Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							SV
    Ljudnivå Uppmålt
    (ISO 10884)
    Ljudtryck
    (EN 27917)
    20TEKNISKA DATA
    TEKNISKA DATA
    * Jordad enligt ISO 11806 (utan bränsle-, skär- och skyddsutrustning) 
    •  1
    vänster (eller fram) 
    •  2
    höger (eller bak)          
    2-takt,
    luftkyld
    25.4 cm
    3
    0.8 kW
    10000 ± 200 1/min
    2600 - 2800 1/min
    8000 varv min
    -1
    Ø 26 mm
    Centrifugal
    LD L8RTF
    Elektronisk
    WYJ 393
    Bränsle: olja 50:1
    750 cm
    3
    Motortyp
    Slagvolym
    Effekt
    Maximivarvtal
    Tomgångsvarvtal
    Skäraggregatets max. rotationshastighet
    Drivning
    Koppling
    Tändstift
    Start
    Förgasare
    Blandningsförhållande
    Tankvolym
    (m/s
    2)
    ISO7916
    Vikt (kg)* (ISO 11806)
    28
    28JModell
    sx1
    dx2
    sx1
    dx2
    sx1
    dx2
    Tomgång-
    svarvtal
    Tråd
    Klinga
    Tråd
    Klinga
    Mono Duplex
    111.6 dB 111.4 dB
    111 dB 109.5 dB
    96.9 dB 97 dB
    98.6 dB 95.8 dB
    6.7 m/s
    23.1 m/s2
    4.2 m/s24.3 m/s2
    7.45 m/s27.45 m/s2
    7.32 m/s27.32 m/s2
    9.49 m/s29.49 m/s2
    8.91 m/s28.91 m/s2
    4.9 kg 5.1 kg
    Ok Ok
    Ø 255 Ø 255
    Ø 255 Ø 255
    /// ///2-takt,
    luftkyld
    33.6 cm
    3
    1.2 kW
    9500 ± 200 1/min
    2600 - 2800 1/min
    7600 varv min
    -1
    Ø 26 mm
    Centrifugal
    LD L8RTF
    Elektronisk
    WYJ 393
    Bränsle: olja 50:1
    900 cm
    3
    34
    Mono Duplex
    110.5 dB 110.8 dB
    108.5 dB 109.5 dB
    97.5 dB 96.4 dB
    96 dB 94.8 dB
    6.4 m/s
    22.2 m/s2
    4.4 m/s23.9 m/s2
    8.1 m/s23.5 m/s2
    5.8 m/s22.7 m/s2
    4.9 m/s23.9 m/s2
    5.8 m/s25.4 m/s2
    6.7 kg 7.1 kg
    Ok Ok
    Ø 255 Ø 255
    Ø 255 Ø 255
    /// Ø 2552-takt,
    luftkyld
    40.6 cm
    3
    1.2 kW
    10800 ± 200 1/min
    2600 - 2800 1/min
    8650 varv min
    -1
    Ø 26 mm
    Centrifugal
    LD L8RTF
    Elektronisk
    WYJ 394
    Bränsle: olja 50:1
    900 cm
    3
    40
    Mono Duplex
    112.7 dB 112.3 dB
    110.9 dB 111 dB
    99 dB 96.4 dB
    98.2 dB 96.1 dB
    4.4 m/s
    22.1 m/s2
    3.4 m/s23.7 m/s2
    7.9 m/s24.9 m/s2
    6.8 m/s26.0 m/s2
    7.2 m/s25.3 m/s2
    8.1 m/s28.3 m/s2
    6.7 kg 7.1 kg
    Ok Ok
    Ø 255 Ø 255
    Ø 255 Ø 255
    /// Ø 255 
    						
    							FIJOHDANTO21
    Arvoisa asiakkaamme,
    Kiitos siitä, että olet valinnut yhden tuotteistamme. Toivomme, että olet tyytyväinen siihen ja että se
    täyttää kaikki odotuksesi. Tässä käyttöohjeessa selostetaan kuinka konetta käytetään turvallisesti ja
    tehokkaasti. Huomaa, että käyttöohje on osa koneen varustusta. Pidä se aina käsillä, jotta löydät tar-
    vitsemasi tiedot nopeasti ja helposti. Luovuta käyttöohje aina koneen mukana, jos myyt tai lainaat
    koneen toiselle.
    Uusi koneesi  on suunniteltu ja valmistettu voimassa olevien lakimääräysten mukaisesti. Se on turval-
    linen ja luotettava edellyttäen, että käyttöohjeen ohjeita noudatetaan tarkoin (asianmukainen käyttö).
    Muu käyttö tai käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevien turvaohjeiden noudattamatta jättäminen
    katsotaan virheelliseksi käytöksi ja aiheuttaa takuun raukeamisen. Käyttäjä vastaa kaikista virheellisen
    käytön aiheuttamista vahingoista itselleen tai kolmannelle osapuolelle.
