Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual. The Alpina manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 ESPAÑOLES Traducción de las instrucciones originales 1 INFORMACIÓN GENERAL Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si no se si- guen al pie de la letra las instrucciones, pueden producirse lesiones personales y/o daños materia- les graves. 1.1 SÍMBOLOS Se han incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y aten- ción. A continuación se indica el significado de los distintos sím- bolos. Advertencia. Si no se siguen las indicaciones, se corre el...
Page 62
62 ESPAÑOLES Traducción de las instrucciones originales • Bajo ninguna circunstancia se deben hacer ajustes con el motor en marcha (salvo que se indique lo contrario en las instrucciones). • Espere que el quitanieves se ajuste a la temperatura am- biente antes de usarlo. • Utilice siempre un visor o gafas de protección durante el uso, el mantenimiento y las reparaciones. 2.3 FUNCIONAMIENTO • Mantenga manos y pies alejados de componentes girato- rios. Preste especial atención a la abertura del...
Page 63
63 ESPAÑOLES Traducción de las instrucciones originales 3.3 MONTAJE DEL MANILLAR 1. Desmonte las cuatro palancas de fijación (2:T) con aran- delas acopadas desde la parte inferior del manillar. 2. Fije el manillar a los pernos. 3. Monte las cuatro arandelas acopadas y apretar con las cuatro palancas de fijación. 4. Sujete los cables con las tres sujeciones (2:X). 3.4 MONTAJE DEL CONDUCTO 1. Coloque el conducto en la brida. Consulte la figura 3. 2. Monte los cuatro tornillos desde la parte superior y...
Page 64
64 ESPAÑOLES Traducción de las instrucciones originales 4.18 HERRAMIENTA DE LIMPIEZA (G) La herramienta de limpieza está colocada en un soporte sobre la caja de la hélice. Se utiliza para limpiar el conducto de sa- lida y la hélice. Pare el motor antes de limpiar el conducto de sali- da. No utilice las manos para limpiar el conducto de salida de nieve, ya que podría sufrir lesiones gra- ves. 5 USO DEL QUITANIEVES 5.1 INFORMACIÓN GENERAL No ponga el motor en marcha hasta haber realizado todas las...
Page 65
65 ESPAÑOLES Traducción de las instrucciones originales 5.6 PARADA 1. Suelte ambas palancas de embrague. Nota: Si el quitanie- ves continúa girando, consulte el punto 7.4, a continua- ción. 2. Cierre la llave del combustible (1:M). 3. Ponga el contacto (1:S) en la posición “OFF”. 5.7 ARRANQUE 1. Ponga el motor en marcha siguiendo las instrucciones an- teriores. Déjelo funcionar durante unos minutos para que se caliente. 2. Coloque el deflector del conducto de salida. 3. Coloque el deflector de...
Page 66
66 ESPAÑOLES Traducción de las instrucciones originales 6.4 CARBURADOR El carburador viene ajustado de fábrica. Póngase en contacto con un taller autorizado si tiene que hacer algún ajuste. 6.5 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS La presión de aire debe ser igual en ambos neumáticos para un rendimiento óptimo. Asegúrese de tener tapones en las válvulas para evitar que entre suciedad en el vástago de la válvula cuando los neumáticos estén hinchados. Presión de aire recomendada: 1,2 bares. 6.6 ENGRASE Proceda...
Page 67
67 ESPAÑOLES Traducción de las instrucciones originales 7.5 AJUSTAR LA PALANCA DE CAMBIOS 1. Desconecte el cable de la bujía. 2. Ajuste los ajustes del cable (8:A) hasta que los cables de conducción (8:B) estén exactamente entre flojos y tensos. Después, tense media vuelta ambos ajustes del cable. 3. Ponga la palanca de cambios en la posición de punto muerto. Consulte la fig. 9. 4. Active la palanca del embrague de conducción y tire de la palanca de arranque. Las ruedas motrices no se moverán. 5....
Page 68
68 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica una segnalazione di ATTENZIONE. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare gravi lesioni personali e/o danni materiali. 1.1 SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro funzione è quella di ricordare alloperatore di utilizzarla con lattenzione e la cautela necessarie. Significato dei simboli: Avvertenza. In caso di mancata osservanza delle norme, sussiste il rischio di...
Page 69
69 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali • Indossare sempre occhiali di protezione o una visiera durante l’utilizzo, la manutenzione o la riparazione. 2.3 USO • Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti. Prestare particolare attenzione all’apertura dello scarico. • Lo spazzaneve deve essere utilizzato esclusivamente per rimuovere la neve. • Prestare attenzione quando si procede su marciapiedi, strade e viottoli in ghiaia. Fare attenzione a pericoli nascosti e traffico. • Non...
Page 70
70 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 3.3 MONTAGGIO DEL MANICO 1. Smontare le quattro maniglie di blocco (2:T) con le ron- delle concave dalla parte inferiore del manico. 2. Fissare il manico ai bulloni. 3. Montare le quattro rondelle concave e serrare con le quat- tro leve di blocco. 4. Fissare i cavi con i tre attacchi (2:X). 3.4 MONTAGGIO DELLO SCIVOLO 1. Posizionare lo scivolo sulla flangia. Vedere fig. 3. 2. Montare le quattro viti dallalto e serrare con i quattro dadi dal basso....