Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							16.Använd inte trimmern kontinuerligt under
    långa arbetspass. Avbryt arbetet då och då och
    stäng av motorn.
    D) UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
    1.Kontrollera att alla muttrar och skruvar är
    åtdragna, så att trimmern är i säkert arbetsskick.
    Regelbundet underhåll är en nödvändig förut-
    sättning för bibehållen hög säkerhet och pre-
    standa.
    2.Använd inte trimmern om några delar är ska-
    dade eller slitna. Sådana delar får inte repareras,
    utan skall bytas ut. Skärverktygen skall alltid
    bära tillverkarens märke samt maximalt drift-
    svarvtal. Använd originalreservdelar. 
    3.Använd tjocka handskar vid byte av skärverk-
    tyg.
    4.Förvara aldrig grästrimmern med bensin i tan-
    ken i en miljö där ångorna kan komma i kontakt
    med öppen eld, gnistor eller heta ytor.
    5.Förvara grästrimmern på en ren och torr plats,
    oåtkomlig för barn.
    6.Låt motorn svalna innan du lägger undan
    trimmern på dess förvaringsplats.7.För att minska brandfaran, håll grästrimmern,
    särskilt motorn, kylflänsarna, avgasröret och
    bränsletanken, ren från gräs, löv och överflödig
    olja.
    8.Om bränsletanken skall tömmas, skall det
    göras utomhus och med kall motor. 
    9.Montera inga extra delar på trimmern, ta inte
    bort eller modifiera några av dess delar.
    Detta kan nämligen orsaka:
    – skador på trimmerföraren och kringstående
    personer,
    – skador på trimmern, dessutom gör det garan-
    tin ogiltig.
    10.För att förebygga risk för skador ska klingans
    skydd alltid vara monterat när redskapet trans-
    porteras eller när det inte används.
    11.Respektera miljön. Häll inte ut olja eller ben-
    sin i avloppet, dagvattenbrunnarna eller på mar-
    ken. Lämna i stället kasserad olja och kasserat
    bränsle till en återvinningsstation eller bensinsta-
    tion för säker avfallshantering. 10SÄKERHETSÅTGÄRDER  / MONTERINGSANVISNINGAR
    SV
    MONTERINGSANVISNINGAR
    För en korrekt och säker
    användning av buskröjaren måste monte-
    ringsanvisningarna för skydds- och säker-
    hetsanordningarna läsas igenom ytterst
    noggrant. Tillverkaren frånsäger sig allt
    ansvar om buskröjaren används utan ovann-
    nämnda skydds- och säkerhetsanordningar.
    FRÄMRE HANDTAG
    Buskröjarna levereras normalt med det främre
    handtaget nedmonterat. Handtaget ska monte-
    ras på följande sätt.  
    ENKELSIDIG BUSKRÖJARE (fig. 1)
    Det främre handtaget med skydd (barrier) måste
    monteras. Ett min. avstånd mellan det bakre och!OBS!det främre handtaget erhålls med hjälp av en
    distansbricka av plast (E) som är fastsatt på
    riggröret. Det främre handtaget måste placeras
    framför denna distansbricka på riggröret.
    Skruva fast de fyrkantiga muttrarna på handta-
    get och därefter skruvarna med brickor. Dra åt
    skruvarna gradvis och lika mycket. Justera läget
    på det främre handtaget innan du skruvar fast
    det. Avsluta med att dra åt skruvarna lika myck-
    et.
    Mixtra inte med eller
    skada distansbrickan av plast. Följ anvis-
    ningarna beträffande min. avstånd mellan
    handtagen.
    DUBBELSIDIG BUSKRÖJARE (fig. 2)
    Det främre styret måste monteras. Sätt styret på
    avsedd plats på riggröret. Skruva fast det övre
    !OBS! 
    						
    							höljet med de medföljande skruvarna. Dra åt
    skruvarna lika mycket, men inte för hårt. Justera
    läget på styret och skruva sedan fast styret
    ordentligt genom att dra åt skruvarna (undvik
    dock att dra åt skruvarna för hårt).
    Använd inte redskapet om
    handtaget och styret inte är korrekt fastskru-
    vade eller om de sitter löst.
    På drivaxeln, mitt för det
    främre styrets fästpunkt, sitter en piletikett.
    Pilen anger styrets korrekta läge. Ändra inte
    läget på det främre styrets fästkryss. 