    Jos huomaat eron käyttöohjeen kuvauksen ja oman koneesi välillä muista, että tuotteita kehitetään jat-
    kuvasti ja että käyttöohjeen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta tai velvoitetta päivittää sitä.
    Merkittävät turvallisuuteen ja käyttöön liittyvät seikat eivät muutu. Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi.
    Toivotamme sinulle työn iloa uuden moottorisahasi kanssa! 
    						
    							FI22LAITTEEN JA SEN OSIEN TUNNISTUS
    1) Moottori
    2) Sytytystulppa
    3) Käynnistyskahva
    4) Ilmavipu
    5) Kaasuttimen valutin
    6) Ilmansuodatin
    7) Polttoainesäiliön
    korkki
    8) Takakahva
    9) Kaasuvipu
    10) Turvavipu
    11) START/STOP-katkai-
    sin
    12) Olkahihnan ripustu-
    skoukku
    13) Suojavälikappale
    14) Voimansiirtoakseli
    15) Etukahva
    16) Etusuojus
    17) Vaihdepää
    18) Nailonsiiman käyttö-
    pää
    19) Leikkuukiekko
    20) Arvokilpi
    LAITTEEN JA SEN OSIEN TUNNISTUS
    Hankkimasi laitteen
    ohessa toimitetaan seu-
    raavat tarvikkeet:
    1) käyttö- ja huolto-
    opas;
    2) sytytystulpan  avain/
    torx-avain
    3) tanko
    ARVOKILPI
    1) Direktiivin 98/37/EY mukainen yhdenmukai-
    suusmerkki
    2) Valmistajan nimi ja osoite
    3)  Direktiivin 2000/14/EY mukainen äänen
    tehotaso LWA
    4) Valmistajan viitemalli
    5) Laitteen malli
    6) Laitteen sarjanumero
    7) Tyyppihyväksyntämerkki
    11) Valmistusvuosi
    1
    LWA
    dB
    PRODUCT SERVICE
    2
    645711
    3   
    						
    							FISYMBOLIT23
    1)Varoitus! Vaara
    2)Lue käyttöohje huolella ennen koneen käyt-
    töä.
    3)Melu voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita.
    Jatkuvan päivittäisen normaalikäytön aikana
    koneen käyttäjä voi altistua melulle, joka on 85
    dB (A) tai suurempi. Käyttäjän on käytettävä hen-
    kilökohtaisia suojavarusteita. Pidä konetta käyt-
    täessäsi lentäviltä kappaleilta suojaavia suojala-
    seja sekä kuulonsuojaimia. Jos putoavat esineet
    voivat aiheuttaa vaaraa työskentelyalueella,
    käyttäjän on pidettävä suojakypärää.
    4)Käytä turvakenkiä ja suojakäsineitä!
    5)Vaara: koneesta saattaa sinkoutua kappalei-
    ta! Varmista, ettei henkilöitä eikä eläimiä ole 15
    metrin etäisyydellä koneesta
    6)Jos koneessa on tämä merkki, siinä ei saa
    käyttää raivausteriä. Vaara: Jos pyörösahan
    terää käytetään raivaussahassa, jossa on
    tämä merkki, vaarana on käyttäjän vakava
    loukkaantuminen tai jopa kuolema.
    7)Leikkuuterän käyttöakselin suurin pyörimi-
    snopeus
    8)Melutaso (Lwa) direktiivin 2000/14/CE
    mukaan
    9)Vaara: hengenvaarallisia pakokaasuja!
    Käydessään kone tuottaa myrkyllisiä kaasuja.
    Älä käytä konetta suljetussa tai huonosti tuulete-tussa tilassa. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia!
    10)Vaara: Tulipalo!
    2-tahtibensiini on herkästi syttyvää. Varo roiskut-
    tamasta sitä.
    11)Pidä kaukana avotulesta. Älä tupakoi bensii-
    niä käsitellessäsi. Varo roiskuttamasta polttoai-
    netta. Älä koskaan täytä polttonestettä moottorin
    käydessä tai kun se on kuuma 
    12)Varoitus! Kuumia pintoja.
    Käytön aikana ja tietyn ajan sen jälkeen äänen-
    vaimennin, sylinteri, moottorirunko jne. ovat kuu-
    mia. Varo koskettamasta niitä ennen kuin ne ovat
    jäähtyneet. Palovammojen vaara!
    13)Älä käytä konetta ilman suojusta!
    14)Varoitus: Leikkuuterä! Älä työnnä kättä leik-
    kuuterän lähelle. Älä työnnä kättä suojuksen alle.
    15)Varoitus: Leikkuuterät! Älä työnnä jalkaasi
    leikkuuterän lähelle. Älä työnnä jalkaa suojuksen
    alle
    16)Ilma
    17)Rikastin
    SYMBOLIT
    VAROITUS: Hankkimasi laite on valmistettu harrastuskäyttöön.
    -1     min
    1345
    67891011
    121314151617
    2          
    						
    							Kaikki koneen osat voivat aiheuttaa vaaratilan-
    teen virheellisesti käytettynä tai huonosti hoidet-
    tuna.
