Home > Bose > Speaker System > Bose Cinemate 2 Owners Manual

Bose Cinemate 2 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bose Cinemate 2 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							19
    COMMANDES ET INDICATEURS
    TA B  5 ,  1 3
    TA B  4 ,  1 2 TA B  6 ,  1 4 TA B  8 ,  1 6 TA B  7 ,  1 5
    TA B  1 ,  9 F r a n ç a i s
    TAB 2, 10
    Suivez cette procédure pour chacun de vos autres 
    appareils, en utilisant la touche de source et le code 
    d’appareil appropriés.
    Pour contrôler un appareil combiné
     Si vous programmez la télécommande pour contrôler  un appareil combiné comportant plusieurs sources, 
    par exemple un combiné magnétoscope/lecteur de 
    DVD, vous pouvez programmer le code combiné 
    avec l’une ou l’autre des touches de source 
    appropriées. Il est toutefoi s pratique de programmer 
    le code à deux reprises, une fois pour le 
    magnétoscope et une fois pour le lecteur de DVD.
     Pour trouver le code d’appareil approprié, recherchez  d’abord la liste “COMBINÉS” dans le guide des 
    codes d’appareils pour la  télécommande universelle. 
    Si vous n’y trouvez pas de code convenable, 
    cherchez dans les listes des types d’appareil 
    individuels (TV, Récepteur câble, Magnétoscope, 
    Lecteur de DVD, etc.)
    Utilisation de la télécommande pour 
    regarder la TV 
    Remarque :  Pour être en mesure de contrôler votre 
    téléviseur et vos autres appareils audiovisuels à l’aide 
    de la télécommande, vous devez d’abord programmer 
    celle-ci avec un code pour chaque appareil.
    1. Appuyez sur la touche TV On-Off pour mettre le 
    téléviseur et le CineMate
    ® sous tension. La diode 
    verte en face avant du module d’interface s’allume.
    2. Appuyez sur la touche de 
    source  TV. La touche 
    clignote pour indiquer que 
    la télécommande est en 
    mode TV. 
    3. Utilisez la télécommande  pour sélectionner une 
    chaîne et parcourir les menus. Vous trouverez dans 
    la section « Utilisation  de la télécommande du 
    CineMate
    ® GS série II » à la page 21 une 
    description complète des fonctions de la 
    télécommande. Outre les fonctions du téléviseur, la 
    télécommande permet aussi de contrôler les 
    fonctions de base du système CineMate (mise 
    sous tension, modification du volume, coupure du 
    son et extinction du système).
    Touche 
    source TV
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 19  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							20
    COMMANDES ET INDICATEURS
    TA B  1 ,  9
    TAB 6, 14
    TAB 8, 16 TAB 7, 15 Français
    TA B  5 ,  1 3 TA B  2 ,  1 0
    TA B  4 ,  1 2
    Utilisation de la télécommande pour 
    regarder un DVD
    Remarque :  Pour être en mesure de contrôler votre 
    téléviseur et vos autres appareils audiovisuels à l’aide de 
    la télécommande, vous devez d’abord programmer celle-
    ci avec un code pour chaque appareil.
    1. Appuyez sur la touche  TV On-Off pour mettre le 
    téléviseur et le CineMate
    ® sous tension. La diode 
    verte en face avant du module d’interface s’allume.
    2. Appuyez sur la touche  DVD 
    On-Off  pour activer le 
    lecteur de DVD.
    3. Appuyez sur la touche de 
    source  DVD. La touche 
    clignote pour indiquer que la 
    télécommande est en mode DVD.
    4. Utilisez la télécommande pour contrôler la lecture 
    et parcourir les menus. Vous trouverez dans la 
    section « Utilisation de  la télécommande du 
    CineMate
    ® GS série II » à la page 21 une 
    description complète des fonctions de la 
    télécommande. Outre les fonctions du lecteur de 
    DVD, la télécommande permet aussi de contrôler 
    en permanence les fonctions de base du système 
    CineMate (mise sous tension, modification du 
    volume, coupure du son et extinction du système).
    Sélection de la source TV
    Appuyer sur Pour sélectionner 
    l’entrée correcte du téléviseur pour la 
    source que vous souhaitez regarder. 