    FRONTSKYDD (fig. 3)
    Skyddet måste vara mon-
    terat på lämpligt sätt med tanke på trådav-
    skärarens placering och användarens säker-
    het. Arbeta aldrig utan skyddet. 
    Skyddet ska monteras med de medföljande
    skruvarna och brickorna.
    Skyddet måste passa till såväl redskapets
    modell som det använda skäraggregatet.
    När trimmerhuvud med tråd används måste
    skyddet vara försett med trådavskärare. Om
    skyddet inte är utrustat med trådavskärare
    måste det nedre metallbandet som är försett
    med kniv (medföljer) monteras på skyddet. När
    det nedre metallbandet är placerat med styrske-
    norna i resp. säte trycker du bandet mot skydd-
    det tills samtliga låständer hakas fast (fig. 4).
    SKÄRAGGREGAT
    Användning av andra skär-
    aggregat än trimmerhuvud med två trådar eller
    metallklingor kan förorsaka snabbt slitage och
    skador på redskapet.
    METALLKLINGOR (fig. 5)
    Ta på dig skyddshandskar
    innan du hanterar metallklingan.
    a)Placera cylinderbussningen (A), den räfflade
    ringmuttern (B), metallklingan (C), ringmuttern
    (D), den fasta skålen (E), brickan (F) och den
    sexkantiga fästmuttern (G) på trimmerhuvu-
    dets axel. Dra sedan åt fästmuttern moturs.
    b)Det är nödvändigt att blockera axelns rotation
    för en säker blockering. För in stålstången (H)
    !OBS!
    VIKTIGT
    !OBS!
    !OBS!
    !OBS!(medföljer) i hålet på ringmutterns (B) sida. Låt
    redskapet rotera långsamt tills stålstången går
    in i hålet på trimmerhuvudets sida och block-
    erar skäraggregatets rotation. Dra åt muttern
    och dra ut stålstången ur hålet.
    TRIMMERHUVUD MED TRÅD (fig. 6)
    a)Placera cylinderbussningen (A) och den räff-
    flade ringmuttern (B) på trimmerhuvudets
    axel. Dra sedan åt trimmerhuvudet (C) moturs
    (vänstergängad).
    b)Det är nödvändigt att blockera axelns rotation
    för en säker blockering. För in stålstången (H)
    (medföljer) i hålet på ringmutterns (B) sida. Låt
    skäraggregatet rotera långsamt tills stålstång-
    en går in i hålet på trimmerhuvudets sida och
    blockerar redskapets rotation.
    MONTERING AV STÄNGEN (Modeller med
    separat stång– Fig. 6/1)
    Linjera spåret (A) på skarven (B) med den upp-
    höjda skåran (C) på stångens (D) nedre del.
    dra ut stoppstiftet (E) och skjut på stångens (D)
    nedre del ända tills stoppstiftet (E) klickar till i
    hålet (F) på stången. 
    Införseln kan underlättas genom att lätt vrida
    den nedre delen (D) i båda riktningarna; fullföljd
    införsel bekräftas av att stiftet (E) har återställts
    helt och hållet.
    När införseln har fullföljts så dra åt greppet (G)
    ända in. 
    STÖDSELE (fig. 7)
    Buskröjaren levereras med en stödsele. Placera
    stödselen på vänster axel så att den ligger an
    mot höger höft. Haka sedan fast karbinhaken på
    stödkroken på buskröjarens riggrör.
    Reglera stödselen efter din
    längd och kroppsbyggnad för en bättre effek-
    tivitet och säkerhet i arbetet.
    !OBS! MONTERINGSANVISNINGAR11
    SV 
    						
    							Bär alltid skyddskläder när du använder buskröj-
    aren eftersom de skyddar dig om buskröjaren
    sprätter upp föremål (t.ex. stenar). Använd alltid
    skyddsskor med halksäker sula, handskar,
    skyddsglasögon (att enbart använda visiret är
    inte tillräckligt för att skydda ögonen) och åtsitt-
    tande kläder. Använd inte vida kläder, halsdukar,
    slipsar eller smycken som kan fastna i grenarna.
    Långt hår ska sättas upp och skyddas. Använd
    alltid lämpliga hörselskydd.
    Använd skyddshjälm om du utför sågarbeten,
    buskfällning och -röjning eller andra arbeten där
    det finns risk för fallande föremål.
