GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
16.Använd inte trimmern kontinuerligt under långa arbetspass. Avbryt arbetet då och då och stäng av motorn. D) UNDERHÅLL OCH FÖRVARING 1.Kontrollera att alla muttrar och skruvar är åtdragna, så att trimmern är i säkert arbetsskick. Regelbundet underhåll är en nödvändig förut- sättning för bibehållen hög säkerhet och pre- standa. 2.Använd inte trimmern om några delar är ska- dade eller slitna. Sådana delar får inte repareras, utan skall bytas ut. Skärverktygen skall alltid bära tillverkarens märke samt maximalt drift- svarvtal. Använd originalreservdelar. 3.Använd tjocka handskar vid byte av skärverk- tyg. 4.Förvara aldrig grästrimmern med bensin i tan- ken i en miljö där ångorna kan komma i kontakt med öppen eld, gnistor eller heta ytor. 5.Förvara grästrimmern på en ren och torr plats, oåtkomlig för barn. 6.Låt motorn svalna innan du lägger undan trimmern på dess förvaringsplats.7.För att minska brandfaran, håll grästrimmern, särskilt motorn, kylflänsarna, avgasröret och bränsletanken, ren från gräs, löv och överflödig olja. 8.Om bränsletanken skall tömmas, skall det göras utomhus och med kall motor. 9.Montera inga extra delar på trimmern, ta inte bort eller modifiera några av dess delar. Detta kan nämligen orsaka: – skador på trimmerföraren och kringstående personer, – skador på trimmern, dessutom gör det garan- tin ogiltig. 10.För att förebygga risk för skador ska klingans skydd alltid vara monterat när redskapet trans- porteras eller när det inte används. 11.Respektera miljön. Häll inte ut olja eller ben- sin i avloppet, dagvattenbrunnarna eller på mar- ken. Lämna i stället kasserad olja och kasserat bränsle till en återvinningsstation eller bensinsta- tion för säker avfallshantering. 10SÄKERHETSÅTGÄRDER / MONTERINGSANVISNINGAR SV MONTERINGSANVISNINGAR För en korrekt och säker användning av buskröjaren måste monte- ringsanvisningarna för skydds- och säker- hetsanordningarna läsas igenom ytterst noggrant. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om buskröjaren används utan ovann- nämnda skydds- och säkerhetsanordningar. FRÄMRE HANDTAG Buskröjarna levereras normalt med det främre handtaget nedmonterat. Handtaget ska monte- ras på följande sätt. ENKELSIDIG BUSKRÖJARE (fig. 1) Det främre handtaget med skydd (barrier) måste monteras. Ett min. avstånd mellan det bakre och!OBS!det främre handtaget erhålls med hjälp av en distansbricka av plast (E) som är fastsatt på riggröret. Det främre handtaget måste placeras framför denna distansbricka på riggröret. Skruva fast de fyrkantiga muttrarna på handta- get och därefter skruvarna med brickor. Dra åt skruvarna gradvis och lika mycket. Justera läget på det främre handtaget innan du skruvar fast det. Avsluta med att dra åt skruvarna lika myck- et. Mixtra inte med eller skada distansbrickan av plast. Följ anvis- ningarna beträffande min. avstånd mellan handtagen. DUBBELSIDIG BUSKRÖJARE (fig. 2) Det främre styret måste monteras. Sätt styret på avsedd plats på riggröret. Skruva fast det övre !OBS!