    Ces entrées sont généralement identifiées 
    TV, Video 1, Video 2 et AUX  à l’arrière du téléviseur. 
    Si plusieurs sources sont co nnectées à votre téléviseur, 
    il peut être nécessaire d’appuyer sur cette touche à 
    plusieurs reprises pour activer l’entrée correcte.
    Passage d’un appareil à un autre
    Lorsque vous appuyez sur l’une des touches de 
    source, elle s’illumine pour indiquer  la source 
    désormais contrôlée par la télécommande.
    Pour basculer le contrôle 
    d’un appareil à un autre, 
    appuyez sur la touche de 
    source qui correspond à la 
    source désirée. Outre la 
    source sélectionnée, la télécommande permet aussi de 
    contrôler en permanence les fonctions de base du 
    système CineMate (mise sous tension, volume, 
    coupure/restauration du son).Touche 
    source DVD
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 20  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							21
    COMMANDES ET INDICATEURS
    TA B  5 ,  1 3
    TA B  4 ,  1 2 TA B  6 ,  1 4 TA B  8 ,  1 6 TA B  7 ,  1 5
    TA B  1 ,  9 F r a n ç a i s
    TAB 2, 10
    Utilisation de la 
    télécommande du 
    CineMate®  GS  série II
    Remarque :  Pour être en mesure de contrôler votre 
    téléviseur et vos autres appareils audiovisuels à l’aide 
    de la télécommande, vous devez d’abord programmer 
    celle-ci avec un code pour chaque appareil.
    Sélection de la source
      Video : sélection de l’entrée TV 
    correcte pour la source que vous 
    souhaitez regarder. Ces entrées sont 
    généralement identifiées TV, Video 1, Video 2 et AUX. 
    Si plusieurs sources sont connectées à votre 
    téléviseur, il peut être nécessaire d’appuyer sur cette 
    touche à plusieurs reprises pour activer l’entrée 
    correcte.
     TV :  sélection de la source TV. Lorsque 
    la source TV est sélectionnée, la 
    télécommande contrôle toutes les fonctions 
    du téléviseur, par exemple la sélection des 
    chaînes et la navigation dans les menus.
     On-Off  : mise sous tension/hors tension 
    du téléviseur. 
    CBL-SAT  : sélection de la source CBL-SAT. 
    Lorsque la source CBL-SAT est 
    sélectionnée, la télécommande contrôle 
    toutes les fonctions du récepteur câble/
    satellite, par exempl e la sélection des 
    chaînes et la navigation dans le guide des 
    programmes. Si votre récepteur câble/satellite 
    comporte un enregistreur numérique (DVR), la 
    télécommande contrôle à la fois le récepteur et 
    l’enregistreur lorsque la source CBL-SAT est 
    sélectionnée.
     On-Off  : mise sous tension/hors tension du 
    récepteur câble/satellite.
     DVD  : sélection de la source Lecteur de 
    DVD ou de CD. Lorsque la source DVD est 
    sélectionnée, la télécommande contrôle 
    toutes les fonctions du lecteur, par exemple 
    les options de lecture et la navigation dans 
    les menus.
     On-Off  : mise sous tension/hors tension 
    du lecteur de DVD.
     VCR : sélection de la so urce magnétoscope 
    (VCR). Lorsque la source VCR est 
    sélectionnée, la télécommande contrôle 
    toutes les fonctions du magnétoscope, par 
    exemple les options de lecture et la 
    navigation dans les menus.
     On-Off  : mise sous tension/hors tension du 
    magnétoscope.
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 21  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							22
    COMMANDES ET INDICATEURS
    TA B  1 ,  9
    TAB 6, 14
    TAB 8, 16 TAB 7, 15 Français
    TA B  5 ,  1 3 TA B  2 ,  1 0
    TA B  4 ,  1 2
     AUX:  sélection de la source AUX. Lorsque
    la source AUX est sélectionnée, la 
    télécommande contrôle  les fonctions de 
    la source désignée comme AUX.
     On-Off :  mise sous tension/hors tension de 
    la source AUX.
    Menus et sélection des programmes
    Remarque :  Le menu et les touches de sélection des 
    programmes ne contrôlent qu’une source à la fois, celle 
    qui est sélectionnée sur la télécommande (TV, CBL-SAT, 
    DVD, VCR ou AUX). 
     Sortie du mode de configuration.
     Sortie du menu ou du Guide 
    électronique des programmes pour 
    la source sélectionnée (si cette 
    possibilité existe).
     Passage à la page suivante du Guide  électronique des programmes si 
    cette fonctionnalité est prise en 
    charge. La source CBL-SAT doit être 
    sélectionnée.  Passage à la page précédente du 
    Guide électronique des programmes 
    si cette fonctionnalité est prise en 
    charge. La source CBL-SAT doit être 
    sélectionnée.
     Affichage du menu pour la  source active. 
     Affichage des détails du Guide  électronique des programmes 
    (si cette fonctionnalité est prise en 
    charge). 
     Permet d’afficher le Guide  électronique des programmes de 
    télévision (si cette fonctionnalité 
    est prise en charge). La source 
    CBL-SAT doit être sélectionnée.
     Confirme la sélection d’un menu ou  affiche le niveau suivant des options 
    de menu.
     Déplace le curseur vers le haut, le  bas, la gauche ou la droite dans les 
    menus affichés à l’écran.
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 22  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							23
    COMMANDES ET INDICATEURS
    TA B  5 ,  1 3
    TA B  4 ,  1 2 TA B  6 ,  1 4 TA B  8 ,  1 6 TA B  7 ,  1 5
    TA B  1 ,  9 F r a n ç a i s
    TAB 2, 10
    Options de lecture
    Remarque :  La fonctionnalité exacte des touches des 
    options de lecture peut varier selon la marque de 
    l’appareil. Certaines fonctions peuvent ne pas être prises 
    en charge par la marque de votre appareil. Reportez-vous 
    à la notice d’utilisation de  votre appareil pour plus 
    d’informations.
     Parcours en avant ou en arrière des 
    pistes d’un CD, des chapitres d’un 
    DVD ou des chaînes de télévision.
     Augmente ou diminue le volume  de la source active. 
     La touche  + permet de restaurer le 
    son de la source active lorsque 
    celui-ci a été coupé.
     La touche  – permet de diminuer le 
    volume de la source active, mais ne 
    restaure pas le son lorsqu’il a été coupé. 
     Arrêt du lecteur de CD ou DVD, du  magnétoscope ou de l’enregistreur 
    numérique.
     Mise en pause du lecteur de CD ou  DVD, du magnétoscope ou de 
    l’enregistreur numérique.  Démarrage du lecteur de CD ou 
    DVD, du magnétoscope ou de 
    l’enregistreur numérique.
     Mise en marche avant ou arrière  rapide du lecteur de CD ou DVD, 
    du magnétoscope ou de 
    l’enregistreur numérique.
     Démarrage de la répétition  instantanée pour les DVR qui 
    prennent en charge cette fonction.
     Déclenchement de la fonction  d’enregistrement. L’appareil chargé 
    de l’enregistrement (magnétoscope 
    ou enregistreur numérique) doit être 
    sélectionné. Appuyez fermement sur 
    cette touche pour démarrer.
     Démarrage de la fonction  Saut 
    rapide  pour les DVR qui prennent en 
    charge cette fonction.
     Démarrage de la fonction  Retour au 
    direct  pour les DVR qui prennent en 
    charge cette fonction.
     Saisie des codes des appareils.
     Sélection d’une chaîne, d’une piste  du CD, d’un chapitre du DVD ou 
    d’un élément numéroté du menu 
    (si cette fonction est prise en 
    charge).
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 23  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							24
    COMMANDES ET INDICATEURS
    TA B  1 ,  9
    TAB 6, 14
    TAB 8, 16 TAB 7, 15 Français
    TA B  5 ,  1 3 TA B  2 ,  1 0
    TA B  4 ,  1 2
     Passage en mode de configuration  (pour la saisie des codes des 
    appareils dans la télécommande). 
    Maintenez cette touche enfoncée 
    pendant trois secondes pour activer 
    le mode de configuration.
     Retour à la chaîne précédemment  sélectionnée.
     Bascule de la source entre les  entrées VCR (magnétoscope) et 
    TV (pour un appareil combiné).
     Bascule de l’affichage du téléviseur  entre les modes Écran large et 
    Normal (si cette fonction est prise en 
    charge).
     Affichage de la liste des programmes  enregistrés avec le DVR (si cette 
    option est prise en charge).
     Affichage du Guide électronique des  programmes de télévision (si cette 
    fonctionnalité est prise en charge).
    Touches spécifiques pour le 
    récepteur câble
    Ces touches permettent d’activer 
    des fonctions spécifiques au 
    récepteur câble (si ces fonctions 
    sont prises en charge). 
    Touches du Télétexte 
    (Europe uniquement)
    Activation de la fonctionnalité Télétexte 
    (si elle est prise en charge). 
    Désactivation de la fo nctionnalité Télétexte 
    (si elle est prise en charge).
    Développement du texte Télétexte (haut). 
    Un second appui permet de développer ce 
    texte en bas. Un troisième appui restaure 
    l’affichage normal (s’il est pris en charge).
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 24  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							TA B  5 ,  1 3
    TA B  4 ,  1 2 TA B  6 ,  1 4 TA B  8 ,  1 6 TA B  7 ,  1 5
    TA B  1 ,  9 F r a n ç a i s
    TAB 2, 10
    27
    ENTRETIEN
    Remplacement de la pile 
    de la télécommande du 
    CineMate® série II
    Remplacez la pile dès que  la télécommande cesse de 
    fonctionner ou que sa portée semble avoir diminué. 
    Insérez une pile CR2032 ou DL2032 dans le 
    compartiment situé à l’arrière de la télécommande.
    1. Utilisez une pièce de monnaie pour faire tourner le 
    couvercle de la pile dans le sens inverse des 
    aiguilles d’une montre.  2.
    Lorsque la pile est usagée, remplacez-la par une 
    pile neuve (CR2032 ou DL2032). Les informations 
    et instructions de sécurité sur la pile figurent en 
    page ii. Veillez à présenter la  nouvelle pile côté plat 
    vers le haut, avec le symbole + apparent.
    3. Remettez le couvercle en place et tournez-le dans 
    le sens horaire pour le verrouiller. 
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 27  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							28
    ENTRETIEN
    TA B  1 ,  9
    TAB 6, 14
    TAB 8, 16 TAB 7, 15 Français
    TA B  5 ,  1 3 TA B  2 ,  1 0
    TA B  4 ,  1 2
    Remplacement des piles 
    de la télécommande du 
    CineMate®  GS  série II
    Remplacez les deux piles  dès que la télécommande 
    cesse de fonctionner ou que sa portée semble avoir 
    diminué. Nous vous conse illons d’utiliser des piles 
    alcalines.
    1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de 
    la télécommande en  le faisant glisser.
    2. Retirez les deux piles.
    Jetez ces piles en respectant la réglementation 
    locale.
    3. Insérez deux piles AA (IEC-R6) 1,5 ou des piles 
    équivalentes. Faites correspondre les symboles 
    + et – des piles avec les repères + et – situés à 
    l’intérieur du compartiment. 
    4. Remettez le couvercle en place. 
    Nettoyage des enceintes
     Pour nettoyer la surface des enceintes, du module 
    Acoustimass® et du module d’in terface, utilisez un 
    chiffon doux. Vous pouvez utiliser un produit à vitres 
    sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition.
     N’utilisez pas d’aérosols à  proximité des enceintes. 
    N’utilisez pas de solvants, de  produits chimiques, ni 
    de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de 
    l’ammoniac ou des substances abrasives.
     Veillez à ce qu’aucun liqui de ne pénètre dans les 
    ouvertures.
     Les grilles des enceinte s ne nécessitent aucun 
    entretien spécifique. Vous pouvez cependant passer 
    l’aspirateur dessus, avec précaution, si nécessaire.
    Piles AA (2)
    Couvercle du compartiment à piles
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 28  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							29
    ENTRETIEN
    TA B  5 ,  1 3
    TA B  4 ,  1 2 TA B  6 ,  1 4 TA B  8 ,  1 6 TA B  7 ,  1 5
    TA B  1 ,  9 F r a n ç a i s
    TAB 2, 10
    Dépannage
    ProblèmeMesure corrective
    Pas de tension
     Débranchez le cordon d’alimen tation du module Acoustimass® de la prise secteur pendant une minute. 
     Vérifiez que le cordon d’alimen tation est entièrement inséré dans le module Acoustimass. 
     Reconnectez le cordon d’alimentati on à la prise secteur, après avoir vérifié que celle-ci est alimentée. 
    La diode verte doit clignoter dix fois, puis s’éteindre (le système est alors en veille).
     Vérifiez que le module d’interface est correctement raccordé au module Acoustimass.
     Veillez à utiliser la télécommande pour mettre le système sous tension.
    Aucun son n’est 
    émis.  Vérifiez que le système CineMate
    ® est sous tension. La diode verte en f
    ace avant du module d’interface doit être 
    allumée lorsque le système est sous tension.
     Augmentez le volume.
     Si votre système est un CineMate  GS série II, vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche de la 
    télécommande correspondant à la source que vous souhaitez écouter.
     Vérifiez que le son du téléviseur n’est pas coupé. Pour  le rétablir, appuyez sur le bouton Mute (Silence) de la 
    télécommande.
     Assurez-vous que les câbles du module  d’interface et des enceintes sont correctement insérés dans les prises du 
    module Acoustimass.
     Vérifiez les connexions à l’arrière des enceintes.
     Vérifiez que vous avez bien sélectionné l’entrée vidéo co rrecte. Voir « Sélection de la source TV » à la page 20.
     Vérifiez les connexions entre le module d’ interface et le téléviseur ou l’autre source.
     Vérifiez que la sortie audio du téléviseur n’est pas désactivée. Reportez-vous à la no tice d’utilisation de votre 
    téléviseur pour plus d’informations.
     Si la sortie audio du téléviseur est réglée sur VARIABLE (V AR), vérifiez que les haut-parleurs internes du téléviseur 
    sont désactivés et que le  volume n’est pas au minimum.
     Dans le cas d’une source différente du téléviseur, vé rifiez que l’appareil concerné est bien en lecture.
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 29  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    							30
    ENTRETIEN
    TA B  1 ,  9
    TAB 6, 14
    TAB 8, 16 TAB 7, 15 Français
    TA B  5 ,  1 3 TA B  2 ,  1 0
    TA B  4 ,  1 2
    Service client
    Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre 
    vos problèmes, contactez le service client de Bose®. 
    Consultez la liste d’adresses fournie avec le système 
    CineMate.
    Du son mais pas 
    d’image  Vérifiez que le téléviseur est allumé.
     Vérifiez que vous avez bien sélectionn
    é l’entrée TV/vidéo correcte. Voir « Sélection de la source TV » à la page 20.
    La télécommande 
    fonctionne mal ou 
    pas du tout.  Vérifiez que la pile es
    t correctement installée.
     Pointez la télécommande vers le module d’interface.
     Déplacez le module d’interface en ve illant à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre celui-ci et la télécommande.
     Vérifiez que le film transparent qui  protège l’optique de réception des sign aux à l’avant du module d’interface a 
    bien été décollé.
     Vérifiez que la touche de source du CineMate
    ®  GS  série II clignote lorsque vous appuyez sur cette touche.
     Vérifiez que la diode verte du module  d’interface clignote lorsque vous appuyez sur l’une des touches de mise 
    sous tension, de volume ou de coupure du son.
     Il est possible qu’il existe plusieurs codes pour la marque  de votre appareil. Recherchez la marque et le modèle 
    dans le  Guide des codes d’appareils. Essayez un autre code, puis vérifiez  si l’appareil répond mieux à la 
    télécommande.
    Le son est mauvais  Vérifiez que les câbles des enceintes ne  sont pas endommagés et que les connexions sont correctes.
     Diminuez le niveau de sortie du téléviseur connecté au module d’interface.
    Le son provient 
    du téléviseur  Coupez le son des haut-parleurs internes du téléviseur. 
    Reportez-vous à la section « Désactivation des enceintes 
    internes du téléviseur » à la page 11.
     Baissez le volume du téléviseur.
    ProblèmeMesure corrective
    00.Kaiser_OG_FRA.book  Page 30  Friday, May 15, 2009  3:45 AM 
    						
    All Bose manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bose Cinemate 2 Owners Manual