    BESIKTNING AV REDSKAP
    Kontrollera att samtliga skruvar är helt åtdragna
    och att de mekaniska delarna är ordentligt smor-
    da. Kontrollera att klingan är ordentligt filad och
    att den inte är skadad. Kontrollera att klingans
    skydd är på plats. Kontrollera luftfiltret. Det ska
    vara rent. Smutsiga luftfilter kan medföra sämre
    prestanda från redskapet.
    BRÄNSLE
    Detta redskap är utrustat med en tvåtaktsmotor.
    Det är därför nödvändigt att använda oljeblan-
    dad bensin avsedd för tvåtaktsmotorer.
    Använd endast bränsle och
    smörjmedel av hög kvalitet för att bibehålla
    motorns prestanda och ge de mekaniska delarna
    lång livslängd.
    Använd ALDRIG ren bensin
    till redskapet. Det kan medföra allvarliga skador i
    motorn och dessutom bortfaller garantin på red-
    skapet. Använd ALDRIG oljeblandad bensin som
    är mer än 60 dagar gammal.
    Vissa vanliga bensinsorter innehåller s.k. syre-
    sättande tillsatser såsom alkohol, etrar eller
    andra ämnen som gör bensinen mer miljövänlig.
    Redskapets motor är konstruerad för att kunna
    användas med alla typer av bilbränslen inkl. ben-
    sin som innehåller syresättande tillsatser.
    Använd blyfri bensin.
    MOTOROLJA
    Använd endast syntetolja av hög kvalitet för två-
    taktsmotorer.
    Din återförsäljare kan erbjuda oljor av bästa kva-
    VIKTIGT
    VIKTIGT
    litet framtagna speciellt för att ge effektivt skydd
    mot mekaniskt slitage och därigenom bibehålla
    motorns prestanda under lång tid.
    Vänd dig till din återförsäljare.
    BRÄNSLESAMMANSÄTTNING
    ANVÄND EN 2% SYNTETOLJEBLANDAD
    BENSIN AV HÖG KVALITET FÖR TVÅTAKTS-
    MOTORER.
    FÖRHÅLLANDET BENSIN - OLJA 50:1 = 2%
    oljeinblandning.
    = 2% di olio.
    (SYNTETIC OIL 2T)
    Om du använder mineralolja
    för tvåtaktsmotorer istället för syntetolja för två-
    taktsmotorer måste den oljeblandade bensinen
    innehålla 4% olja.
    FÖRHÅLLANDET BENSIN - OLJA 25:1 = 4%
    oljeinblandning.
    Lättantändlig vätska!
    Förvara bränslet i lämpliga behållare, på en
    säker plats och på behörigt avstånd från vär-
    mekällor och öppna lågor. Lämna inte behåll-
    larna inom räckhåll för barn.
    BRÄNSLEBLANDNING
    Häll olja i en dunk som lämpar sig för bensin och
    olja, och fyll sedan på med bensin. Skaka dun-
    ken så att oljan och bensinen blandas ordentligt.
    Bränslet åldras med tiden, vilket innebär att det
    gradvis förlorar sina egenskaper. Blanda inte till
    stora mängder bränsle. Det räcker att täcka
    behovet för en månad. Använd alltid bränsle av
    bästa kvalitet och hög prestanda.
    Skaka dunken före påfyllningen så att bensinen
    blandar sig ordentligt med oljan.
    För trycket som bildas i
    dunken.
    !OBS!
    !FARA!
    VIKTIGT
    12FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNINGSV
    FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING 
    						
    							PÅFYLLNING AV BRÄNSLETANK
    Trycket kan öka i bensin-
    tanken p.g.a. omgivningstemperaturen.
    Skruva av tanklocket försiktigt så att inte
    bränslet sprutar ut. Förvara bränslet på en
    sval plats där det är skyddat mot direkt soll-
    ljus.
    – Placera redskapet på ett stabilt underlag med
    tankens öppning uppåt (fig. 8).
    – Rengör tanklocket och även området runt
    tanklocket för att undvika att främmande före-
    mål kommer in i tanken.
    – Använd en lämplig behållare för påfyllning av
    tanken, så att det inte finns risk för oavsiktligt
    bränslespill.
    –Bensinen är mycket lättantändlig och kan i
    vissa lägen explodera.
    –Bränslepåfyllning ska ske i ett välventilerat
    utrymme och motorn ska vara avstängd. Rök
    inte och förorsaka inte flam- eller gnistbildning i
    utrymmet där bränslepåfyllning sker och bräns-
    let förvaras.
    – Fyll inte på för mycket bränsle i tanken.
    Kontrollera efter påfyllningen att tanklocket är
    fastskruvat på ett korrekt och säkert sätt.
    – Var försiktig vid påfyllningen så att du inte spill-
    ler bränsle. Bränslespill eller -ånga kan nämli-
    gen antändas. Om du har spillt bränsle måste
    du kontrollera att området är torrt innan du
    startar motorn.
    –  Undvik upprepad hudkontakt med bensin samt
    inandning av bensinångor.
    – Förvara bränslet utom räckhåll för barn.
    START
    Kontrollera innan du star-
    tar motorn att inga personer eller hinder
    befinner sig innanför redskapets arbetsområ-
    de. Detta med tanke på skaderisken.
    Starta motorn med redskapet placerat på ett
    plant och stabilt underlag.
    För att undvika en ofrivillig aktivering av gasre-
    glaget är det försett med en säkerhetsspärr. Om
    säkerhetsspärren på handtagets motsatta sida
    inte trycks ned går det inte att aktivera gasregla-
    get. Kontrollera att säkerhetsspärren fungerar
    innan du startar motorn.
    START MED KALL MOTOR
    – Sätt START/STOPP-knappen på handtaget
    !OBS!
    !FARA!
    !OBS!med gasreglaget i läget START (fig. 9).
    – Vrid på choken (4) på förgasaren (vrid den mot
    motorkroppen) (fig. 10). 
    Flytta inte på gasreglaget.
    Om du accelererar går choken tillbaka och start-
    systemet kopplas från.
    – Tryck ca. sex eller sju gånger på gummiblåsan
    (5) i förgasarens nedre del. Genom denna
    åtgärd flödar nytt bränsle in i förgasaren vilket
    underlättar starten (fig. 10).
    – Håll fast motorn ordentligt med vänster hand.
    Ta tag i starthandtaget med höger hand. Dra
    långsamt i starthandtaget tills du känner ett
    motstånd. Dra då i handtaget med ett kraftigt
    ryck så att motorn startar (fig. 11).
    Dra alltid i starthandtaget
    med bestämda ryck.
    – När motorn har startat låter du den gå på tom-
    gång några sekunder innan du flyttar på gasre-
    glaget. Choken går då tillbaka till arbetsläget.
    – Motorn lägger sig i tomgångsläget. Låt motorn
    gå på tomgång några sekunder så att den
    hinner värmas upp.
    – Dra aldrig starthandtaget så långt att hela
    startsnöret rullas ut (ändläget).
    – Dra alltid startsnöret rakt utåt. Om du drar snö-
    ret i en annan riktning glider det mot bussning-
    en. Friktionen nöter på snöret och leder till
    snabbt slitage.
    – Håll alltid i starthandtaget när startsnöret rullar
    tillbaka. Släpp aldrig starthandtaget så att det
    slår i höljet. Detta kan medföra att snöret trass-
    lar in sig eller att startenheten slits ut eller ska-
    das.
    – Sätt aldrig foten eller knät på riggröret för att
    hålla fast redskapet. Drivaxeln kan bli deforme-
    rad och oanvändbar.
    När motorn startas börjar
    skäraggregatet att rotera omedelbart. Låt red-
    skapet gå på tomgång. Tryck på gasreglaget och
    släpp det sedan igen.
    Kontrollera att skäraggregatet upphör att rotera
    när motorn körs på tomgång.
    Om motorn inte startar efter
    det att du har upprepat startproceduren, se
    avsnitt Felsökning.
    ANMÄRKNING
    !OBS!
    VIKTIGT
    ANMÄRKNING
    ANMÄRKNING
    FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING13SV 
    						
    							START MED VARM MOTOR
    Proceduren för start med varm motor är den-
    samma som den som används vid start med kall
    motor, men du behöver inte använda choken på
    förgasaren.
    AVSTÄNGNING AV MOTOR (fig. 12)
    Släpp gasreglaget. Låt motorn gå ner på tom-
    gångsvarvtal. Sätt START/STOPP-knappen i
    läget STOPP tills motorn stannar.
    INSTÄLLNING AV FÖRGASARE
    Inställning av förgasaren görs av tillverkaren på
    alla redskap.
    Kontrollera att luftfiltret är rent och rätt monterat.
    Justerskruven för choken (mekanisk skruv) är
    inställd så att skäraggregatet inte roterar när
    motorn kör på tomgång.
    Om skäraggregatet roterar när motorn kör på
    tomgång måste du vrida justerskruven för cho-
    ken (den sitter på förgasaren vid sidan av cho-
    ken) (fig.13, T) moturs tills skäraggregatet upp-
    hör att rotera.
    I detta läge måste motorn vara igång och köra
    med jämnt varvtal.
    Om ytterligare inställningar av redskapet
    behövs, kontakta din återförsäljare eller en
    auktoriserad verkstad.  14FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING
    SV 
    						
    							– OM DU SAKNAR KÄNNEDOM om hur red-
    skapet ska användas, är det lämpligt att
    testa dess funktioner med motorn avstängd
    och START/STOPP-knappen i läget STOPP
    (OFF).
    – RENSA ARBETSOMRÅDET från burkar,
    flaskor, stenar o.s.v. Allvarliga skador kan
    uppstå om sådana föremål slungas iväg och
    träffar användaren av redskapet eller andra
    personer som uppehåller sig i närheten.
    Dessutom kan redskapet bli skadat. Om
    redskapet av misstag stöter emot något
    föremål måste du OMEDELBART STÄNGA
    AV MOTORN och undersöka redskapet.
    Använd aldrig redskap som är skadade eller
    som uppvisar fel.
    – KLIPP ELLER RÖJ MED MOTORN PÅ MAX.
    VARVTAL. Låt inte motorn gå med lågt varv-
    tal i början av eller under arbetet.
    – ANVÄND INTE redskapet för annat än
    gräsklippning eller röjning. Använd inte red-
    skapet ovanför knähöjd.
    – ANVÄND INTE redskapet om andra perso-
    ner eller djur befinner sig i närheten. Håll ett
    avstånd på minst 15 meter mellan dig själv
    och andra personer eller djur när du klipper
    eller rör dig i arbetsområdet. Vid svårare
    röjningsarbeten ska avståndet mellan
    användaren och andra personer eller djur
    vara minst 30 meter.
    – OM REDSKAPET ANVÄNDS PÅ SLUTT-
    NINGAR ska du arbeta uppåt i sluttningen.
    ANVÄND INTE REDSKAPET om det finns
    minsta risk för att halka eller tappa balan-
    sen.
    – ANVÄND INTE redskapet under en längre
    tid UTAN UPPEHÅLL. TA FLERA PAUSER
    och stäng av motorn.
    METALLKLINGOR
    Den fyrtandade klingan är avsedd för klippning
    av grövre gräs på stora ytor. Vid gräsklippningen
    ska du använda buskröjaren på samma sätt som
    du använder en vanlig lie. Vid klippningen sveper
    du buskröjaren över gräset från höger till vänster
    och flyttar den sedan till höger igen utan att
    sänka den i gräset o.s.v. Arbeta med cirkule-
    rande rörelser med 60°- 90° vinkel (fig. 14).
    Den tretandade klingan är avsedd för röjning av
    buskar och grenar som är max. 2 cm i diameter.
    I detta fall ska klingan sänkas ned ovanifrån och
    ned i gräset och därefter sågar du sönder gre-
    narna till små bitar med hjälp av såghuvudet (fig.
    15).
    Vid användning av metall-
    !OBS!
    !OBS!redskap föreligger risk för bakslag när skär-
    aggregatet kommer i kontakt med hårda
    föremål (stammar, grenar, stenar o.s.v.).
    Dessa bakslag från redskapet, som kan vara
    svåra att kontrollera, kan allvarligt äventyra
    användarens säkerhet och förorsaka allvarli-
    ga skador på redskapet. Vidrör aldrig marken
    med roterande klinga.
    TRIMMERHUVUD MED TRÅD
    ANVÄND INTE trådar som
    inte är av nylon (t.ex. metalltrådar, plastklädd-
    da metalltrådar) och/eller trådar som inte
    passar för det använda trimmerhuvudet.
    Detta kan medföra allvarliga skador.
    När trimmerhuvud med
    tråd används måste frontskyddet vara försett
    med trådavskärare. Montera det nedre
    metallbandet som är försett med trådavskä-
    rare på skyddet. Använd inte utslitna trimm-
    merhuvud. Komponenter kan lossna, vilket
    kan medföra allvarlig fara för användaren.
    Ditt redskap är utrustat med ett trimmerhuvud
    med halvautomatisk trådmatning (Tap & Go).
    Trådmatningen sker på följande sätt: Tryck
    trimmerhuvudet mot marken när motorn körs på
    max. varvtal (fig. 16). Tråden matas ut automa-
    tiskt och trådavskäraren skär av trådöverskottet.
    Ta regelbundet bort gräs
    som fastnar på redskapet. Detta för att förebygg-
    ga överhettning av drivaxeln. 
    Gräset som fastnar runt drivaxeln kan komma in
    under trimmerhuvudets skydd och därigenom
    bromsa skäraggregatets rotation (fig. 17).
    Ta bort gräset som har fastnat med hjälp av en
    skruvmejsel eller liknande så att drivaxeln kyls
    ned på rätt sätt och skäraggregatet kan rotera
    fritt.
    KLIPPNING
    När redskapet är korrekt utrustat med skydd och
    trimmerhuvud med tråd kan det klippa ned högt
    gräs och missprydande ogräs - framförallt vid
    inhägnader, murar, husgrunder, trottoarer, runt
    träd o.s.v. Detta redskap kan även användas för
    att ta bort oönskad växtlighet från åkern, vid
    anläggning av trädgårdar eller för att finputsa en
    del av trädgården.
    VIKTIGT
    !OBS!
    !OBS! ANVISNINGAR BETRÄFFANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING15
    SV
    ANVISNINGAR BETRÄFFANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING 
    						
    							Vid klippning intill trottoarer,
    husgrunder, murar o.s.v. slits tråden snabbare än
    normalt även om skyddet är monterat.
    • KLIPPNING/FÖRFLYTTNING
    Svep med buskröjaren med jämna rörelser åt
    båda hållen på samma sätt som när du använder
    en vanlig lie. Vinkla inte trimmerhuvudet med
    tråd under arbetet. Testa dig fram på ett litet
    område tills du hittar den rätta klipphöjden. Håll
    hela tiden trimmerhuvudet med tråd på samma
    höjd över marken så att gräset blir lika högt över-
    allt (fig. 18).
    • PRECISIONSKLIPPNING
    Placera buskröjaren rakt upp. Vinkla den en
    aning så att trimmerhuvudets nedre del vidrör
    marken och önskad klipplinje erhålls. Håll alltid
    redskapet långt ifrån dig när du klipper. Luta dig
    inte över trimmerhuvudet.
    • KLIPPNING INTILL INHÄGNADER OCH
    HUSGRUNDER (fig. 19)
    Flytta trimmerhuvudet med tråd med långsamm-
    ma rörelser när du arbetar vid inhägnader, stol-
    par, stenar, murar o.s.v.
    Om tråden kommer i kontakt med stenar, murar,
    husgrunder eller liknande kan den gå av eller sli-
    tas ut. Om tråden fastnar i inhägnader kan den
    plötsligt skäras av.
    • KLIPPNING RUNT TRÄD (fig. 20)
    Flytta redskapet med långsamma rörelser när du
    klipper runt träd, så att tråden inte stöter emot
    trädstammen. Arbeta i medurs riktning när du
    klipper runt träd. Tryck trådänden mot gräset
    som ska klippas och håll trimmerhuvudet med
    tråd lätt framåtvinklat.
    Nylontråden kan SKÄRA AV
    ELLER SKADA MINDRE BUSKAR. Om nylontrå-
    den stöter emot stammen hos buskar eller träd
    med mjuk bark kan VÄXTEN BLI ALLVARLIGT
    SKADAD.
    • RÖJNING
    Vid svårare röjningsarbeten ska trimmerhuvudet
    med tråd vinklas ca. 30 grader åt vänster.
    Justera handtaget om du vill ha en bättre kontroll
    när detta arbete utförs. 
    ANMÄRKNING
    ANMÄRKNINGArbeta inte på detta sätt
    om det finns minsta risk för stenskott eller
    liknande som kan skada personer, djur eller
    egendomar (fig. 21).
    SOPA INTE RENT MED
    BUSKRÖJAREN genom att vinkla trimmerhu-
    vudet med tråd. Använd inte redskapet för att
    sopa undan smuts från trottoaren o.s.v.
    Redskapet genererar mycket kraft och kan
    förorsaka 15 meter långa stenskott o.s.v. som
    kan leda till skador på personer och djur samt
    på fast och lös egendom såsom bilar, fön-
    sterrutor o.s.v. (fig. 22).
    !OBS!
    !OBS! 16ANVISNINGAR BETRÄFFANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING
    SV 
    						
    							BYTE AV TRIMMERHUVUDETS TRÅD
    För byte av nylontråd, följ anvisningarna som
    medföljer trimmerhuvudet (se bilaga till bruksan-
    visningen).
    Byt aldrig ut nylontråden
    mot en tråd av annat material (t.ex. järntråd).
    FILNING AV TRE- ELLER FYRTANDAD
    KLINGA
    Ta bort tändhatten innan
    du påbörjar filningen.
    Ta på dig skyddshandskar innan du påbörjar
    filningen så att du undviker att skära dig på
    klingan. 
    Risk för allvarliga skador föreligger!
    Fila med en lämplig flatfil (fig. 23).
    I fig. 24 och 25 visas följande:
    A) Felaktig filning
    B) Gränsmarkeringar för filning
    C) Felaktiga och ojämna vinklar
    Samtliga tänder måste filas på samma sätt. De
    tre- och fyrtandade klingorna kan användas på
    båda sidorna. När den ena sidan av klingan är
    utsliten måste du vända på klingan för att kunna
    använda den andra sidan.
    Det är viktigt att hålla balansen även efter avslu-
    tad filning.
    Metallklingan ska inte repareras. Den måste
    genast bytas ut om den är skadad om gräns-
    markeringen för filning överskrids.
    LUFTFILTER
    Använd aldrig redskapet
    utan luftfilter. Luftfiltret måste hållas rent. Om det
    skadas eller slits ut ska det bytas ut mot ett nytt
    filter.
    Rengöring av filter (fig. 26):
    1. Tryck på tungan (A) och håll fast luftfiltrets
    skydd. Ta av kåpan (B) och filterelementet (C)
    från filtrets sockel.
    2. Rengör filterelementet med tvål och vatten.
    ANVÄND INTE BENSIN! 
    VIKTIGT
    !OBS!
    !OBS!3. Låt filtret lufttorka.
    4. Återmontera filtret.
    Byt ut filtret om det är
    utslitet, trasigt eller skadat, eller om det inte läng-
    re kan rengöras.
    TÄNDSTIFT (fig. 27)
    1. Elektrodavståndet hos tändstiftet är 0,6 mm
    (0.025”). Justera om det behövs.
    2. Rengör tändstiftet från ev. kolrester.
    3. Åtdragningsmomentet ska ligga mellan 12
    och 15 Nm. Anslut tändhatten.
    TRIMMERHUVUD MED KUGGAR (fig. 28)
    Smörj med litiumbaserat fett. Skruva loss skru-
    ven. Fyll på med fett och vrid på trimmerhuvudet
    för hand tills fettet kommer ut. Skruva tillbaka
    skruven igen.
    ÖVRIGA KONTROLLER
    – Gasreglage och säkerhetsspärr: Kontrollera
    funktionen.
    – START/STOPP-knapp: Kontrollera funktionen.
    – Bränsletank: Kontrollera efter läckage. Använd
    inte redskapet om det läcker bränsle.
    – Hål för kylluft: Rengör.
    – Cylinderflänsar: Rengör.
    – Frontskydd: Kontrollera skicket.
    – Skäraggregat: Rengör från gräsrester.
    – Skruvar och muttrar: Kontrollera åtdragningen.
    – Elkablar och anslutningar: Kontrollera skicket
    och byt ut om så är nödvändigt. Kontrollera att
    samtliga anslutningar fungerar.
    FILNING AV TRÅDAVSKÄRARE
    1. Ta bort trådavskäraren (E) från skyddet (fig.
    29).
    2. Spänn fast trådavskäraren i ett skruvstäd. Fila
    trådavskäraren med en flatfil. Var uppmärk-
    sam på skärvinkeln. Fila endast i en riktning.
    ANMÄRKNING
    RUTINUNDERHÅLL17SV
    RUTINUNDERHÅLL 
    						
    							EXTRA UNDERHÅLL
    Kontakta alltid en auktoriserad serviceverkstad
    för ingrepp som avviker från rutinunderhåll.
    Garantin bortfaller om reparationer utförs av icke
    auktoriserade verkstäder eller av obehörig per-
    sonal.
    ANVÄND OCH BEGÄR ENDAST ORIGINAL-
    RESERVDELAR.  
    FÖRVARING
    Om nedanstående anvis-
    ningar inte följs kan det bildas oljeavlagringar i
    förgasaren under avställningsperioden. Detta kan
    försvåra starten eller förorsaka allvarliga skador
    på redskapet.
    1. Rengör motorn, drivaxeln, skyddet och trimm-
    merhuvudet med tråd utvändigt.
    2. Töm bränsletanken.
    3. Starta motorn när bränsletanken är tömd.
    4. Låt motorn köra på tomgång tills den stannar.
    Detta för att allt bränsle ska tömmas ut ur tan-
    ken.
    5. Låt motorn svalna (ca. 5 minuter).
    6. Skruva ur tändstiftet med tändstiftsnyckeln.
    7. Häll i 1 tsk ny olja för tvåtaktsmotorer. Dra i
    startsnöret upprepade gånger så att alla
    invändiga komponenter beläggs med en tunn
    oljefilm. Skruva tillbaka tändstiftet.
    8. Förvara redskapet på en sval och torr plats
    och på behörigt avstånd från värmekällor
    (t.ex. värmeelement, varmvattenberedare
    o.s.v.) och öppna lågor.
    EFTER AVSTÄLLNINGEN
    1. Skruva ur tändstiftet.
    2. Dra kraftigt i startsnöret för att eliminera över-
    skottsoljan från förbränningskammaren.
    3. Rengör och kontrollera elektrodavståndet hos
    tändstiftet eller montera ett nytt tändstift med
    lämpligt elektrodavstånd.
    4. Förbered redskapet för användning.
    5. Fyll tanken med lämplig bränsleblandning. Se
    avsnittet BRÄNSLE OCH SMÖRJMEDEL.
    VIKTIGT
    ALLA VÅRA REDSKAP HÅLLER EN MYCKET
    HÖG KVALITET, ÄR KORREKT INSTÄLLDA OCH
    ÄR KONSTRUERADE FÖR ATT GE DIG SOM
    ANVÄNDARE MAXIMAL SÄKERHET.
    – MIXTRA INTE MED REDSKAPEN.
    – ANVÄND ALDRIG BRISTFÄLLIGA ELLER
    SKADADE REDSKAP. 18RUTINUNDERHÅLL
    SV
    – Stör inte omgivningen.
    – Arbeta alltid under säkra förhållanden.
    – Undvika farliga situationer.
    – Arbeta aldrig ensam. Detta gäller särskilt
    vid arbeten långt från bebodda områden.
    – Var uppmärksam på personer runt
    omkring och ev. faror.
    – Använd alltid personlig skyddsutrustning.
    – Arbeta endast med motorsågar som
    överensstämmer med säkerhetsföreskrif-
    ter och som underhålls av kunnig perso-
    nal.
    – TÄNK PÅ MILJÖN! 
    						
    							SV
    Ojämn motorgång
    Motorn kraftlös
    FELSÖKNING19
    FELSÖKNING
    Felaktigt startförfarande
    Felinställd förgasare
    Smutsigt tändstift
    Igensatt bränslefilter
    Smutsigt luftfilter
    Felinställd förgasare
    Felinställd förgasare
    Fel elektrodavstånd
    Felinställd förgasare
    Fel blandningsförhållande bränsle:olja
    Trimmern startar
    inte eller tjuv-
    stannar ständigt
    PROBLEMTROLIG ORSAK ÅTGÄRD
    Följ anvisningarna i handboken.
    Kontakta en auktoriserad serviceverk-
    stad för inställning av förgasaren.
    Rengör tändstiftet, justera vid behov
    elektrodavståndet eller byt ut stiftet.
    Byt ut bränslefiltret.
    Ta ut, rengör och sätt tillbaka luftfiltret.
    Låt en auktoriserad serviceverkstad
    justera förgasaren.
    Låt en auktoriserad serviceverkstad
    justera förgasaren.
    Rengör tändstiftet, justera vid behov
    elektrodavståndet eller byt ut stiftet.
    Låt en auktoriserad serviceverkstad
    justera förgasaren.
    Använd rätt blandning
    Trimmern startar,
    men är kraftlös
    OJÄMN gång
    Onormalt kraftig
    avgasrök 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual