Home > Alpina > Snow Blower > Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual. The Alpina manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

51
NEDERLANDSNL
Translation of the original instructions
5.6 STOPPEN
1.  Laat beide koppelingshendels los. Opmerking. Als de 
sneeuwfrees blijft draaien - zie 7.4 hieronder.
2. Open de brandstofkraan (1:M).
3.  Zet de stopschakelaar (1:S) op de positie “OFF”.
5.7 STARTEN
1.  Start de motor zoals hierboven. Laat de motor vóór ge-
bruik een aantal minuten warmdraaien.
2.  Stel de blaasinrichting in.
3.  Stel de blaasinrichting zo in, dat de sneeuw in de richting 
van de wind wordt geworpen.
Als de...

Page 52

52
NEDERLANDSNL
Translation of the original instructions
6.3 BOUGIE
Controleer de bougie één keer per jaar of na iedere honderd 
gebruiksuren.
Reinig of vervang de bougie als de elektroden zijn verbrand. 
De motorfabrikant raadt het volgende aan: LD F7TC of ge-
lijkwaardig.
Elektrodeafstand: 0,7 - 0,8 mm.
6.4 CARBURATEUR
De carburateur wordt in de fabriek afgesteld. Neem contact 
op met een erkend servicecentrum als de carburateur moet 
worden afgesteld. 
6.5 BANDENSPANNING
Voor de beste prestaties moet...

Page 53

53
NEDERLANDSNL
Translation of the original instructions
7.4 AFSTELLEN VAN KOPPELINGSKABELS
Onderstaande procedure geldt voor de koppelingshendel 
voor rijden en de koppelingshendel van de vijzel.
1.  Ontkoppel de bougiekabel van de bougie.
2.  Duw de koppelingshendel licht tegen de handgreep, tot-
dat het niet verder kan. Zie afb. 5.
3. In deze positie moet het snoer dat aan de handgreep is 
verbonden, verslapt worden.
4. Trek de koppelingshendel zon 5 mm aan, zodat het snoer 
aangetrokken wordt. Zie...

Page 54

54
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole signale un DANGER. Risque de 
blessure ou de dégât matériel en cas de non-
respect des instructions.
1.1 SYMBOLES
Les symboles suivants figurent sur la machine. Ces marqua-
ges attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les 
mesures à respecter. 
Explication des symboles :
Attention. Danger de mort et de détérioration des 
équipements en cas de non-respect des consignes.
Veuillez lire attentivement le Manuel de...

Page 55

55
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
• Porter impérativement des lunettes de protection ou une 
visière pendant l’utilisation, la maintenance et les 
entretiens. 
2.3 UTILISATION
• Éloigner les mains et les pieds des éléments en rotation.  
Toujours rester à l’écart de l’orifice de l’éjecteur.
• Utiliser le chasse-neige exclusivement pour déneiger.
• Faire attention lorsqu’on déneige des sentiers, trottoirs et 
routes, ou lorsqu’on les traverse. Se méfier des dangers 
cachés et faire attention...

Page 56

56
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
3.3 ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
1.  Démonter les quatre poignées de verrouillage (2:T) por-
tant les rondelles bombées de la partie inférieur du gui-
don.
2. Fixer la poignée sur les boulons.
3. Assembler les quatre rondelles bombées et les serrer à 
laide des quatre leviers de verrouillage.
4. Fixer les câbles à laide des trois attaches (2:X).
3.4 ASSEMBLAGE DE LÉJECTEUR
1. Placer léjecteur sur la bride. Voir fig. 3.
2.  Insérer les quatre boulons par le haut...

Page 57

57
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
5 UTILISATION DU CHASSE-NEIGE
5.1 GÉNÉRALITÉS
Ne pas démarrer le moteur avant d’avoir accompli toutes les 
étapes décrites sous le chapitre “3”. 
Avant d’utiliser le chasse-neige, lire attentivement 
le mode d’emploi, les instructions et les étiquettes 
de sécurité apposées sur la machine. 
Porter impérativement des lunettes de protection 
ou une visière pendant l’utilisation, la 
maintenance et les entretiens.
5.2 AVANT LE DÉMARRAGE
Commencer par verser de...

Page 58

58
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
5.8 CONSEILS DE CONDUITE
1. Faire fonctionner le moteur à plein régime ou à l’allure qui 
s’en approche le plus.
Le pot d’échappement et les éléments 
environnants peuvent devenir très chauds lorsque 
le moteur tourne. Risque de brûlure. 
2.  Adapter la vitesse aux conditions d’enneigement. 
Adapter l’allure au moyen du changement de vitesse, pas 
de l’accélérateur.
3.  Pour un déneigement efficace, passer le chasse-neige 
juste après une chute de neige.
4....

Page 59

59
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
7 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Avant de procéder à l’entretien : 
- arrêter le moteur. 
- débrancher la bougie.
Si les instructions précisent que la machine doit être 
soulevée à l’avant et appuyée sur le carter de la fraise, il faut 
vider le réservoir d’essence.
Vider le réservoir à l’extérieur lorsque le moteur 
est froid. Ne pas fumer. Mettre l’essence récupérée 
dans un récipient approprié.
7.1 GUIDE DE DÉPANNAGE7.2 RÉGLAGE DE LA LAME ET DES PATINS
La lame...

Page 60

60
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
8 REMISAGE
Ne jamais conserver de l’essence ou un chasse-
neige dont le réservoir n’est pas vide à l’intérieur 
d’un bâtiment ou dans un endroit où les 
émanations sont susceptibles d’entrer en contact 
avec une flamme nue, une étincelle, des cigarettes, 
etc.
Si le chasse-neige doit être remisé pour plus de 30 jours, 
suivre les recommandations suivantes :
1.  Vider le réservoir d’essence.
2.  Laisser tourner le moteur jusqu’à ce que tout le carburant...
Start reading Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

Related Manuals for Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

All Alpina manuals