Home > Epson > Printer > Epson Stylus Photo PX830FWD User Manual

Epson Stylus Photo PX830FWD User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Epson Stylus Photo PX830FWD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1
    H R &  46
    J
    Select the appropriate copy settings.
    Sélectionnez les paramètres de copie adaptés.
    Die geeigneten Kopiereinstellungen wählen.
    Selecteer de gewenste kopieerinstellingen.
    Start copying.
    Lancez la copie.
    Kopiervorgang starten.
    Kopiëren starten.
    I
    Finish the settings.
    Finalisez les paramètres.
    Einstellungen beenden.
    Instellingen voltooien.
    Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Press r to scroll through the screen.
    Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap sont définis. Appuyez sur r pour faire défiler l’écran.
    Achten Sie darauf, das Pap.größe und die Pap.sorte einzustellen. Mit r können Sie einen Bildlauf durchführen.
    U moet Pap.form. en Pap.soort instellen. Met r bladert u door het scherm.
    Q
    If you want to make double-sided copies using the Auto Duplexer, set  -Sided Printing to On.
    Si vous souhaitez effectuer des copies recto verso à l’aide de l’unité recto/verso, réglez Impression recto/ Verso sur Oui.
    Wenn Sie mit der Autom. Duplexeinheit doppelseitig kopieren möchten, stellen Sie -seitiger Druck auf Ein.
    Als u dubbelzijdig wilt kopiëren met de duplexer, moet u Dubbelzijdig op Aan zetten.
    Q
    If you want to copy documents in various layouts, select Copy Layout Wizard in step G. R & 46
    Si vous souhaitez copier des documents avec différentes dispositions, sélectionnez Assist. Dispo. copie à l’étape G. R & 46
    Wenn Sie Vorlagen in verschiedenen Layouts kopieren möchen, wählen Sie Assistent für Kopienlayout in Schritt G .  R & 46
    Als u documenten in verschillende lay-outs wilt kopiëren, moet u in stap G. Wiz. Kopieerlayout selecteren. R & 46
    Q
     
    						
    							
    
    Copy/Restore Photos
    Copie/restauration 
    de photos
    Fotos kopier./
    wiederh.
    Foto’s kopiëren/
    herstellen
    A R & 24B R & 33C
    Load paper.
    Chargez du papier.
    Papier einlegen.
    Papier laden.
    Place original horizontally.
    Placez l’original horizontalement.
    Original horizontal einlegen.
    Origineel horizontaal leggen.
    Select Copy.
    Sélectionnez Copie.
    Kopie wählen.
    Kop. selecteren.
    FG
    Select On or Off.
    Sélectionnez Oui ou Non.
    Ein oder Aus wählen.
    Aan of Uit selecteren.
    Proceed.
    Poursuivez.
    Weiter.
    Doorgaan.
    Enter copy menu.
    Activez le menu de copie.
    Kopiermenü aufrufen.
    Kopieermenu activeren.
    DE
    Select Copy/Restore Photos.
    Sélectionnez Copier/restaurer ph.
    Fotos kopieren/wiederh. wählen.
    Foto’s kopiëren/herstellen selecteren.
     
    						
    							
    
    HJ
    Set the number of copies.
    Définissez le nombre de copies.
    Kopienanzahl eingeben.
    Aantal exemplaren instellen.
    Enter copy menu.
    Activez le menu de copie.
    Kopiermenü aufrufen.
    Kopieermenu activeren.
    I
    Proceed.
    Poursuivez.
    Weiter.
    Doorgaan.
    If you scanned two photos, repeat step H for the second photo.
    Si vous numérisez deux photos, répétez l’étape H pour la deuxième photo.
    Wenn Sie zwei Fotos gescannt haben, wiederholen Sie Schritt H für das zweite Foto.
    Als u twee foto’s hebt gescand, moet u stap H herhalen voor de tweede foto.
    Q
    K
    Enter the settings menu.
    Activez le menu des paramètres.
    Einstellungsmenü aufrufen.
    Menu met instellingen openen.
    Make sure you set the Paper Size and Paper Type.
    Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap sont définis.
    Achten Sie darauf, das Pap.größe und die Pap.sorte einzustellen.
    U moet Pap.form. en Pap.soort instellen.
    QL R & 46
    Select the appropriate copy settings.
    Sélectionnez les paramètres de copie adaptés.
    Die geeigneten Kopiereinstellungen wählen.
    Selecteer de gewenste kopieerinstellingen.
    M
    Start copying.
    Lancez la copie.
    Kopiervorgang starten.
    Kopiëren starten.
     
    						
    							
    
    Copying a CD/DVD
    Copie d’un CD/DVD
    Kopieren einer CD/
    DVD
    Cd/dvd kopiëren
    A R & 33B
    Place original.
    Placez l’original.
    Vorlage einlegen.
    Origineel plaatsen.
    Select Copy.
    Sélectionnez Copie.
    Kopie wählen.
    Kop. selecteren.
    E
    Set the printing area.
    Définissez la zone d’impression.
    Druckbereich einstellen.
    Afdrukgebied instellen.
    Enter copy menu.
    Activez le menu de copie.
    Kopiermenü aufrufen.
    Kopieermenu activeren.
    C
    D
    Select Copy to CD/DVD.
    Sélectionnez Copie CD/DVD.
    Auf CD/DVD kop. wählen.
    Kop. op cd/dvd selecteren.
    If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink.
    Si vous imprimez sur les zones colorées indiquées sur la droite (valeurs exprimées en millimètres), le disque ou le plateau CD/DVD risque d’être taché d’encre.
    Wenn Sie auf die farblich markierten Bereiche rechts (Einheiten in mm) drucken, kann die CD/DVD oder der CD/DVD-Träger mit Tinte verschmiert werden.
    Als u afdrukt op de gekleurde delen (rechts getoond, eenheden in mm), dan kunnen er inktvlekken op het schijfje of de cd/dvd komen.
    Q
     
    						
    							
    
    H
    Proceed.
    Poursuivez.
    Weiter.
    Doorgaan.
    F
    Select Print on a CD/DVD.
    Sélectionnez Imprimer CD/DVD.
    CD/DVD-Druck wählen.
    Cd/dvd bedrukken selecteren.
    If you want to print a test sample on paper, select Test print on A paper.
    Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez 
    Impression test sur papier A.
    Wenn Sie einen Testausdruck auf Papier drucken möchten, wählen Sie Test auf A-Papier dr.
    Selecteer  Proef op A-papier als u een proefdruk wilt maken op papier.
    Q
    I
    Select a color mode.
    Sélectionnez un mode de couleur.
    Farbmodus wählen.
    Kleurmodus selecteren.
    J
    Start copying.
    Lancez la copie.
    Kopiervorgang starten.
    Kopiëren starten.
    G R & 28
    Load a CD/DVD.
    Chargez un CD/DVD.
    Eine CD/DVD einlegen.
    Cd/dvd laden.
    To adjust print position, select Setup in the Home menu, Printer Setup, then CD/DVD. R & 122
    Pour ajuster la position d’impression, sélectionnez Config dans le menu Base, Config imprimante, puis CD/DVD. R & 123
    Wählen Sie zum Anpassen der Druckposition Setup im Menü Startseite, dann Setup Drucker und anschließend CD/DVD. R & 124
    Als u de afdrukpositie wilt aanpassen, selecteert u Inst. in het menu Home, gevolgd door Printer inst. en Cd/dvd. R & 125
    Q
     
    						
    							
    
    Paper and Copy Settings2-Sided Printing *¹Off, On
    Layout With Border, Borderless *⁵, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹
    Reduce/EnlargeCustom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4,  A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
    Paper SizeA4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in)
    Paper TypePlain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper
    Document TypeText, Text & Image, Photo
    QualityDraft, Standard Quality, Best
    Binding Direction *²
    Portrait, Left Portrait, Top Landscape, Top Landscape, Left
    Dry Time *¹ *³
    Standard, Long, Longer
    Expansion *⁴
    Standard, Medium, Minimum
    Copy/Restore PhotosColor RestorationOn, Off
    Paper and Copy Settings Paper Size, Paper Type, Borderless, Expansion, Enhance *⁶, Filter *⁷
    Copy to CD/DVDPaper and Copy SettingsDocument Type, Quality
    Copy Layout WizardWith Border, Borderless, 2-up Copy, 2-Sided Copy *¹, 2-Sided 2-up *¹, Book/2-up, Book/2-Sided *¹
    Maintenance R & 122
    Problem Solver
    *1  These items are not displayed when the Auto Duplexer is removed. 
    *2  This item is enabled only when 2-sided printing or a 2-up layout is selected.
    *3  If the ink on the front of the paper is smeared, set a longer drying time.
    *4  Select the amount the image is expanded when printing 
    Borderless photos.
    *5  Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the 
    printout, or the area may be smeared when printing.
    *6  Select 
    PhotoEnhance to automatically adjust the brightness, contrast, and saturation of your photos.
    *7  You can change the color mode of images to 
    B&W.
    EN
    x Print settings
    Copy Mode Menu 
    List
    Liste de menus du 
    mode Copie
    Kopie modus-
    Menüpunkte
    Menu’s van de Kop. 
    modus
    ENR & 46
    FR
    DE
    NLR & 49
    R & 48
    R & 47
     
    						
    							
    
    Param papier et copieImpression recto/ Verso *¹Non, Oui
    Disposition Avec marge, Sans marges *⁵, Copie 2 en 1, Livre/2/1, Livre Recto/
    Verso *¹
    Réduc/agrandFormat perso, Format réel, Ajuster page, 10×15cm->A4,  A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
    Taille papA4, A5, 10×15cm (4×6”), 13×18cm (5×7”)
    Type papPapier ordinaire, Mat, Glacé Prem, Ultra-glacé, Glacé, Papier ph
    Type documentTxt, Txt et image, Photo
    QualitéBrouillon, Qualité standard, Supérieur
    Sens de reliure *²
    Portrait, Gauche Portrait, Haut Paysage, Haut Paysage, Gauche
    Tps séch *¹ *³
    Standard, Long, + long
    Extension *⁴
    Standard, Moyen, Minimum
    Copier/restaurer phRestauration coulOui, Non
    Param papier et copie Taille pap, Type pap, Sans marges, Extension, Amélioration *⁶, 
    Filtre *⁷
    Copie CD/DVDParam papier et copieType document, Qualité
    Assist. Dispo. copieAvec marge, Sans marges, Copie 2 en 1, Copie recto-verso *¹, 2 en 1 Recto/verso *¹, Livre/2/1, Livre 
    Recto/Verso *¹
    Maintenance R & 123
    Dépannage
    *1  Ces éléments ne sont pas affichés lorsque l’unité recto/verso n’est pas installée. 
    *2  Cet élément est uniquement activé lorsque l’impression recto verso ou une disposition 2 en 1 est sélectionnée.
    *3  Si la partie avant du papier est tachée d’encre, augmentez la durée de séchage.
    *4  Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos 
    Sans marges.
    *5  L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie 
    dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression.
    *6  Sélectionnez 
    Correct. auto pour ajuster automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation des photos.
    *7  Vous pouvez régler le mode couleur des images sur 
    N&B.
    FR
    x Paramètres d’impression
     
    						
    							
    
    
    Papier- und Kopiereinst.2-seitiger Druck *¹Aus, Ein
    Layout Rand, Randlos *⁵, 2-fach Kopie, Buch/2x, Buch/Zweiseitig *¹
    ZoomDef. Größe, Tatsäch. Größe, Auto-Seit.anp, 10×15cm->A4,  A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
    Pap.größeA4, A5, 10×15cm(4×6”), 13×18cm(5×7”)
    Pap.sorteNormalpap., Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper
    DokumententypText, Text & Bild, Foto
    Qualit.Entwurf, Standardqualität, Beste
    Binderichtung *²
    Hochformat-links Hochformat-oben Querformat-oben Querformat-links
    Tr.-Zeit *¹ *³
    Standard, Lang, Länger
    Erweiterung *⁴
    Standard, Mittel, Minimum
    Fotos kopieren/wiederh.Farbwiederherst.Ein, Aus
    Papier- und Kopiereinst. Pap.größe, Pap.sorte, Randlos, Erweiterung, Auto-Korr. *⁶, Filter *⁷
    Auf CD/DVD kop.Papier- und Kopiereinst.Dokumententyp, Qualit.
    Assistent für KopienlayoutRand, Randlos, 2-fach Kopie, 2-seitige Kopie *¹, 2-seitig, 2fach *¹, Buch/2x, Buch/Zweiseitig *¹
    Wartung R & 124
    Problemlöser
    *1  Diese Elemente werden nur angezeigt, wenn die Autom. Duplexeinheit installiert ist. 
    *2  Dieses Element wird nur aktiviert, wenn 2-seitiger Druck oder ein 2-seitiges Layout gewählt wird.
    *3  Wenn die Tinte auf der Vorderseite des Papiers verschmiert ist, stellen Sie eine längere Trocknungszeit ein.
    *4  Wählen Sie den Umfang, um den das Bild beim Drucken von 
    Randlos-Fotos erweitert werden soll.
    *5  Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann im oberen und unteren Bereich 
    des Ausdrucks nachlassen oder die Tinte kann während des Druckvorgangs verschmieren.
    *6  Wählen Sie 
    PhotoEnhance, um Helligkeit, Kontrast und Sättigung der Fotos automatisch anzupassen.
    *7  Sie können den Farbmodus von Bildern auf 
    S&W einstellen.
    DE
    x Druckeinstellungen
     
    						
    							
    
    
    Papier- en kopieerinst.Dubbelzijdig *¹Uit, Aan
    Lay-outMet rand, Randloos  *⁵, Kop. 2-op-1, Boek/2>1, Boek/dubbelz. *¹
    ZoomAangepast, Ware grootte, Aut.voll.pag., 10×15cm->A4,  A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
    Pap.form.A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in)
    Pap.soortGewoon pap., Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper
    DocumenttypeTekst, Tekst en afb., Foto
    Kwal.Concept, Std.-kwaliteit, Best
    Bindrichting *²Vert., Links Vert., Boven Horiz., Boven Horiz., Links
    Droogt. *¹ *³Standaard, Lang, Langer
    Vergrot.  *⁴Standaard, Medium, Minimum
    Foto’s kopiëren/herstellenKleuren herstellenAan, Uit
    Papier- en kopieerinst.Pap.form., Pap.soort, Randloos, Vergrot., Verbet.  *⁶, Filter *⁷
    Kop. op cd/dvdPapier- en kopieerinst.Documenttype, Kwal.
    Wiz. Kopieerlayout Met rand, Randloos, Kop. 2-op-1, Dubbelzijdige kopie *¹, Dubbelz. 2>1 *¹, Boek/2>1, Boek/dubbelz. *¹
    Onderhoud R & 125
    Probleemoplossing
    *1  Deze items worden niet weergegeven wanneer de duplexer is verwijderd. 
    *2  Dit item kan alleen worden gebruikt wanneer Dubbelzijdig of een lay-out met 2-op-1 is geselecteerd.
    *3  Als de inkt voor op het papier vlekt, moet u een langere droogtijd instellen.
    *4  Selecteer hoe sterk de afbeelding moet worden vergroot bij het afdrukken van foto’s met 
    Randloos.
    *5  De afbeelding wordt iets vergroot en bijgesneden, zodat het hele vel papier wordt gevuld. De afdrukkwaliteit kan minder zijn aan 
    de boven- en onderkant van de afdruk, of deze gedeelten kunnen vegen vertonen.
    *6  Selecteer 
    PhotoEnhance om de helderheid, het contrast en de verzadiging van de foto’s automatisch aan te passen.
    *7  U kunt de kleurmodus van afbeeldingen op 
    Z/W zetten.
    NL
    x Afdrukinstellingen
     
    						
    All Epson manuals Comments (0)

    Related Manuals for Epson Stylus Photo PX830FWD User Manual