höljet med de medföljande skruvarna. Dra åt skruvarna lika mycket, men inte för hårt. Justera läget på styret och skruva sedan fast styret ordentligt genom att dra åt skruvarna (undvik dock att dra åt skruvarna för hårt). Använd inte redskapet om handtaget och styret inte är korrekt fastskru- vade eller om de sitter löst. På drivaxeln, mitt för det främre styrets fästpunkt, sitter en piletikett. Pilen anger styrets korrekta läge. Ändra inte läget på det främre styrets fästkryss. FRONTSKYDD (fig. 3) Skyddet måste vara mon- terat på lämpligt sätt med tanke på trådav- skärarens placering och användarens säker- het. Arbeta aldrig utan skyddet. Skyddet ska monteras med de medföljande skruvarna och brickorna. Skyddet måste passa till såväl redskapets modell som det använda skäraggregatet. När trimmerhuvud med tråd används måste skyddet vara försett med trådavskärare. Om skyddet inte är utrustat med trådavskärare måste det nedre metallbandet som är försett med kniv (medföljer) monteras på skyddet. När det nedre metallbandet är placerat med styrske- norna i resp. säte trycker du bandet mot skydd- det tills samtliga låständer hakas fast (fig. 4). SKÄRAGGREGAT Användning av andra skär- aggregat än trimmerhuvud med två trådar eller metallklingor kan förorsaka snabbt slitage och skador på redskapet. METALLKLINGOR (fig. 5) Ta på dig skyddshandskar innan du hanterar metallklingan. a)Placera cylinderbussningen (A), den räfflade ringmuttern (B), metallklingan (C), ringmuttern (D), den fasta skålen (E), brickan (F) och den sexkantiga fästmuttern (G) på trimmerhuvu- dets axel. Dra sedan åt fästmuttern moturs. b)Det är nödvändigt att blockera axelns rotation för en säker blockering. För in stålstången (H) !OBS! VIKTIGT !OBS! !OBS! !OBS!(medföljer) i hålet på ringmutterns (B) sida. Låt redskapet rotera långsamt tills stålstången går in i hålet på trimmerhuvudets sida och block- erar skäraggregatets rotation. Dra åt muttern och dra ut stålstången ur hålet. TRIMMERHUVUD MED TRÅD (fig. 6) a)Placera cylinderbussningen (A) och den räff- flade ringmuttern (B) på trimmerhuvudets axel. Dra sedan åt trimmerhuvudet (C) moturs (vänstergängad). b)Det är nödvändigt att blockera axelns rotation för en säker blockering. För in stålstången (H) (medföljer) i hålet på ringmutterns (B) sida. Låt skäraggregatet rotera långsamt tills stålstång- en går in i hålet på trimmerhuvudets sida och blockerar redskapets rotation. MONTERING AV STÄNGEN (Modeller med separat stång– Fig. 6/1) Linjera spåret (A) på skarven (B) med den upp- höjda skåran (C) på stångens (D) nedre del. dra ut stoppstiftet (E) och skjut på stångens (D) nedre del ända tills stoppstiftet (E) klickar till i hålet (F) på stången. Införseln kan underlättas genom att lätt vrida den nedre delen (D) i båda riktningarna; fullföljd införsel bekräftas av att stiftet (E) har återställts helt och hållet. När införseln har fullföljts så dra åt greppet (G) ända in. STÖDSELE (fig. 7) Buskröjaren levereras med en stödsele. Placera stödselen på vänster axel så att den ligger an mot höger höft. Haka sedan fast karbinhaken på stödkroken på buskröjarens riggrör. Reglera stödselen efter din längd och kroppsbyggnad för en bättre effek- tivitet och säkerhet i arbetet. !OBS! MONTERINGSANVISNINGAR11 SV
Bär alltid skyddskläder när du använder buskröj- aren eftersom de skyddar dig om buskröjaren sprätter upp föremål (t.ex. stenar). Använd alltid skyddsskor med halksäker sula, handskar, skyddsglasögon (att enbart använda visiret är inte tillräckligt för att skydda ögonen) och åtsitt- tande kläder. Använd inte vida kläder, halsdukar, slipsar eller smycken som kan fastna i grenarna. Långt hår ska sättas upp och skyddas. Använd alltid lämpliga hörselskydd. Använd skyddshjälm om du utför sågarbeten, buskfällning och -röjning eller andra arbeten där det finns risk för fallande föremål. BESIKTNING AV REDSKAP Kontrollera att samtliga skruvar är helt åtdragna och att de mekaniska delarna är ordentligt smor- da. Kontrollera att klingan är ordentligt filad och att den inte är skadad. Kontrollera att klingans skydd är på plats. Kontrollera luftfiltret. Det ska vara rent. Smutsiga luftfilter kan medföra sämre prestanda från redskapet. BRÄNSLE Detta redskap är utrustat med en tvåtaktsmotor. Det är därför nödvändigt att använda oljeblan- dad bensin avsedd för tvåtaktsmotorer. Använd endast bränsle och smörjmedel av hög kvalitet för att bibehålla motorns prestanda och ge de mekaniska delarna lång livslängd. Använd ALDRIG ren bensin till redskapet. Det kan medföra allvarliga skador i motorn och dessutom bortfaller garantin på red- skapet. Använd ALDRIG oljeblandad bensin som är mer än 60 dagar gammal. Vissa vanliga bensinsorter innehåller s.k. syre- sättande tillsatser såsom alkohol, etrar eller andra ämnen som gör bensinen mer miljövänlig. Redskapets motor är konstruerad för att kunna användas med alla typer av bilbränslen inkl. ben- sin som innehåller syresättande tillsatser. Använd blyfri bensin. MOTOROLJA Använd endast syntetolja av hög kvalitet för två- taktsmotorer. Din återförsäljare kan erbjuda oljor av bästa kva- VIKTIGT VIKTIGT litet framtagna speciellt för att ge effektivt skydd mot mekaniskt slitage och därigenom bibehålla motorns prestanda under lång tid. Vänd dig till din återförsäljare. BRÄNSLESAMMANSÄTTNING ANVÄND EN 2% SYNTETOLJEBLANDAD BENSIN AV HÖG KVALITET FÖR TVÅTAKTS- MOTORER. FÖRHÅLLANDET BENSIN - OLJA 50:1 = 2% oljeinblandning. = 2% di olio. (SYNTETIC OIL 2T) Om du använder mineralolja för tvåtaktsmotorer istället för syntetolja för två- taktsmotorer måste den oljeblandade bensinen innehålla 4% olja. FÖRHÅLLANDET BENSIN - OLJA 25:1 = 4% oljeinblandning. Lättantändlig vätska! Förvara bränslet i lämpliga behållare, på en säker plats och på behörigt avstånd från vär- mekällor och öppna lågor. Lämna inte behåll- larna inom räckhåll för barn. BRÄNSLEBLANDNING Häll olja i en dunk som lämpar sig för bensin och olja, och fyll sedan på med bensin. Skaka dun- ken så att oljan och bensinen blandas ordentligt. Bränslet åldras med tiden, vilket innebär att det gradvis förlorar sina egenskaper. Blanda inte till stora mängder bränsle. Det räcker att täcka behovet för en månad. Använd alltid bränsle av bästa kvalitet och hög prestanda. Skaka dunken före påfyllningen så att bensinen blandar sig ordentligt med oljan. För trycket som bildas i dunken. !OBS! !FARA! VIKTIGT 12FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNINGSV FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING
PÅFYLLNING AV BRÄNSLETANK Trycket kan öka i bensin- tanken p.g.a. omgivningstemperaturen. Skruva av tanklocket försiktigt så att inte bränslet sprutar ut. Förvara bränslet på en sval plats där det är skyddat mot direkt soll- ljus. – Placera redskapet på ett stabilt underlag med tankens öppning uppåt (fig. 8). – Rengör tanklocket och även området runt tanklocket för att undvika att främmande före- mål kommer in i tanken. – Använd en lämplig behållare för påfyllning av tanken, så att det inte finns risk för oavsiktligt bränslespill. –Bensinen är mycket lättantändlig och kan i vissa lägen explodera. –Bränslepåfyllning ska ske i ett välventilerat utrymme och motorn ska vara avstängd. Rök inte och förorsaka inte flam- eller gnistbildning i utrymmet där bränslepåfyllning sker och bräns- let förvaras. – Fyll inte på för mycket bränsle i tanken. Kontrollera efter påfyllningen att tanklocket är fastskruvat på ett korrekt och säkert sätt. – Var försiktig vid påfyllningen så att du inte spill- ler bränsle. Bränslespill eller -ånga kan nämli- gen antändas. Om du har spillt bränsle måste du kontrollera att området är torrt innan du startar motorn. – Undvik upprepad hudkontakt med bensin samt inandning av bensinångor. – Förvara bränslet utom räckhåll för barn. START Kontrollera innan du star- tar motorn att inga personer eller hinder befinner sig innanför redskapets arbetsområ- de. Detta med tanke på skaderisken. Starta motorn med redskapet placerat på ett plant och stabilt underlag. För att undvika en ofrivillig aktivering av gasre- glaget är det försett med en säkerhetsspärr. Om säkerhetsspärren på handtagets motsatta sida inte trycks ned går det inte att aktivera gasregla- get. Kontrollera att säkerhetsspärren fungerar innan du startar motorn. START MED KALL MOTOR – Sätt START/STOPP-knappen på handtaget !OBS! !FARA! !OBS!med gasreglaget i läget START (fig. 9). – Vrid på choken (4) på förgasaren (vrid den mot motorkroppen) (fig. 10). Flytta inte på gasreglaget. Om du accelererar går choken tillbaka och start- systemet kopplas från. – Tryck ca. sex eller sju gånger på gummiblåsan (5) i förgasarens nedre del. Genom denna åtgärd flödar nytt bränsle in i förgasaren vilket underlättar starten (fig. 10). – Håll fast motorn ordentligt med vänster hand. Ta tag i starthandtaget med höger hand. Dra långsamt i starthandtaget tills du känner ett motstånd. Dra då i handtaget med ett kraftigt ryck så att motorn startar (fig. 11). Dra alltid i starthandtaget med bestämda ryck. – När motorn har startat låter du den gå på tom- gång några sekunder innan du flyttar på gasre- glaget. Choken går då tillbaka till arbetsläget. – Motorn lägger sig i tomgångsläget. Låt motorn gå på tomgång några sekunder så att den hinner värmas upp. – Dra aldrig starthandtaget så långt att hela startsnöret rullas ut (ändläget). – Dra alltid startsnöret rakt utåt. Om du drar snö- ret i en annan riktning glider det mot bussning- en. Friktionen nöter på snöret och leder till snabbt slitage. – Håll alltid i starthandtaget när startsnöret rullar tillbaka. Släpp aldrig starthandtaget så att det slår i höljet. Detta kan medföra att snöret trass- lar in sig eller att startenheten slits ut eller ska- das. – Sätt aldrig foten eller knät på riggröret för att hålla fast redskapet. Drivaxeln kan bli deforme- rad och oanvändbar. När motorn startas börjar skäraggregatet att rotera omedelbart. Låt red- skapet gå på tomgång. Tryck på gasreglaget och släpp det sedan igen. Kontrollera att skäraggregatet upphör att rotera när motorn körs på tomgång. Om motorn inte startar efter det att du har upprepat startproceduren, se avsnitt Felsökning. ANMÄRKNING !OBS! VIKTIGT ANMÄRKNING ANMÄRKNING FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING13SV
START MED VARM MOTOR Proceduren för start med varm motor är den- samma som den som används vid start med kall motor, men du behöver inte använda choken på förgasaren. AVSTÄNGNING AV MOTOR (fig. 12) Släpp gasreglaget. Låt motorn gå ner på tom- gångsvarvtal. Sätt START/STOPP-knappen i läget STOPP tills motorn stannar. INSTÄLLNING AV FÖRGASARE Inställning av förgasaren görs av tillverkaren på alla redskap. Kontrollera att luftfiltret är rent och rätt monterat. Justerskruven för choken (mekanisk skruv) är inställd så att skäraggregatet inte roterar när motorn kör på tomgång. Om skäraggregatet roterar när motorn kör på tomgång måste du vrida justerskruven för cho- ken (den sitter på förgasaren vid sidan av cho- ken) (fig.13, T) moturs tills skäraggregatet upp- hör att rotera. I detta läge måste motorn vara igång och köra med jämnt varvtal. Om ytterligare inställningar av redskapet behövs, kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad verkstad. 14FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING SV
– OM DU SAKNAR KÄNNEDOM om hur red- skapet ska användas, är det lämpligt att testa dess funktioner med motorn avstängd och START/STOPP-knappen i läget STOPP (OFF). – RENSA ARBETSOMRÅDET från burkar, flaskor, stenar o.s.v. Allvarliga skador kan uppstå om sådana föremål slungas iväg och träffar användaren av redskapet eller andra personer som uppehåller sig i närheten. Dessutom kan redskapet bli skadat. Om redskapet av misstag stöter emot något föremål måste du OMEDELBART STÄNGA AV MOTORN och undersöka redskapet. Använd aldrig redskap som är skadade eller som uppvisar fel. – KLIPP ELLER RÖJ MED MOTORN PÅ MAX. VARVTAL. Låt inte motorn gå med lågt varv- tal i början av eller under arbetet. – ANVÄND INTE redskapet för annat än gräsklippning eller röjning. Använd inte red- skapet ovanför knähöjd. – ANVÄND INTE redskapet om andra perso- ner eller djur befinner sig i närheten. Håll ett avstånd på minst 15 meter mellan dig själv och andra personer eller djur när du klipper eller rör dig i arbetsområdet. Vid svårare röjningsarbeten ska avståndet mellan användaren och andra personer eller djur vara minst 30 meter. – OM REDSKAPET ANVÄNDS PÅ SLUTT- NINGAR ska du arbeta uppåt i sluttningen. ANVÄND INTE REDSKAPET om det finns minsta risk för att halka eller tappa balan- sen. – ANVÄND INTE redskapet under en längre tid UTAN UPPEHÅLL. TA FLERA PAUSER och stäng av motorn. METALLKLINGOR Den fyrtandade klingan är avsedd för klippning av grövre gräs på stora ytor. Vid gräsklippningen ska du använda buskröjaren på samma sätt som du använder en vanlig lie. Vid klippningen sveper du buskröjaren över gräset från höger till vänster och flyttar den sedan till höger igen utan att sänka den i gräset o.s.v. Arbeta med cirkule- rande rörelser med 60°- 90° vinkel (fig. 14). Den tretandade klingan är avsedd för röjning av buskar och grenar som är max. 2 cm i diameter. I detta fall ska klingan sänkas ned ovanifrån och ned i gräset och därefter sågar du sönder gre- narna till små bitar med hjälp av såghuvudet (fig. 15). Vid användning av metall- !OBS! !OBS!redskap föreligger risk för bakslag när skär- aggregatet kommer i kontakt med hårda föremål (stammar, grenar, stenar o.s.v.). Dessa bakslag från redskapet, som kan vara svåra att kontrollera, kan allvarligt äventyra användarens säkerhet och förorsaka allvarli- ga skador på redskapet. Vidrör aldrig marken med roterande klinga. TRIMMERHUVUD MED TRÅD ANVÄND INTE trådar som inte är av nylon (t.ex. metalltrådar, plastklädd- da metalltrådar) och/eller trådar som inte passar för det använda trimmerhuvudet. Detta kan medföra allvarliga skador. När trimmerhuvud med tråd används måste frontskyddet vara försett med trådavskärare. Montera det nedre metallbandet som är försett med trådavskä- rare på skyddet. Använd inte utslitna trimm- merhuvud. Komponenter kan lossna, vilket kan medföra allvarlig fara för användaren. Ditt redskap är utrustat med ett trimmerhuvud med halvautomatisk trådmatning (Tap & Go). Trådmatningen sker på följande sätt: Tryck trimmerhuvudet mot marken när motorn körs på max. varvtal (fig. 16). Tråden matas ut automa- tiskt och trådavskäraren skär av trådöverskottet. Ta regelbundet bort gräs som fastnar på redskapet. Detta för att förebygg- ga överhettning av drivaxeln. Gräset som fastnar runt drivaxeln kan komma in under trimmerhuvudets skydd och därigenom bromsa skäraggregatets rotation (fig. 17). Ta bort gräset som har fastnat med hjälp av en skruvmejsel eller liknande så att drivaxeln kyls ned på rätt sätt och skäraggregatet kan rotera fritt. KLIPPNING När redskapet är korrekt utrustat med skydd och trimmerhuvud med tråd kan det klippa ned högt gräs och missprydande ogräs - framförallt vid inhägnader, murar, husgrunder, trottoarer, runt träd o.s.v. Detta redskap kan även användas för att ta bort oönskad växtlighet från åkern, vid anläggning av trädgårdar eller för att finputsa en del av trädgården. VIKTIGT !OBS! !OBS! ANVISNINGAR BETRÄFFANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING15 SV ANVISNINGAR BETRÄFFANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING
Vid klippning intill trottoarer, husgrunder, murar o.s.v. slits tråden snabbare än normalt även om skyddet är monterat. • KLIPPNING/FÖRFLYTTNING Svep med buskröjaren med jämna rörelser åt båda hållen på samma sätt som när du använder en vanlig lie. Vinkla inte trimmerhuvudet med tråd under arbetet. Testa dig fram på ett litet område tills du hittar den rätta klipphöjden. Håll hela tiden trimmerhuvudet med tråd på samma höjd över marken så att gräset blir lika högt över- allt (fig. 18). • PRECISIONSKLIPPNING Placera buskröjaren rakt upp. Vinkla den en aning så att trimmerhuvudets nedre del vidrör marken och önskad klipplinje erhålls. Håll alltid redskapet långt ifrån dig när du klipper. Luta dig inte över trimmerhuvudet. • KLIPPNING INTILL INHÄGNADER OCH HUSGRUNDER (fig. 19) Flytta trimmerhuvudet med tråd med långsamm- ma rörelser när du arbetar vid inhägnader, stol- par, stenar, murar o.s.v. Om tråden kommer i kontakt med stenar, murar, husgrunder eller liknande kan den gå av eller sli- tas ut. Om tråden fastnar i inhägnader kan den plötsligt skäras av. • KLIPPNING RUNT TRÄD (fig. 20) Flytta redskapet med långsamma rörelser när du klipper runt träd, så att tråden inte stöter emot trädstammen. Arbeta i medurs riktning när du klipper runt träd. Tryck trådänden mot gräset som ska klippas och håll trimmerhuvudet med tråd lätt framåtvinklat. Nylontråden kan SKÄRA AV ELLER SKADA MINDRE BUSKAR. Om nylontrå- den stöter emot stammen hos buskar eller träd med mjuk bark kan VÄXTEN BLI ALLVARLIGT SKADAD. • RÖJNING Vid svårare röjningsarbeten ska trimmerhuvudet med tråd vinklas ca. 30 grader åt vänster. Justera handtaget om du vill ha en bättre kontroll när detta arbete utförs. ANMÄRKNING ANMÄRKNINGArbeta inte på detta sätt om det finns minsta risk för stenskott eller liknande som kan skada personer, djur eller egendomar (fig. 21). SOPA INTE RENT MED BUSKRÖJAREN genom att vinkla trimmerhu- vudet med tråd. Använd inte redskapet för att sopa undan smuts från trottoaren o.s.v. Redskapet genererar mycket kraft och kan förorsaka 15 meter långa stenskott o.s.v. som kan leda till skador på personer och djur samt på fast och lös egendom såsom bilar, fön- sterrutor o.s.v. (fig. 22). !OBS! !OBS! 16ANVISNINGAR BETRÄFFANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING SV
BYTE AV TRIMMERHUVUDETS TRÅD För byte av nylontråd, följ anvisningarna som medföljer trimmerhuvudet (se bilaga till bruksan- visningen). Byt aldrig ut nylontråden mot en tråd av annat material (t.ex. järntråd). FILNING AV TRE- ELLER FYRTANDAD KLINGA Ta bort tändhatten innan du påbörjar filningen. Ta på dig skyddshandskar innan du påbörjar filningen så att du undviker att skära dig på klingan. Risk för allvarliga skador föreligger! Fila med en lämplig flatfil (fig. 23). I fig. 24 och 25 visas följande: A) Felaktig filning B) Gränsmarkeringar för filning C) Felaktiga och ojämna vinklar Samtliga tänder måste filas på samma sätt. De tre- och fyrtandade klingorna kan användas på båda sidorna. När den ena sidan av klingan är utsliten måste du vända på klingan för att kunna använda den andra sidan. Det är viktigt att hålla balansen även efter avslu- tad filning. Metallklingan ska inte repareras. Den måste genast bytas ut om den är skadad om gräns- markeringen för filning överskrids. LUFTFILTER Använd aldrig redskapet utan luftfilter. Luftfiltret måste hållas rent. Om det skadas eller slits ut ska det bytas ut mot ett nytt filter. Rengöring av filter (fig. 26): 1. Tryck på tungan (A) och håll fast luftfiltrets skydd. Ta av kåpan (B) och filterelementet (C) från filtrets sockel. 2. Rengör filterelementet med tvål och vatten. ANVÄND INTE BENSIN! VIKTIGT !OBS! !OBS!3. Låt filtret lufttorka. 4. Återmontera filtret. Byt ut filtret om det är utslitet, trasigt eller skadat, eller om det inte läng- re kan rengöras. TÄNDSTIFT (fig. 27) 1. Elektrodavståndet hos tändstiftet är 0,6 mm (0.025”). Justera om det behövs. 2. Rengör tändstiftet från ev. kolrester. 3. Åtdragningsmomentet ska ligga mellan 12 och 15 Nm. Anslut tändhatten. TRIMMERHUVUD MED KUGGAR (fig. 28) Smörj med litiumbaserat fett. Skruva loss skru- ven. Fyll på med fett och vrid på trimmerhuvudet för hand tills fettet kommer ut. Skruva tillbaka skruven igen. ÖVRIGA KONTROLLER – Gasreglage och säkerhetsspärr: Kontrollera funktionen. – START/STOPP-knapp: Kontrollera funktionen. – Bränsletank: Kontrollera efter läckage. Använd inte redskapet om det läcker bränsle. – Hål för kylluft: Rengör. – Cylinderflänsar: Rengör. – Frontskydd: Kontrollera skicket. – Skäraggregat: Rengör från gräsrester. – Skruvar och muttrar: Kontrollera åtdragningen. – Elkablar och anslutningar: Kontrollera skicket och byt ut om så är nödvändigt. Kontrollera att samtliga anslutningar fungerar. FILNING AV TRÅDAVSKÄRARE 1. Ta bort trådavskäraren (E) från skyddet (fig. 29). 2. Spänn fast trådavskäraren i ett skruvstäd. Fila trådavskäraren med en flatfil. Var uppmärk- sam på skärvinkeln. Fila endast i en riktning. ANMÄRKNING RUTINUNDERHÅLL17SV RUTINUNDERHÅLL
EXTRA UNDERHÅLL Kontakta alltid en auktoriserad serviceverkstad för ingrepp som avviker från rutinunderhåll. Garantin bortfaller om reparationer utförs av icke auktoriserade verkstäder eller av obehörig per- sonal. ANVÄND OCH BEGÄR ENDAST ORIGINAL- RESERVDELAR. FÖRVARING Om nedanstående anvis- ningar inte följs kan det bildas oljeavlagringar i förgasaren under avställningsperioden. Detta kan försvåra starten eller förorsaka allvarliga skador på redskapet. 1. Rengör motorn, drivaxeln, skyddet och trimm- merhuvudet med tråd utvändigt. 2. Töm bränsletanken. 3. Starta motorn när bränsletanken är tömd. 4. Låt motorn köra på tomgång tills den stannar. Detta för att allt bränsle ska tömmas ut ur tan- ken. 5. Låt motorn svalna (ca. 5 minuter). 6. Skruva ur tändstiftet med tändstiftsnyckeln. 7. Häll i 1 tsk ny olja för tvåtaktsmotorer. Dra i startsnöret upprepade gånger så att alla invändiga komponenter beläggs med en tunn oljefilm. Skruva tillbaka tändstiftet. 8. Förvara redskapet på en sval och torr plats och på behörigt avstånd från värmekällor (t.ex. värmeelement, varmvattenberedare o.s.v.) och öppna lågor. EFTER AVSTÄLLNINGEN 1. Skruva ur tändstiftet. 2. Dra kraftigt i startsnöret för att eliminera över- skottsoljan från förbränningskammaren. 3. Rengör och kontrollera elektrodavståndet hos tändstiftet eller montera ett nytt tändstift med lämpligt elektrodavstånd. 4. Förbered redskapet för användning. 5. Fyll tanken med lämplig bränsleblandning. Se avsnittet BRÄNSLE OCH SMÖRJMEDEL. VIKTIGT ALLA VÅRA REDSKAP HÅLLER EN MYCKET HÖG KVALITET, ÄR KORREKT INSTÄLLDA OCH ÄR KONSTRUERADE FÖR ATT GE DIG SOM ANVÄNDARE MAXIMAL SÄKERHET. – MIXTRA INTE MED REDSKAPEN. – ANVÄND ALDRIG BRISTFÄLLIGA ELLER SKADADE REDSKAP. 18RUTINUNDERHÅLL SV – Stör inte omgivningen. – Arbeta alltid under säkra förhållanden. – Undvika farliga situationer. – Arbeta aldrig ensam. Detta gäller särskilt vid arbeten långt från bebodda områden. – Var uppmärksam på personer runt omkring och ev. faror. – Använd alltid personlig skyddsutrustning. – Arbeta endast med motorsågar som överensstämmer med säkerhetsföreskrif- ter och som underhålls av kunnig perso- nal. – TÄNK PÅ MILJÖN!
SV Ojämn motorgång Motorn kraftlös FELSÖKNING19 FELSÖKNING Felaktigt startförfarande Felinställd förgasare Smutsigt tändstift Igensatt bränslefilter Smutsigt luftfilter Felinställd förgasare Felinställd förgasare Fel elektrodavstånd Felinställd förgasare Fel blandningsförhållande bränsle:olja Trimmern startar inte eller tjuv- stannar ständigt PROBLEMTROLIG ORSAK ÅTGÄRD Följ anvisningarna i handboken. Kontakta en auktoriserad serviceverk- stad för inställning av förgasaren. Rengör tändstiftet, justera vid behov elektrodavståndet eller byt ut stiftet. Byt ut bränslefiltret. Ta ut, rengör och sätt tillbaka luftfiltret. Låt en auktoriserad serviceverkstad justera förgasaren. Låt en auktoriserad serviceverkstad justera förgasaren. Rengör tändstiftet, justera vid behov elektrodavståndet eller byt ut stiftet. Låt en auktoriserad serviceverkstad justera förgasaren. Använd rätt blandning Trimmern startar, men är kraftlös OJÄMN gång Onormalt kraftig avgasrök