    Suosittelemme, että kiinnität erityistä huomiota
    seuraavilla sanoilla alkaviin otsikoihin:
    tai 
    Tarkentavat tai antavat lisä-
    tietoa jo aiemmin selitettyihin tietoihin. Niiden
    tarkoituksena on estää laitteen vaurioituminen tai
    vahinkojen syntyminen.
    Näin merkittyjen ohjeiden
    laiminlyönti voi johtaa laitteen käyttäjän tai
    sen läheisyydessä oleskelevien henkilöiden
    loukkaantumiseen.
    Näin merkittyjen ohjeiden
    laiminlyönti voi johtaa laitteen käyttäjän tai
    sen läheisyydessä oleskelevien henkilöiden
    vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuole-
    maan.
    A) KOULUTUS
    1.Luo huolella tämän käyttöohjeen ohjeet. 
    Ennen trimmerin käyttöä käyttäjän on tunnettava
    koneen hallintalaitteet ja moottorin nopea
    pysäytys. Käyttäjän on myös tiedettävä kuinka
    konetta käytetään oikein.
    2.Käytä trimmeriä vain sen suunniteltuun käyttö-
    tarkoitukseen eli:
    – Ruohon leikkaamiseen nailonsiimalla (esim.
    nurmikoiden, kukkapenkkien, seinien, aitojen
    ja pienten nurmialueiden ympäristöjen siistimi-
    nen ruohonleikkuun jälkeen).
    – Korkean ruohon tai vesaikon leikkaaminen
    metallisilla tai muovisilla ruohoveitsillä.
    3.Älä luovuta konetta lasten käyttöön tai sellai-
    sille henkilöille, jotka eivät ole tutustuneet sen
    käyttöohjeisiin.
    Paikallinen lainsäädäntö saattaa asettaa ikärajoi-
    tuksia trimmerin käytölle. 
    4.Älä käytä trimmeriä:
    – Kun läheisyydessä on eläimiä tai lapsia.
    Varmista aina, ettei ketään ole 15 metrin
    etäisyydellä koneesta. Trimmeri on suunniteltu
    yhden henkilön käytettäväksi.
    !VAARA!
    !VAROITUS!
    TÄRKEÄÄ
    HUOM
    – lääkkeiden, alkoholin tai huumaavien aineiden
    vaikutuksen alaisena, sillä ne hidastavat reflek-
    sejä ja heikentävät huomiokykyä ja/tai
    näkökykyä.
    – väsyneenä tai huonovointisena.
    – jos jokin turvavarusteista, kuten siimapään tai
    äänenvaimentimen suojus, ei ole paikallaan tai
    on vaurioitunut. 
    – jos koneeseen on asennettu toiseen konee-
    seen tarkoitettu turvavaruste. Varmista siima-
    päätä käyttäessäsi, että siiman katkaisuterä on
    paikallaan ja katkaisee siiman oikean pituisek-
    si. 
    – Valjaissa kannettavat trimmerit: muun järjestel-
    män tai lisävarusteen kuin trimmerin mukana
    toimitetun joustavan varren kanssa.
    – Jos käytät nailonsiiman käyttöpäätä, varmista
    että siiman katkaisuterä on paikallaan, jotta sii-
    man pituus on oikea. 
    5.Älä tee muutoksia trimmeriin: tämä voi heiken-
    tää käyttäjän turvallisuutta ja aiheuttaa onnetto-
    muuden ja tapaturman.
    6.Omistaja tai käyttäjä on vastuussa kolmansille
    osapuolille tai heidän omaisuudelleen aiheutu-
    neista vahingoista.
    B) VALMISTELU
    1.Älä käytä trimmeriä paljain jaloin tai sandaa-
    leissa. Älä käytä trimmeriä kun päälläsi on väljät
    housut, jotka voivat takertua oksiin tai terään. 
    Koneen käyttäjän on pidettävä pitkiä housuja,
    pitäviä saappaita tai turvakenkiä, lentäviltä kap-
    paleilta suojaavia suojalaseja tai visiiriä, suojakä-
    sineitä (mieluiten nahkaa), kuulonsuojaimia ja
    kypärää. Jos putoavat esineet (oksat, kivet) voi-
    vat aiheuttaa vaaraa työskentelyalueella, käyttä-
    jän on pidettävä suojakypärää.
    2.Tarkasta huolella, ettei leikattavalla alueella ole
    mitään vieraita esineitä, jotka siima voi sinkaut-
    taa ilmaan (kivet, oksat, luut, jne.) ja poista ne. 
    3.Bensiini on erittäin herkästi syttyvää. 
    – Säilytä polttoaine tarkoitukseen soveltuvassa
    astiassa.
    – Täytä polttoneste ulkotiloissa. Älä tupakoi
    tankkauksen aikana ja polttonestettä käsitel-
    lessäsi.  
    – Älä koskaan irrota polttonestesäiliön tulppaa
    äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se
    on käytön jälkeen kuuma.
    – Älä käynnistä konetta, jos polttonestesäiliö on 24TURVAMÄÄRÄYKSET
    FI
    TURVAMÄÄRÄYKSET 
    						
    							niin täynnä, että polttonestettä vuotaa yli: Jos
    polttonestettä vuotaa yli, siirrä trimmeri pois
    vuotokohdalta äläkä sytytä avotulta ennen kuin
    polttoneste on haihtunut ja eikä polttoneste-
    höyryjä ole ilmassa.
    – Siirry vähintään 3 metrin päähän tankkauspai-
    kasta ennen kuin käynnistät koneen. 
    – Sulje säiliön ja astian tulppa kunnolla.
    4.Vaihda vaurioitunut äänenvaimennin.
    5.Suorita ennen jokaista käyttöä aina yleistarka-
    stus. Tarkista erityisesti varusteiden, terälaitteen,
    suojusten ja kiinnitysosien kunto: ne eivät saa
    olla kuluneita, vaurioituneita tai löysällä. Tarkista
    aina, että kaasuvipu ja START/STOP-katkaisin
    toimivat asianmukaisesti. 
    Tarkista, että kaasuvivun lukitsin (turvavipu) toi-
    mii. Kaasuvivun käytön ei tule olla mahdollista
    ennen kahvan yläpuolella olevan turvavivun pai-
    namista.
    6.Varmista, että kahva ja valjaiden kiinnikkeet
    ovat oikeilla paikoillaan ja että kone on tasapai-
    nossa. Oikea paikka ja säätötoimenpiteet on
    selostettu kappaleessa Valjaiden käyttö.
    7.Varmista, että tyhjäkäyntinopeus on säädetty
    oikein niin, että terä pysähtyy kun kaasuvipu
    vapautetaan.
    C) KÄYTTÖ
    1.Älä käynnistä moottoria sisätiloissa tai huono-
    sti tuuletetuissa tiloissa, joihin saattaa kerääntyä
    myrkyllisiä pakokaasuja.
    2.Työskentele ainoastaan valoisaan aikaan.
    3.Jos mahdollista vältä koneen käyttöä märällä
    alustalla. 
    4.Säilytä turvaväli terälaitteeseen työskentelyn
    aikana. Väli riippuu olkahihnan ripustuskoukun
    asennosta.
    5.Kävele. Älä koskaan juokse tai seiso epäva-
    kaassa asennossa. Varo kompastumisvaaran
    aiheuttavia esteitä, kuten kiviä, kantoja jne. 
    6.Älä käytä konetta niin jyrkissä rinteissä, että
    niissä on vaara kaatua. Ole varovainen rinteissä
    työskennellessäsi ja huolehdi siitä, että asentosi
    on tasapainoinen.Käytä konetta vain tasaisella
    alustalla seisoessasi. Älä koskaan käytä sitä
    noustessasi tai laskeutuessasi rinnettä. 7.Käyttäjän velvollisuus on arvioida työskentel-
    yalueen mahdolliset riskitekijät ja huolehtia kaiki-
    sta varotoimenpiteistä. Tämä on erityisen tär-
    keää kallistuvalla, epävakaalla, liukkaalla tai sor-
    tuvalla alustalla työskenneltäessä.
    8.Metalliteriä  (eli 3-hampaisia teriä, 4-hampaisia
    teriä, raivausteriä) käytettäessä on olemassa
    vastaiskun vaara terän osuessa kiinteään estee-
    seen (kivet, kannot jne.). Raivaussaha sinkoutuu
    silloin suurella voimalla terän pyörimissuuntaan
    nähden vastakkaiseen suuntaan. 
    9.Älä koskaan säädä moottorin käyntinopeutta
    niin, että sen normaali käyntinopeus ylittyy.
    10.Varmista ennen koneen käynnistystä, ettei
    ketään ole vaara-alueella (15 metriä), että siima-
    pää on irti maasta ja että kone seisoo vakaasti.
    11.Siima saattaa pyöriessään singota kappalei-
    ta ylöspäin. Varmista, ettei henkilöitä eikä eläimiä
    ole 15 metrin etäisyydellä koneesta.
    Älä käytä trimmeriä ajoneuvojen tai muiden len-
    tävistä kappaleista vaurioituvien kohteiden
    läheisyydessä.
    12.Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden
    mukaisesti ja pysy riittävän etäällä siimapäästä.
    13.Älä irrota raivaussahaa valjaista moottorin
    käydessä. 
    14.Sammuta moottori ja kytke sytytystulpan
    kaapeli irti seuraavissa tapauksissa:
    – Ennen terälaitteeseen suoritettavia toimenpi-
    teitä.
    – Ennen raivaussahan puhdistusta, tarkistusta,
    säätöä tai korjausta.
    Ainoastaan kaasuttimen ja joutokäynnin säätö
    voidaan suorittaa moottori käynnissä. Suorita
    toimenpiteet voimansiirtoakseli asennettuna.
    Varmista lisäksi, ettei terälaite koske mihinkään
    esineeseen ja että laite on asetettu tukevasti.
    – Jos laite iskeytyy esinettä vasten, tarkista ettei
    terälaite ja voimansiirtoakseli ole vaurioitunut.
    Suorita tarvittavat korjaukset ennen laitteen
    uutta käyttöä.
    – Jos raivaussaha alkaa täristä tavallisuudesta
    poikkeavalla tavalla, etsi tärinän syy välittömä-
    sti ja korjaa se.
    15. Pysäytä moottori seuraavissa tilanteissa:
    – Kun trimmeri jätetään valvomatta.
    – Ennen tankkausta.
    – Ennen siirtymistä toiselle työskentelyalueelle.
    16.Älä käytä trimmeriä liian pitkään yhtäjaksoi-
    sesti. Pidä taukoja ja pysäytä moottori. TURVAMÄÄRÄYKSET25
    FI 
    						
    							D) HUOLTO JA VARASTOINTI 
    1.Varmista, että kaikki ruuvit ovat tiukalla niin,
    että konetta voi käyttää turvallisesti.
    Säännöllinen huolto takaa koneen turvallisen ja
    luotettavan toiminnan.
    2.Älä käytä trimmeriä, jos jokin osa on vaurioitu-
    nut tai kulunut. Nämä osat on vaihdettava, ei
    korjattava. Leikkuuterässä pitää olla valmistajan
    merkintä sekä suurin pyörimisnopeus ja pyöri-
    missuunta. 
    3.Käytä paksuja suojakäsineitä leikkuuterää
    käsitellessäsi.
    4.Älä koskaan säilytä trimmeriä, jonka säiliössä
    on polttonestettä paikassa, jossa polttoneste-
    höyryt saattavat tulla kosketuksiin avotulen, kipi-
    nän tai kuuman esineen kanssa.
    5.Säilytä trimmeri puhtaassa ja kuivassa paikas-
    sa poissa lasten ulottuvilta.
    6.Anna moottorin jäähtyä ennen koneen vara-
    stointia.
    7.Palovaaran vähentämiseksi puhdista kaikki
    lehdet, ruoho ja öljy trimmeristä, erityisesti moot-
    torista, jäähdytysrivoista, pakoputkesta ja poltto-
    nestesäiliöstä.8.Jos polttonestesäiliö pitää tyhjentää, tee se
    ulkotiloissa moottori kylmänä. 
    9.Älä lisää, poista tai muuta mitään koneen osia.
    Se voisi aiheuttaa:
    – tapaturman käyttäjälle ja muille henkilöille
    – koneen vaurioitumisen lisäksi se aiheuttaa
    takuun raukeamisen.
    10.Aseta terään aina suojus kuljetuksen tai vara-
    stoinnin ajaksi, ettei se aiheuta onnettomuuksia.
    11.Suojele ympäristöä. Öljyä tai bensiiniä ei saa
    kaataa viemäriin eikä maahan. Toimita öljy ja
    bensiini talteenottopisteeseen. 26TURVAMÄÄRÄYKSET / ASENNUSOHJEET
    FI
    ASENNUSOHJEET
    Jotta raivaussahan käyttö
    tapahtuu asianmukaisesti ja turvallisesti,
    noudata huolellisesti suoja- ja turvallisuuso-
    sien asennusohjeita. Valmistaja vapautuu
    kaikesta vastuusta, jos raivaussahaa käyte-
    tään ilman yllä kuvailtuja suoja- ja turvalli-
    suusosia.
    ETUKAHVA
    Raivaussahat toimitetaan yleensä varustettuina
    etukahvalla, joka löytyy irrallaan pakkauksesta.
    Kiinnitä se seuraavan selostuksen mukaan.  
    YKSIPUOLINEN RAIVAUSSAHA (kuva 1)
    Kiinnitä suojuksella (barrier) varustettu etukah-
    va. Käyttöputkessa on muovinen välikappale
    (E), joka takaa taka- ja etukahvan välisen mini-!VAROITUS!
    mietäisyyden. Aseta etukahva käyttöputkeen
    välikappaleen eteen. Aseta neliömutterit kah-
    vassa oleviin kohtiin ja aseta ruuvit ja väliren-
    kaat. Kiristä ruuvit vähitellen ja tasaisesti. Säädä
    etukahvan asento ennen lopullista kiinnitystä.
    Sulje sitten kokonaan kiristämällä ruuveja
    saman verran.
    Älä muuta tai vaurioita
    muovista välikappaletta. Noudata kahvojen
    välistä minimietäisyyttä. 
    KAKSIPUOLINEN RAIVAUSSAHA (kuva 2)
    Kiinnitä etukahva. Aseta kahva paikalleen käyt-
    töputkeen. Aseta yläkansi paikalleen ja aseta
    ohessa toimitetut ruuvit. Kiristä tasaisesti, mutta
    älä kokonaan. Säädä kahvan asento ja kiristä
    ruuvit pohjaan, niin että lukitset kahvan. Älä kiri-
    stä liikaa.
    !VAROITUS! 
    						
    							Älä koskaan työskentele
    virheellisesti kiinnitetyillä tai löysillä kahvoilla.
    Voimansiirtoakselissa on
    nuolimerkki etukahvan kiinnityskohdassa.
    Tämä osoittaa kahvan asianmukaista asetu-
    sta. Älä muuta etukahvan kiinnitysristikappa-
    leen asentoa.
    ETUSUOJUS (kuva 3)
    Suojus tulee asentaa, niin
    että siiman katkaisuterän asento otetaan
    huomioon ja työntekijä suojataan.
    Älä työskentele koskaan ilman suojusta.
    Suojus tulee asentaa ohessa toimitetuilla ruuveil-
    la ja välirenkailla.
    Suojuksen tulee soveltua sekä laitteen mallille
    että käytettävälle terälaitteelle.
    Kun käytössä on siimapää, suojus tulee varustaa
    siiman katkaisuterällä. Jos suojusta ei ole varu-
    stettu siiman katkaisuterällä, suojukseen tulee
    asentaa terällä varustettu alalevy (ohessa). Kun
    alalevy on asetettu, niin että urat ovat paikoil-
    laan, paina levyä suojusta kohti, kunnes kaikki
    kiinnityshampaat naksahtavat (kuva 4).
    TERÄLAITTEET
    Muiden terälaitteiden kuin 2-
    siimaisten käyttöpäiden tai metallikiekkojen käyt-
    tö saattaa aiheuttaa laitteen ennenaikaisen kulu-
    misen tai vaurioitumisen.
    METALLIKIEKOT (kuva 5)
    Aseta käteesi suojakäsi-
    neet ennen metallikiekkoon koskemista.
    a)Aseta käyttöpään karaan lieriöholkki (A), uri-
    tettu rengas (B), metallikiekko (C), rengas (D),
    kiinteä kotelo (E), välirengas (F) ja kiinnity-
    skuusiomutteri (G) vastapäivään ruuvaamalla.
    b)Jotta lukitus tapahtuu asianmukaisesti,
    pysäytä karan kierto. Aseta terästanko (H)
    (toimitetaan ohessa) renkaan (B) puolella ole-
    vaan reikään ja anna laitteen pyöriä hitaasti,
    kunnes tanko työntyy käyttöpään puolella ole-
    vaan reikään ja pysäyttää laitteen pyörimisen.
    Kiristä mutteri ja vedä tanko ulos reiästä.
    !VAROITUS!
    TÄRKEÄÄ
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!SIIMAPÄÄ (kuva 6)
    a)Aseta käyttöpään karaan lieriöholkki (A) ja uri-
    tettu rengas (B) ja ruuvaa sitten siimakappa-
    letta (C) vastapäivään (kierteitys vasemmalle).
    b)Jotta lukitus tapahtuu asianmukaisesti,
    pysäytä karan kierto. Aseta terästanko (H)
    (toimitetaan ohessa) renkaan (B) puolella ole-
    vaan reikään ja anna terälaitteen pyöriä hitaa-
    sti, kunnes tanko työntyy käyttöpään puolella
    olevaan reikään ja pysäyttää terälaitteen pyö-
    rimisen.
    TANGON KOKOAMINEN (Erillisellä tangolla
    varustetut mallit - kuva 6/1)
    Kohdista liitoksen (B) lovi tangon (D) alaosassa
    sijaitsevan koholla olevan loven kanssa (C).
    Vedä ulos pysäytyspuola (E) ja työnnä tangon
    alaosaa (D) kunnes kuulet tangon aukossa (F)
    puolan (E) loksahtavan paikoilleen.
    Liittämistä voidaan helpottaa pyörittämällä alao-
    saa (D) kevyesti kahteen suuntaan; liitännän
    onnistumisen huomaa puolasta (E), jonka on
    oltava kokonaan sisällä.
    Liitännän jälkeen ruuvaa kiinni kädenpidike (G).
    OLKAHIHNA (kuva 7)
    Raivaussahan ohessa toimitetaan yksittäisolka-
    hihna. Aseta olkahihna vasemmalle olkapäälle
    kohti oikeaa kylkeä. Kiinnitä sitten jousisalpa rai-
    vaussahan käyttöputkessa olevaan tukikouk-
    kuun.
    Säädä olkahihna pituutesi
    ja kehonrakenteesi mukaan, jotta työ tapah-
    tuu mahdollisimman tehokkaasti ja turvallise-
    sti.
    !VAROITUS! ASENNUSOHJEET27
    FI 
    						
    							Raivaussahaa käytettäessä tulee käyttää vaattei-
    ta, jotka suojaavat terän sinkoamilta esineiltä
    (esim. kivet). Käytä liukastumisen estävällä poh-
    jalla varustettuja turvajalkineita, suojakäsineitä,
    suojalaseja (pelkkä visiiri ei suojaa silmiä riittävä-
    sti) ja vartalonmyötäisiä vaatteita. Älä käytä löy-
    siä vaatteita, huivia, solmiota, koruja tai muita
    esineitä, jotka saattavat tarttua risuihin. Pitkät
    hiukset tulee pitää kiinni ja suojattuina. Käytä
    kuulosuojaimia.
    Jos leikkaat oksia tai puuvartisia kasveja, raivaat
    vesakkoja tai teet muita töitä paikoissa, joissa
    saattaa olla putoavia esineitä, käytä työsuojelu-
    määräysten mukaista suojakypärää.
    AITTEEN TARKASTUS
    Tarkista, että kaikki ruuvit on kiristetty ja mekaa-
    niset osat voideltu huolellisesti. Tarkista, että terä
    on teroitettu ja ehjä. Tarkista, että leikkuukiekon
    suojus on paikallaan. Tarkista ilmansuodatin.
    Sen tulee olla puhdas. Likaiset ilmansuodattimet
    saattavat heikentää laitteen tehoa.
    POLTTOAINE
    Tämä laite on varustettu 2-tahtisella moottorilla.
    Käytä tämän vuoksi 2-tahtisille moottoreille tar-
    koitettua bensiinin ja voiteluöljyn seosta.
    Käytä ainoastaan laadukkai-
    ta polttoaineita ja voiteluaineita pitääksesi yllä
    moottorin suorituskyvyn ja taataksesi mekaani-
    sten osien kestävyyden.
    Älä KOSKAAN käytä pelkkää
    bensiiniä laitteessasi. Se aiheuttaa peruuttamat-
    tomia vaurioita moottorille ja mitätöi tuotteelle
    annetun takuun. Älä KOSKAAN käytä yli 60 päi-
    vää vanhaa.
    Joihinkin yleisesti käytettäviin bensiineihin on
    sekoitettu hapetusaineita kuten alkoholia, eette-
    riyhdisteitä tms., jotka auttavat vähentämään
    ilman saastumista. Moottorisi on suunniteltu toi-
    mimaan tyydyttävästi millä tahansa bensiinillä,
    joka on suunniteltu itsevetoiseen moottoriin,
    mukaan lukien hapetetut bensiinit.
    Käytä lyijytöntä bensiiniä.
    MOOTTORIÖLJY
    Käytä ainoastaan erittäin hyvälaatuista synteetti-
    TÄRKEÄÄ
    TÄRKEÄÄ
    stä öljyä, joka on tarkoitettu 2-tahtisille mootto-
    reille.
    Jälleenmyyjälläsi on tarjolla erittäin laadukkaita
    öljyjä, jotka on suunniteltu mekaanisten osien
    tehokkaaseen suojaamiseen ja takaavat siten
    moottorin kestävän suorituskyvyn.
    Ota yhteys jälleenmyyjääsi.
    SEOKSEN KOOSTUMUS
    KÄYTÄ KORKEALAATUISTA, 2-TAHTISILLE
    MOOTTOREILLE TARKOITETTUA BENSIININ
    JA SYNTEETTISEN ÖLJYN SEOSTA 2 %:N
    ÖLJYPITOISUUDELLA. 
    BENSIINI-ÖLJYPITOISUUS 50:1 = 2 % öljyä.
    = 2% di olio.
    (SYNTETIC OIL 2T)
    Ellei käytettävissäsi ole kak-
    sitahtimoottoreille tarkoitettua synteettistä öljyä
    ja käytät kaksitahtimoottoreille tarkoitettua mine-
    raalivoiteluöljyä, seoksen öljypitoisuuden tulee
    olla 4%.
    BENSIINI-ÖLJYPITOISUUS 25:1 = 4% öljyä.
    Syttyvää nestettä!
    Säilytä polttoaine asianmukaisessa astiassa
    ja varmassa paikassa etäällä lämmönlähtei-
    stä tai avotulesta. Älä jätä astiaa lasten ulot-
    tuville.
    POLTTOAINEEN SEKOITUS
    Kaada ensin öljyä bensiinille ja öljylle sopivaan
    astiaan ja sitten bensiiniä. Ravista astiaa asian-
    mukaisesti saadaksesi asianmukaisen seoksen.
    Seos vanhenee. Tämä tarkoittaa, että vähitellen
    polttoaine menettää ominaisuutensa. Älä valmi-
    sta seosta suuria määriä, vaan noin yhden kuu-
    kauden tarpeisiin. Hanki aina erittäin hyvälaatui-
    sta ja korkean suorituskyvyn omaavaa polttoai-
    netta.
    Kun suoritat täydennyksen, ravista astia voimak-
    kaasti öljyn ja bensiinin sekoittamiseksi. 
    !VAARA!
    TÄRKEÄÄ
    28TYÖHÖN VALMISTAUTUMINENFI
    TYÖHÖN VALMISTAUTUMINEN 
    						
    							Astian sisälle muodostuu
    painetta.
    POLTTOAINESÄILIÖN TÄYTTÖ
    Bensiiniä sisältävien
    astioiden paine saattaa kasvaa ympäröivän
    lämpötilan vaikutuksesta.
    Avaa korkki varoen, ettei polttoaine sinkoudu.
    Säilytä polttoaine viileässä paikassa, älä jätä
    sitä koskaan aurinkoon.
    – Aseta laite tukevaan asentoon säiliön aukko
    ylöspäin (kuva 8).
    – Puhdista säiliön korkki ja sitä ympäröivä alue,
    ettei säiliöön joudu likaa.
    – Täytä säiliö sopivan astian avulla, ettei polt-
    toainetta valu tahattomasti.
    – Bensiini on erittäin syttyvää ja määrätyissä
    olosuhteissa räjähdysvaarallista.
    – Suorita täydennys hyvin tuuletetussa tilas-
    sa moottori sammutettuna. Älä tupakoi tai
    tee avotulta tai kipinöitä polttoaineen täy-
    dennys- tai säilytystilassa.
    –  Älä täytä säiliötä liikaa. Varmista täydennyk-
    sen jälkeen, että säiliön korkki on suljettu
    asianmukaisesti ja turvallisesti.
    – Varmista, ettei polttoainetta valu täy-
    dennyksen aikana. Valunut polttoaine tai
    siitä muodostuva höyry saattaa syttyä pala-
    maan. Jos polttoainetta kaatuu, varmista
    että alue on kuiva ennen moottorin käyn-
    nistystä.
    – Vältä pitkää ihokosketusta bensiiniin ja
    höyryjen hengitystä.
    – Pidä polttoaine pois lasten ulottuvilta.
    KÄYNNISTYS
    Varmista ennen moottorin
    käynnistystä, ettei laitteen toimintasäteellä
    ole ihmisiä tai esineitä, joille saatat aiheuttaa
    vaaratilanteita.
    Käynnistä moottori, kun laite on tasaisella
    pinnalla ja vakaassa asennossa.
    Jotta kaasuvipua ei voida käyttää tahattomasti,
    se on varustettu turvalaitteella: ellei kahvan
    vastakkaisella puolella olevaa turvavipua paine-
    !VAROITUS!
    !VAARA!
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!ta, kaasuvipua ei voida käyttää. Tarkista aina
    ennen moottorin käynnistystä, että turvavipu toi-
    mii.
    KÄYNNISTYS KYLMÄNÄ
    – Aseta kaasuvivun sisältävässä kahvassa oleva
    pysäytyskatkaisin START-asentoon (kuva 9).
    – Käännä kaasuttimessa olevaa ilmavipua (4)
    (moottorin runkoa kohti) (kuva 10). 
    Älä koske kaasuvipua.
    Kiihdytettäessä ilmavipu palaa takaisin ja käyn-
    nistysjärjestelmä kytkeytyy pois.
    – Paina 6-7 kertaa muovista kaasuttimen valutin-
    ta (5), joka sijaitsee kaasuttimen alaosassa.
    Käynnistyksen helpottamiseksi kaasuttimessa
    tulee olla tuoretta polttoaineseosta (kuva 10).
    – Pidä moottorista tukevasti kiinni vasemmalla
    kädelläsi. Ota oikealla kädelläsi kiinni käyn-
    nistyskahvasta. Vedä käynnistyskahvaa hitaa-
    sti, kunnes tunnet vastustusta. Vedä kahvaa
    voimakkaasti, kunnes moottori käynnistyy
    (kuva 11).
    Kun käynnistät laitetta, vedä
    käynnistyskahvasta aina päättäväisesti.
    – Kun laite on käynnistynyt, anna moottorin
    käydä hetki joutokäynnillä. Paina tämän jäl-
    keen kaasuvipua ja vapauta se välittömästi.
    Siten käynnistinvipu palaa työasentoon.
    – Moottori asettuu joutokäynnille. Anna sen pyö-
    riä hetki, jotta moottori lämpenee vähitellen.
    – Älä koskaan vedä käynnistyskahvaa, niin että
    naru tulee kokonaan ulos (liikkeen pää).
    – Vedä käynnistinnarua aina suoraan ulospäin.
    Jos vedät käynnistinnarua eri kulmassa, se
    hankautuu holkkia vasten. Kitkan seurauksena
    käynnistinnaru kuluu nopeasti.
    – Pidä aina kiinni käynnistyskahvasta vapautuk-
    sen aikana. Älä koskaan anna kahvan iskeytyä
    vedetystä asennosta käynnistysyksikköä päin.
    Se saattaa aiheuttaa käynnistinnarun sotkeutu-
    misen tai kuluttaa ja vaurioittaa käynnistinyksik-
    köä.
    – Älä koskaan aseta jalkaasi tai polveasi käyttö-
    putkelle pitääksesi laitteen paikallaan; voiman-
    siirtoakseli saattaa vääntyä peruuttamattoma-
    sti.
    TÄRKEÄÄ
    HUOM
    HUOM
    TYÖHÖN VALMISTAUTUMINEN29FI 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual