Creative Wp350 User Manual
Have a look at the manual Creative Wp350 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 28 Creative manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
6. Vasemman korvakupin merkkivalo Punainen: kuulokemikrofonia ladataan.Vihreä: kuulokemikrofoni on täysin latautunut. Liitäntä / porttiPainike 7. Micro-USB-latausliitäntäKäytä toimitukseen kuuluvaa USB-kaapelia kuulokemikrofonin lataamiseen kannettavan tietokoneen tai pöytäkoneen kautta. 8. Näkymätön mikrofoniMelua vaimentava mikrofoni, joka takaa viestinnän selkeyden Tekniset tiedot: • Elementti: 34 mm:n neodyymimagneetti• Taajuusvaste: 18 Hz - 22 kHz• Impedanssi: 32 ohmia• Herkkyys (1 kHz): 102 dB/mW• Mikrofonin taajuusvaste: 10 Hz - 10 kHz• Langaton teknologia: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Bluetooth-profiilit: A2DP (langaton stereo-Bluetooth), AVRCP (Bluetooth-kaukosäädin, HFP (handsfree- profiili), HSP (kuulokemikrofoniprofiili)• Äänikoodekki: apt-X, SBC• Toimintasäde: Enintään 10 m / 33 jalkaa• Virtalähde: Ladattava litium-ioniakku, 3,7 V, 240 mAh• USB lataus: 5VDC, 500mA• Lataus-, toisto- ja puheaika: 1 tunti / 8 tuntia / 9 tuntia• Nettopaino: 108 g / 3,8 unssia
NO Takk for at du valgte Creative WP-350 trådløst hodesett. Denne dokumentasjonen skal veilede deg slik at du får best mulig nytte av hodesettet. Lad hodesettet fullstendig før du bruker det for første gang. Deretter må du “sammenkoble” hodesettet én gang med Bluetooth-lydenheten eller -mobilenheten før det kan koble seg til automatisk ved senere anledninger. Lade hodesettet• Koble det venstre ørestykket til den bærbare eller stasjonære datamaskinen med den medfølgende USB- kabelen.• Indikatoren på det venstre ørestykket lyser rødt. Når det er fulladet, lyser indikatoren grønt.• Du kan lytte og bruke hodesettet mens det lades.Koble sammen nye Bluetooth-enheter• Trykk på og hold inne multifunksjonsknappen i mer enn 5 sekunder på det høyre ørestykket til indikatoren lyser blått og blinker raskt.• Slå på Bluetooth-søkefunksjonen på lyd- eller mobilenheten.• Velg “Creative WP-350 Headset”, og hvis du blir bedt om å angi et passord, angir du “0000”.• Når de er sammenkoblet, blinker den blå indikatoren på det høyre ørestykket sakte.• Vær oppmerksom på at ved sammenkobling med en datamaskin kobles hodesettet til som en håndfrilydenhet eller hodesettenhet i stedet for en stereolydenhet for å bruke mikrofonfunksjonen. Hvis mikrofonfunksjonen ikke trengs, anbefales det at du kobler til som en stereolydenhet for bedre avspilling. Enkelte Bluetooth-løsninger sporer programmet du bruker, og konfigurerer mikrofonen automatisk. Du anbefales å oppdatere datamaskinens Bluetooth- drivere til de nyeste driverne.Spille av fra lydenheter• Slå på Bluetooth-funksjonen på den sammenkoblede lydenheten.• Trykk på og hold inne multifunksjonsknappen på det høyre ørestykket til indikatoren lyser grønt og blinker
sakte. Hodesettet søker automatisk etter den sist sammenkoblede enheten. Når de er sammenkoblet, lyser indikatoren blått og blinker sakte. I enkelte tilfeller kan det hende du må trykke på avspillingsknappen for å opprette tilkobling.• Du kan nå starte og stoppe musikkavspillingen midlertidig, gå til neste eller forrige spor og justere volumet.Ringefunksjoner med mobiltelefoner• Slå på Bluetooth-funksjonen på den sammenkoblede mobilenheten.• Trykk på og hold inne multifunksjonsknappen på det høyre ørestykket til indikatoren lyser grønt og blinker sakte. Hodesettet søker automatisk etter den sist sammenkoblede enheten. Når de er sammenkoblet, lyser indikatoren blått og blinker sakte. I enkelte tilfeller kan det hende du må trykke på multifunksjonsknappen for å opprette tilkobling.• Hvis du vil aktivere taleanrop når ingen samtaler pågår, holder du inne multifunksjonsknappen i omtrent 1 sekund til mobiltelefonen starter taleanropet, og deretter fortsetter du som beskrevet i mobiltelefonens brukerhåndbok.• Hvis du vil ringe sist ringte nummer når ingen samtaler pågår, holder du inne multifunksjonsknappen i 2 sekunder og slipper.• Hvis du vil svare på eller avslutte et anrop, trykker du på og slipper multifunksjonsknappen. Hvis du vil avvise et anrop, holder du inne multifunksjonsknappen i 2 sekunder og slipper.• Hvis du vil svare på et anrop som venter og avslutte den pågående samtalen, trykker du på og slipper multifunksjonsknappen. Hvis du vil svare på et anrop som venter og sette den pågående samtalen på vent, trykker du to ganger på multifunksjonsknappen. Hvis du vil svare på et anrop som venter og delta i en pågående samtale (tre på linjen), trykker du på og slipper både multifunksjonsknappen og volum opp “+”.• Hvis du vil dempe eller oppheve demping av mikrofonen under en samtale, trykker du på og slipper både volum
opp “+” og volum ned “-”. • Hvis du vil overføre en pågående samtale mellom WP-350 og mobiltelefonen, trykker du på og holder inne multifunksjonsknappen i 2 sekunder og slipper.• Vær oppmerksom på at funksjoner som talesamtaler, oppringing til sist ringte nummer og samtaler med tre på linjen avhenger av telefonen.Tilbakestille hodesettet• Trykk på og hold inne volum ned “-” og multifunksjonsknappen i over 6 sekunder for å tilbakestille de sammenkoblede Bluetooth-enhetene.• Hvis hodesettet ikke fungerer som det skal, kan du tilbakestille det ved å koble til USB-kabelen og deretter holde inne volum opp “+” og multifunksjonsknappen i omtrent 1 sekund.Automatisk avslutning• Når hodesettet er påslått og ikke kan knyttes til den sist sammenkoblede enheten eller ikke kan kobles til en ny enhet i løpet av 5 minutter, slås hodesettet av automatisk.
Liste over funksjonen til knapper, indikatorer og kontakter/porter Knapp Funksjon 1. Multifunksjon (på/av / sam-menkobling / anrop) Strøm: Trykk på og hold inne i 2 sekunder for å slå på hodesettet. Trykk på og hold inne i 3 sekunder for å slå av hodesettet. Sammenkoble: Trykk på og hold inne i mer enn 5 sekunder for å aktivere sammenkoblingsmodusen i frakoblet modus.Anrop: Trykk på og hold inne i 1 sekund for å aktivere talesamtale. Trykk på og hold inne i 2 sekunder for å ringe til sist ringte nummer når ingen samtaler pågår. Trykk på og slipp for å svare på eller avslutte et innkommende anrop. Trykk på og hold inne i 2 sekunder for å avvise et anrop under et innkommende anrop. Trykk to ganger for å godta et anrop som venter og sette den pågående samtalen på vent. Trykk sammen med +-knappen og slipp for å starte en samtale med tre på linjen. 2. Spill av / pauseTrykk for å spille av. Trykk én gang til for å avslutte avspilling. 3. / Neste, forover/forrige, tilbake Trykk for å gå til neste eller forrige spor. Trykk på og hold inne for å spole til neste eller forrige spor (avhengig av enhet).
4. / Volum opp /nedTrykk på “+” for å øke eller “-” for å redusere volumet. Du hører et pip når maksimalt volum er nådd. Trykk på og slipp både “+” og “-” for å dempe eller oppheve demping av mikrofonen under en samtale. LysindikatorFunksjon 5. Lysindikator på høyre ørestykke Grønn og blinker sakte: søker automatisk og prøver å koble til den sist sammenkoblede enheten.Blå og blinker sakte: koblet til en sammenkoblet enhet.Blå og blinker raskt: i sammenkoblingsmodus og klar til å sammenkobles med en ny enhet.Blå og blinker to ganger: demper mikrofonen under en samtale.Rød og blinker to ganger: slår av hodesettet.Rød og blinker sakte: lavt batterinivå, lad hodesettet snarest. Dette etterfølges av en pipetone hvert 2. minutt. 6. Lysindikator på venstre ørestykke Rød: lader hodesettet.Grønn: hodesettet er fulladet. Kontakt/portFunksjon 7. Micro-USB-ladekontaktBruk den medfølgende USB-kabelen til å lade hodesettet via en bærbar eller stasjonær datamaskin.
8. Usynlig mikrofonMikrofon med støydemping for krystallklar kommunikasjon Tekniske spesifikasjoner: • Driver: 34 mm-neodymmagnet• Frekvensgang: 18 Hz ~ 22 kHz• Impedans: 32 ohm• Følsomhet (1 kHz): 102 dB/mW • Trådløs teknologi: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Bluetooth-profiler: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control), HFP(håndfriprofil), HSP (hodesettprofil)• Lydkodek: apt-X, SBC• Rekkevidde: opptil 10 meter• Strømforsyning: oppladbart litiumionbatteri, 3,7 V, 240 mAh • USB lade: 5VDC, 500mA• Lade-/avspillings-/taletid: 1 timer / 8 timer / 9 timer• Nettovekt: 108 g
PLDziękujemy, że wybrałeś bezprzewodowe słuchawki WP-350. Niniejszy dokument ma na celu zapoznanie użytkownika z wszystkimi funkcjami słuchawek. Przed pierwszym użyciem słuchawki należy w pełni naładować. Następnie należy sparować słuchawki z urządzeniem audio lub urządzeniem przenośnym wyposażonym w funkcję Bluetooth, po czym można rozpocząć odtwarzanie automatyczne. Ładowanie słuchawek• Podłączyć lewą muszlę do laptopa lub komputera za pomocą dołączonego kabla USB.• Diody na lewej muszli powinny zaświecić się na czerwono. Po zakończeniu ładowania diody powinny zmienić kolor na zielony.• Podczas ładowania można korzystać ze słuchawek.Parowanie z nowymi urządzeniami Bluetooth• Nacisnąć wielofunkcyjny przycisk na prawej muszli i przytrzymać go przez ponad 5 sekund, aż diody zaczną szybko migać na niebiesko.• Poprzez Bluetooth włączyć funkcję wyszukiwania• Wybrać „Creative WP-350 Headset”. Jeśli wyświetlony zostanie monit o hasło, wpisać „0000”.• Po zakończeniu parowania niebieska dioda na prawej muszli zacznie wolno migać.• Podczas parowania z komputerem słuchawki należy podłączyć jako słuchawkowy zestaw audio lub jako zestaw słuchawkowy zamiast podłączania jako urządzenie stereofoniczne audio. Dzięki temu będzie można korzystać z mikrofonu. Jeśli funkcja mikrofonu nie będzie używana, zaleca się, aby urządzenie podłączać jako urządzenie stereofoniczne audio, co pozwoli uzyskać lepszą jakość odtwarzania. Rozwiązanie Bluetooth rozpoznaje rodzaj używanej aplikacji i automatycznie konfiguruje mikrofon. Zaleca się, aby sterowniki Bluetooth zainstalowane w komputerze aktualizować do najnowszych wersji.Odtwarzanie dźwięku z urządzenia audio• Włączyć funkcję Bluetooth sparowanego urządzenia audio
• Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na zielono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie o s t a t n i o sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest naciśnięcie przycisku odtwarzania. • Teraz można odtwarzać i wstrzymywać odtwarzanie muzyki, przechodzić do kolejnych lub poprzednich utworów i regulować głośność.Funkcje wykonywania połączeń telefonicznych z telefonami komórkowymi• Włączyć funkcję Bluetooth sparowanego urządzenia mobilnego• Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na zielono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie ostatnio sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego.• Aby aktywować wybieranie głosowe, gdy nie jest realizowana jakiekolwiek rozmowa, nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać go przez około 1 sekundę do momentu, gdy telefon komórkowy rozpocznie wybieranie głosowe i zacznie działanie opisane w instrukcji obsługi telefonu.• Aby wybrać ponownie numer, na który dzwoniłeś ostatnio, należy, gdy nie ma miejsca jakakolwiek rozmowa, nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać go przez 2 sekundy, a następnie zwolnić• Aby odebrać lub zakończyć połączenie telefoniczne, należy nacisnąć i zwolnić przycisk wielofunkcyjny. Aby odrzucić połączenie, należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy, a następnie zwolnić• Aby odebrać połączenie oczekujące i zakończyć trwające połączenie, należy nacisnąć i zwolnić przycisk wielofunkcyjny. Aby odebrać połączenie oczekujące
i zawiesić trwające połączenie, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Aby dołączyć połączenie oczekujące do trwającego połączenia (konferencja trzyosobowa) należy nacisnąć i puścić zwolnić przycisk wielofunkcyjny oraz przyciski zwiększania głośności „+”.• Aby wyłączyć lub włączyć mikrofon podczas rozmowy, należy nacisnąć i zwolnić przyciski zwiększania głośności „+” oraz zmniejszania głośności „-”.• Aby przekazać trwającą rozmowę pomiędzy zestawem WP-350 a telefonem komórkowym, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy, a następnie zwolnić go.• Funkcje takie jak wybieranie głosowe, wybieranie ostatniego numeru czy konferencja trzyosobowa zależą od rodzaju telefonuResetowanie funkcji słuchawek• Nacisnąć przycisk zmniejszania głośności „-” oraz przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać je przez ponad 6 sekund, aby usunąć sparowane urządzenia Bluetooth• Jeśli wystąpiły zakłócenia w działaniu słuchawek, należy je zresetować przez podłączenie do nich zasilacza USB, a następnie nacisnąć przycisk zwiększania głośności „+” i przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać je przez około sekundęWyłączanie automatyczne• Jeśli w ciągu 5 minut od włączenia słuchawek połączenie ze ostatnio sparowanym urządzeniem nie zostanie nawiązane lub jeśli nie zostanie przeprowadzone parowanie z nowym urządzeniem, słuchawki wyłączą się automatycznie.