevanje goriva. – Benzin je vrlo zapaljiv, a pod nekim okolno- stima i eksplozivan. – Dopunjanajte rezervar u dobro zračenim prostorima i dok je motor ugašen. Ne pušite, ne palite vatru, ne proizvodite iskre u području punjenja ili u području gdje drži- te gorivo. – Nemojte prepuniti spremnik goriva. Nakon punjenja uvjerite se da je poklopac sprem- nika ispravno i sigurno zatvoren. – Pazite da ne razlijevate gorivo pri punjenju spremnika. Proliveno gorivo i njegova ispa- renja mogu planuti. Ako se išta goriva pro- lilo, budite sigurni da je područje prosušeno prije nego pokrenete motor. – Izbjegavajte dulji kontakt kože s gorivom i udisanje njegovih isparenja. – Držite gorivo izvan dosega djece. POKRETANJE Prije pokretanja motora uvjerite se da u području djelovanja kosilice nema ljudi ili objektata koji bi mogli biti ugroženi. Pokrenite motor s kosilicom u stabilnu hori- zontalnu položaju. Da bi se spriječilo neželjeno slučajno pokretanje, ručica gasa opremljena je sigurnosnim preki- dačem. ručica gasa neće raditi ako istovremeno nije pritisnuta sigurnosna poluga na suprotnoj strani rukohvata. Prije pokretanja kosilice uvijek provjerite da sigurnosna poluga radi. POKRETANJE (S HLADNIM MOTOROM ) – Postavite start/stop prekidač, smješten na rukohvatu s ručicom gasa, u položaj "START" (sl. 4): – zakrenite prigušnik (čok-ručicu) (4) na karbura- toru (zakrećite prema kućištu motora) (sl. 5). !POZOR! !OPASNOST!Ne dirajte ručicu gasa. U stvari, dodirivanje ručice gasa isključit će čok- ručicu što dovodi do isključivanja pokretačkoga sustava. – pritisnite plastičnu pumpicu (5), smještenu na donjem dijelu rasplinjača, 6-7 puta (sl. 5). Ova operacija dovodi svježe gorivo u rasplinjač, radi lakšega startanja. – Lijevom rukom čvrsto uhvatite motor (sl. 6). Desnom rukom uhvatite ručicu startera. Polako povucite ručicu startera dok ne osjeti- te otpor. Tada naglo povucite dok motor ne počne raditi. Uvijek energično povlačite ručicu prilikom pokretanja kosilice. – Poslije pokretanja pustite motor da radi kraće vrijeme na minimumu, a zatim stisnite i odmah otpustite ručicu gasa. Ovim vraćate ručicu startera u radni položaj. – Motor sada radi na minimalnim okretajima. Pustite ga da radi u prazno nekoliko trenutaka da bi se postupno zagrijao. – Nikad ne povlačite ručicu startera na cijelu duljinu užeta (do kraja puta). – Uvijek povlačite uže pod pravim kutem prema van. Povlačenje startnog užeta pod drugim kutem dovodi do habanja o vodilicu. Takvo trenje stanjuje uže i ono se brže istroši. – Pri povratu užeta uvijek držite ručicu startera. Nikada ne dopustite da ručica pri povratu iz izvučena položaja udari u ležište startera. To može dovesti do zaplitanja užeta i trošenja ili oštećivanja pokretačkoga sklopa. – Nikada ne podupirite pogonsku cijev kosilice stopalom ili koljenom da biste ju stabilizirali u radu; to može deformirati transmisijsko vratilo i učiniti ga neupotrebljivim. Kad se motor pokrene, rezni alat odmah počinje rotirati. Uspostavite rad kosilice na minimalnoj brzini pritiskom i otpuštanjem ručice gasa. Provjerite da je rezni alat prestao s okretan- jem kad motor radi na minimalnoj brzini. Ako motor ne upali nakon ponavljanja operacije, pogledajte paragraf "Traženje kvarova". POKRETANJE (S TOPLIM MOTOROM ) Procedura pokretanja s toplim motorom iden- NAPOMENA !POZOR! VAŽNO NAPOMENA NAPOMENA PRIPREMA ZA UPORABU141HR
tična je onoj s hladnim motorom, osim što nije neophodno rabiti ručicu prigušnika (čoka) na rasplinjaču. ZAUSTAVLJANJE MOTORA (sl.7) Otpustite ručicu gasa. Pustite motor da se vrati na minimalnu brzinu. Prekidač prebacite na STOP dok se motor ne zaustavi. PODEŠAVANJE RASPLINJAČA Podešavanje rasplinjača svih kosilica s niti obavlja proizvođač. Provjerite da li je filter za zrak čist i ispravno postavljen. Vijak za podešavanje "zatvarača" (mehanički vijak) podešen je tako da rezni alat ne rotira kad motor radi minimalnom brzinom. Ako rezni alat rotira dok motor radi minimalnom brzinom, zakrećite vijak za podešavanje zatva- rača (smješten na strani ručice prigušnika na rasplinjaču) (sl. 8, T) suprotno kazaljci sata dok se rezni alat ne zaustavi. U ovakvoj situaciji motor mora u svakom slučaju nastaviti s radom i to na pravilnim okretajima. Ako kosilica zahtijeva druga podešavanja, preporučamo da kontaktirate Vašeg trgovca ili ovlašteni servisni centar. 142PRIPREMA ZA UPORABU HR
– AKO NISTE UPUČENI u uporabu kosilice s niti, vježbajte postupke s isključenim motorom i prekidačem u OFF "STOP" položaju. – UVIJEK OČISTITE RADNO PODRUČJE od predmeta poput konzervi, boca, kamenja itd. Udarci kosilice po takvim predmetima i njihovo odbacivanje mogu dovesti do ozbiljnih povreda operatora ili drugih ljudi u blizini te oštetiti kosilicu. Ako nehotice uda- rite o neki predmet ODMAH ISKLJUČITE MOTOR i pregledajte kosilicu. Nikada ne radite s oštećenom ili neispravnom kosili- com. – UVIJEK REŽITE ILI KOSITE NA PUNOJ BRZINI Nikada ne radite na niskim okretaji- ma, bilo na početku ili tijekom rada. – NE RABITE kosilicu u druge svrhe osim košenja trave. NE REČITE iznad visine kol- jena. – NE RABITE kosilicu u blizini drugih ljudi ili životinja. Održavajte minimalnu udaljenost od 15 metara između operatora i drugih ljudi ili životinja dok kosite ili se krećete. Prilikom težih košnji održavajte minimalnu udaljenost od 30 metara između operatora i drugih ljudi ili životinja. – AKO SE KOSILICA RABI NA NAGNUTIM TERENIMA krećite se ispod rezne jedinice. NE UPOTREBLJAVAJTE KOSILICU ako postoji i najmanji rizik od klizanja ili nerav- noteže. – NE RABITE kosilicu NEPRESTANO tijekom duljeg vremena. S VREMENA NA VRIJEME PREKINITE RAD i isključite motor. GLAVA S REZNOM NITI NE RABITE niti koje nisu najlonske (t.j. metalnu žicu, plastificiranu žicu) i/ili one što ne odgovaraju glavi u upora- bi. To može prouzročiti ozbiljne ozljede i oštećenja. Kad se rabi glava s niti, štitnik mora biti montiran s oštricom za rezanje niti. Namjestite donju traku, isporučenu s oštricom za rezanje niti, na štit- nik. Ne rabite vrlo istrošene glave. neke kom- ponente mogu se odvojiti u radu i ugroziti operatora. Kosilica s niti opskrbljena je s "Tap đ Go" gla- vom. !POZOR! !POZOR! !POZOR!Za otpuštanje nove niti: s motorom u punoj brzi- ni lupnite (tap) glavom s niti o tlo (Sl. 9). Nit se automatski otpušta. Oštrica odreže višak niti. Povremeno uklonite odreza- nu travu nakupljenu na kosilici da spriječite pre- grijavanje pogonskog vratila. Trava nakupljena oko vratila može formirati grude ispod štitnika rezne glave, smanjujući brzinu rotacije alata (sl. 10). Uklonite svu nakupljenu travu odvijačem ili sličnom alatkom da bi se vratilo pravilno hladilo i da bi alat slobodno rotirao. Kad je kosilica s niti ispravno opremljena štitni- kom i glavom s niti, ona može čistiti visoku travu i neugledne korove uz ograde, zidove, temelje, pločnike, oko drveća. itd. Ova kosilica može se također rabiti za uklanjanje neželjene vegetacije iz polja, za laku pripravu vrta ili za potpuno čišćenje ofređene površine vrta. Čak i s ispravno postavljeni štitnikom, košnja oko pločnika, temelja, zidova itd, može prouzročiti nadprosječno trošenje niti. ¤ Rezanje / Kretanje (sl. 11) Hodajte laganim korakom, s pokretima sa strane na stranu, slično tradicionalnoj košnji. Ne tresite glavu s niti tijekom operacije. Vježbajte košenje manjih područja na korektnoj visini. Održavajte glavu s niti na stalnoj udaljenosti od tla da biste postigli ujednačenu visinu rezanja. ¤ Precizno rezanje Namjestite šišač uspravno, lagano nagnut dok donji dio rezne glave ne dodirne tlo i rezna nit dođe na željenu točku. Uvijek režite u stranu od operatora. Ne pokrećite šišač zakutaka tako da glavu s najlonskom niti mičete prema sebi. ¤ Rezanje uz ograde / Temelje (sl. 12) Približujte glavu s niti prema ogradama, stupovi- ma, stijenama, zidovima itd, polako, bez jakih udaraca o njih. Ako najlonska nit dolazi u kontakt s kamenjem, zidovima, temeljima itd, ona se brže troši ili se prekida. Ako se nit zaplete u ogradu, može doći do naprezanja i iznenadnog prekidanja. NAPOMENA VAŽNO UPUTE ZA KOŠNJU143HR UPUTE ZA KOŠNJU
¤ Rezanje oko drveća (sl. 13) Kosite s postepenim približavanjem deblu drveta da biste spriječili udaranje niti o stablo. Hodajte oko drveta s lijeva u desno. Pomičite kraj niti prema travi što ju treba porezati, držeći glavu niti malo nagnutu prema naprijed. Najlonska nit može odreza- ti ili oštetiti mala stabla i grmove. Udarci najlon- ske niti o deblo grma ili drveta s mekom korom MOŽE PROUZROČITI OZBILJNO OŠTEĆIVAN- JE BILJKE. ¤ Kretanje (sl. 14) U zahtjevnijim uvjetima kretanja nagnite glavu s najlonskom niti oko 30 stupnjeva u lijevo. Podesite rukohvat ako želite bolju kontrolu tije- kom ove operacije. Ne radite na ovakav način ako postoji i najmanja šansa za odbacivanje stranih tijela što mogu ozlijediti ljude, životinje ili druge objekte. NE MAŠITE ŠIŠAČEM tresući glavu s niti Ne upotrebljavajte šišač za uklanjane prašine i prljavštine s podova, staza itd. Vaša alatka je snažna i može odba- citi malo kamenje i sl. na udaljenost od 15 metara ili više, ranjavajući ili povrijeđujući ljude ili životinje ili oštećujući obližnje objekte poput automobila, prozora itd. (sl. 15). !POZOR! NAPOMENA 144UPUTE ZA KOŠNJUHR
ZAMJENA REZNE GLAVE S NAJLONSKOM NITI Za zamjenu najlonske niti slijedite upute prilože- ne uz glavu (dopunska stranica, odvojeno od priručnika). Ne smijete zamijeniti naj- lonsku nit žicom od bilo kojega drugog mate- rijala (npr. metalnom žicom). GLAVA S REZNOM NITI RASKLAPANJE (sl. 16) a)Da biste blokirali reznu jedinicu i spriječili rotaciju vratila, umetnite čeličnu šipku (A) (isporučena) u rupu (B) na gornjoj lijevoj stra- ni sklopa glave, polako zakrećite alatku dok šipka ne uđe u rupu metalne prstenaste mati- ce. Zakrenite glavu suprotno kazaljci sata da biste ju odvili. SKLAPANJE (sl. 17) a)Namjestite užlijebljenu prstenastu maticu (E) na glavu vratila, a zatim zategnite glavu s niti (F) u smjeru kazaljke sata (navoj je desni). b)Radi sigurne blokade mora se spriječiti zakre- tanje osovine: umetnite čeličnu polugu (A) (isporučeno) u rupu (B) na lijevoj strani sklopa glave, polako zakrećite alatku dok čelična poluga ne uđe u rupu na metalnoj prstenastoj matici, da bi blokirala zakretanje alatke. Pritegnite i blokirajte alatku bez prekomjerno- ga zatezanja. NE ZABORAVITE IZVADITI ŠIPKU KAD JE REZNA GLAVA PRITEGNUTA I BLOKIRANA ZRAČNI FILTER Nikada ne uključujte kosilicu bez zračnog filtera. Zračni filter treba održavati čistim. Ako je oštećen ili istrošen, stavite novi fil- ter. Za čišćenje filtera (sl. 18): 1. Pritisnite pločicu (A), pridržavajući kućište VAŽNO VAŽNO !POZOR!zračnog filtera u njegovu položaju, uklonite poklopac (B) i filtražni element iz kućišta filte- ra. 2. Operite filtražni element sapunom i vodom. NE UPOTREBLJAVAJTE BENZIN ZA ČIŠĆENJE FILTERA. 3. Ostavite filter da se posuši na zraku. 4. Ponovo namjestite filter. Zamijenite filter ako je istrošen, razderan, oštećen ili se više ne može čistiti. SVJEĆICA (sl. 19) 1. Razmak elektroda svjećice treba biti 0,6 mm / 0.025". Podesite ako je potrebno. 2. Očistite sve eventualne ostatke izgaranja. 3. Zatezni moment treba biti između 12 i 15 Nm. Postavite kapu svjećice. RAZLIČITE PROVJERE – Ručica gasa i sigurnosne poluge: provjerite rad. – STOP dugme: provjerite rad. – Spremnik za gorivo: provjerite ima li propuštanja. Ne radite u slučaju propuštanja goriva. – Prorezi za zračno hlađenje: očistite. – Rebra cilindra očistite. – Prednji štitnik: provjerite stanje. – Rezna jedinica: očistite ostatke trave. – Vijci: provjerite da su čvrsto uvijeni. – Električni kablovi i spojevi: provjerite stanje i zamijenite ako je potrebno. Provjerite rade li svi spojevi ispravno. BRUŠENJE OŠTRICE ZA REZANJE NITI 1. Izvadite oštricu za rezanje niti (E) iz štitnika (sl. 20). 2. Stegnite oštricu u škripac. Nabrusite oštricu plosnatom turpijom brinući se da održavate rezni kut. Oštrite samo u jednom smjeru. IZVANREDNO ODRŽAVANJE Obratite se lokalnom ovlaštenom servisnom centru za sve postupke koji se ne smatraju običnim održavanjem. Popravci izvedeni u neovlaštenim servisnim cen- NAPOMENA NORMALNO ODRŽAVANJE145HR NORMALNO ODRŽAVANJE
trima i od strane neovlaštena personala izazvali bi gubljenje garancije. RABITE I ZAHTIJEVAJTE ISKLJUČIVO ORIGI- NALNE REZERVNE DIJELOVE SKLADIŠTENJE Ako ne slijedite ove upute, u rasplinjaču se mogu formirati uljni talozi što otežava pokretanje ili uzrokuje permanentna oštećenja zbog neuporabe kosilice. 1. Očistite vanjske dijelove motora, pogonski sklop, štitnik i glavu s niti. 2. Ispraznite spremnik goriva. 3. Nakon pražnjenja spremnika goriva pokrenite motor. 4. Pustite motor da radi na minimalnim okretaji- ma sve dok se ne ugasi, da biste uklonili svo gorivo iz rasplinjača. 5. Pričekajte da se motor ohladi (oko 5 minuta). 6. Ključem za svjećicu skinite svjećicu. 7. Ulijte u otvor svjećice 1 čajnu žlicu dvotakt- nog motornog ulja (novo ulje). Nekoliko puta povucite uže startera da bi se unutrašnji dije- lovi motora prekrili uljnim filmom. Ponovo montirajte svjećicu. 8. Skladištite kosilicu u hladnu, suhu mjestu, daleko od izvora topline (poput radijatora, bojlera, itd.) ili otvorena plamena. PRIPRAVA KOSILICE NAKON SKLADIŠTE- NJA 1. Skinite svjećicu. 2. Energično povucite startersko uže da izbacite višak ulja iz komore izgaranja. 3. Očistite svjećicu i provjerite razmak elektroda ili postavite novu svjećicu s odgovarjućim razmakom elektroda. 4. Pripremite kosilicu za uporabu. 5. Napunite spremnik odgovarajućim gorivom. Pogledajte paragraf GORIVO I MAZIVO VAŽNO SVI NAšI STROJEVI VRHUNSKE SU KVALITETE IZVRSNO SU PODEšENI I KONSTRUIRANI TAKO DA OPERATOR MOžE RADITI S MAKSI- MALNOM SIGURNOšćU. – NIKAD SE NE IGRAJTE STROJEVIMA – NIKADA NE RADITE NA STROJEVIMA S NEDOSTAJUćIM ILI OšTEćENIM DIJELOVI- MA. 146NORMALNO ODRŽAVANJE HR – Ne pričinjavajte štetu okolišu i ljudima oko Vas. – Prilikom rada, uvijek budite pozorljivi. – Izbjegavajte opasne situacije. – Nikad nemojte raditi usamljeni, osobito ukoliko ste u mjestima, udaljenim od naselja. – Pazite ljude oko Vas i čuvajte se mogućih opasnosti. – Uvijek nosite osobnu zaštitnu opremu. – Rabite samo one pile, motorne pile, koje odgovaraju standardima sigurnosti i koje se mogu redovito održavati od obučenih stručnjaka. – UVAžAVAJTE OKOLIš!!!
HR Motor radi neravnomjerno Motor gubi snagu pri opterećenju LOKALIZACIJA KVAROVA147 LOKALIZACIJA KVAROVA Nepravilan postupak paljenja Nepravilno sagorijevanje Zaprljana svjećica Začepljen filter za gorivo Zaprljan zračni filter Nepravilno sagorijevanje Nepravilno sagorijevanje Mana svjećice i udaljenost između elektroda Nepravilno sagorijevanje Smjesa u neodgovarajućem razmjeru “benzin - ulje” Motor se ne može upa- liti ili se tijekom rada zaustavlja PROBLEMVJEROJATNI UZROK POSTUPAK Pridržavajte se uputa iz priručniku. Rasplinjač podešavajte u ovlaštenu servisnom centru. Počistite svjećicu, podesite udaljenost između elektroda ili zamijenite svjećicu. Zamijenite filter za gorivo. Skinite zračni filter, počistite ga, te ga ponovno postavite. Podesite karburator kod ovlaštenog servisa. Podesite karburator kod ovlaštenog servisa. Počistite svjećicu, podesite udaljenost između elektroda ili zamijenite svjećicu. Podesite karburator kod ovlaštenog servisa. Uporabljujte odgovarajuću smjesu Stroj radi ali s man- jom snagom ANOMALIJE u režimu rada Ispušta previše dima
HR148TEHNIČKI PODACI TEHNIČKI PODACI * Uzemnđno v souladu s ISO 11806 (bez paliva, sekacího a ochranného zaćízení) - 1vlevo (nebo vepćedu) - 2vpravo (nebo vzadu) Broj okretaia na relantudvotaktni, zračno hlađen 25.4 cm 3 0.8 kW 8500 ±200 1/min 2600 - 2800 1/min 8500 rpm min -1 Ø26 mm Centrifugalna LD L8RTF Elektronsko WYJ 393 Benzin - ulje 50:1 750 cm 3 110 dB 99.3 dB 7.92 m/s 2 3.92 m/s2 7.87 m/s2 7.32 m/s2 4.3 kg Ok /// /// /// Tip motora Zapremina motora Snaga Najveća brzina okretanja Najmanja brzina okretanja Maksimalni broj okretaia alatke Cijev Spojka Svjećica Paljenje Karburator Smjesa Zapremina spremnika za gorivo Jačina zvuka (razina buke) Izmjerena(ISO10884) Zvučni tlak (EN 27917) (m/s 2) ISO7916 Masa (kg)* (ISO 11806) 28 - 28JModel sx1 dx2 sx1 dx2
TRTANITIM149 De¤erli Müflterimiz, Öncelikle ürünlerimizden birini satınaldı¤ınız için teflekkür ederiz. Ürünümüzün performansından mem- nun kalaca¤ınızı ve tüm beklentilerinize cevap verece¤ini umarız. Bu kılavuz, makinanızı nasıl emniyetli ve randımanlı kullanabilece¤inizi ö¤renmeniz amacıyla hazırlanmıfltır; bu kılavuz makinanın ayrılmaz bir parçasıdır ve gerekti¤inde müracaat edebilmeniz için hemen elinizin altında bulunmalıdır. Bu makinayı herhangi birisine satar veya ödünç olarak verirseniz mutlaka bu kılavuzu da beraberinde teslim ediniz. Yeni makinanız yürürlükteki kanunlara göre tasarlanmıfl ve imal edilmifltir. Bu kılavuzdaki talimatlara titizlikle uyuldu¤u (bilinçli kullanıldı¤ı) sürece makinanın emniyetli ve güvenilir oldu¤unu unutmayınız; makinanın baflka amaçlarla kullanılması veya emniyet, bakım veya güvenlikle ilgili olarak bu kılavuzda verilen talimatlara uyulmaması “yanlıfl kullanım” kabul edilecek ve makinanızın garantisi geçersiz kala- caktır. Bunun yanı sıra kullanıcının veya baflkalarının maruz kalabilece¤i zarar, ziyan veya yaralanma- lar nedeniyle imalatçı firma sorumlu tutulamayacaktır. Bu kılavuzdaki açıklamalar ile elinizde bulunan makinanın özellikleri arasında önemsiz farklar görürse- niz, bunun nedeni ürünün sürekli gelifltirilmesi olup bu kılavuzda verilen bilgilerde önceden bildirimde bulunulmaksızın de¤ifliklik yapılabilece¤ini ve imalatçının kılavuzdaki bilgileri güncelleme yükümlülü¤ü olmadı¤ını unutmayınız. Bununla birlikte ürünün emniyet ve iflletme ile ilgili temel özellikleri aynen koru- nacaktır. Herhangi bir kuflkunuz oldu¤u takdirde satıcınızla irtibata geçmeniz rica olunur. Makinanızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz!