Home > Alpina > Snow Blower > Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual. The Alpina manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 111

111
SLOVENSKYSK
Preklad pôvodného návodu na použitie
1 SYMBOLY
1.1 SYMBOLY
Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je 
pripomínať starostlivosť a pozornosť, ktorá je pri prevádzke 
potrebná. 
Symboly majú tieto významy:
Varovanie. Nedodržiavanie pokynov spôsobuje 
riziko ohrozenia života a poškodenia stroja.
Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudovať si 
a porozumieť návodu na obsluhu.
Okolostojace osoby sa musia zdržiavať v bezpečnej 
vzdialenosti od frézy.
Pozor na vymršťované...

Page 112

112
SLOVENSKYSK
Preklad pôvodného návodu na použitie
• Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a 
hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo 
nie je v poriadku.
• Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky: 
a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe. 
b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín upcha-
ný a musí sa vyčisti˙. 
c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií.
•Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presved-
čite, že rotujúce dielce sa...

Page 113

113
SLOVENSKYSK
Preklad pôvodného návodu na použitie
4 OVLÁDACIE PRVKY
Motor je vybavený ochrannou mriežkou. Motor sa 
nesmie nikdy štartova˙ bez namontovanej mriežky 
alebo s poškodenou mriežkou.
Pozri obr. 1.
4.1 ŠKRTIACA KLAPKA (K)
Ovláda rýchlos˙ otáčania motora. Škrtiaca klapka má tri po-
lohy:
1. Úplná škrtiaca klapka
2. Voľnobeh.
4.2 SÝTIČ (L)
Používa sa, keď je motor studený. Sýtič má dve polohy:
Nahor - Sýtič je zatvorený (pri studenom štarte)
Doľava- Sýtič je otvorený
4.3 PALIVOVÉ ČERPADLO (J)...

Page 114

114
SLOVENSKYSK
Preklad pôvodného návodu na použitie
2.  S krpo očistite okoli merilne palice za olje. Odvijte in iz-
vlecite merilno paličico.Nato jo obrišite. Pozri 1:P.
3. Potisnite merilno paličico do konca v odprtino in jo za-
tegnite. 
4. Ponovno izvlecite merilno paličico. Odčitajte raven nivo 
olja. Dolijte olje do oznake “FULL“, če je količina olja 
pod to oznako.
5.  Používajte syntetický olej SAE 10W30.
6. Znova nasaďte olejovú zátku.
Olje ne sme segati čez oznako POLNO.To bi povzročilo...

Page 115

115
SLOVENSKYSK
Preklad pôvodného návodu na použitie
Pätky nastavujte vždy tak, aby snehová fréza ne-
naberala štrk a kamene. Ak by sa vyhadzovali vy-
sokou rýchlos˙ou, hrozí riziko úrazu. 
Dbajte, aby pätky boli nastavené rovnako na oboch stranách.
5. Rýchlos˙ regulujte tak, aby sa sneh vyhadzoval rovno-
merným prúdom.
Ak v komíne sneh zastaví???, nepokúšajte sa od-
stráni˙ ho predtým, ako: 
- Uvoľníte obe spojkové páky. 
- Zastavenie motora. 
- Vyberte kľúč zapaľovania. 
- Odpojte kábel od zapaľovacej...

Page 116

116
SLOVENSKYSK
Preklad pôvodného návodu na použitie
7.1 RIEŠENIE PROBLÉMOV
7.2 NASTAVENIE ŠKRABACIEHO NOŽA A PÄTIEK
Škrabací nôž (1:V) a pätky (1:H) sa po dlhšom používaní 
opotrebujú.
Škrabací nôž nastavte tak (vždy spolu s pätkami), aby bol v 
požadovanej vzdialenosti nad zemou.
Škrabací nôž a pätky sa dajú obrátiť a používať z oboch strán.
Pozri “5.7”.
7.3 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O REMEŇOCH
Hnacie remene sa musia skontrolovať a dostaviť raz za sezó-
nu a vymeniť, keď to bude potrebné. Toto všetko sa...

Page 117

117
SLOVENSKYSK
Preklad pôvodného návodu na použitie
8 SKLADOVANIE
Snehovú frézu nikdy neuskladňujte s benzínom v 
nádrži v uzavretých priestoroch s nedostatočným 
vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáli˙ od 
otvoreného plameňa, iskier, cigariet a pod.
Ak sa snehová fréza má uskladni˙ na viac ako 30 dní, odpo-
rúčame nasledujúce opatrenia:
1. Vyprázdnite benzínovú nádrž.
2. Naštartujte motor a nechajte ho beža˙, až kým sa nespot-
rebuje všetko palivo.
3. Vymeňte motorový olej, ak ste to neurobili 3...

Page 118

118
EESTIET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
1 ÜLDINFO
See sümbol tähistab ETTEVAATUSE vajalikkust. 
Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võivad tule-
museks olla tõsised isikuvigastused ja/või varaline 
kahju.
1.1 SÜMBOLID
Masinale on paigaldatud järgmised sümbolid. Need tuleta-
vad kasutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb 
kasutuse ajal rakendada. 
Sümbolite tähendused
Hoiatus! Kui ettekirjutusi ei järgita, võib tekkida 
eluohtlike vigastuste ja masinarikete oht.
Enne masina kasutamist...

Page 119

119
EESTIET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
2.3 KASUTAMINE
• Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Vältige 
alati väljalaskerenni ava.
• Lumepuhurit võib kasutada ainult lume koristamiseks.
• Kruusateede, kõnniteede ja maanteede ületamisel või 
nendel sõites olge alati ettevaatlik. Teadvustage varjatud 
ohte ja jälgige liiklust.
• Ärge kunagi suunake väljalaskerenni üldkasutatava tee 
või liikluse suunas.
• Juhul kui lumepuhur põrkab vastu tundmatut objekti, 
peatage mootor, ühendage...

Page 120

120
EESTIET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
3.5 SIDURIKANGIDE KONTROLLIMINE
Enne lumepuhuri esmakordset kasutust võivad kontrolljuht-
med reguleerimist vajada.
Vt osa „7.4” allpool.
3.6 REHVIRÕHK
Kontrollige rehvides olevat õhurõhku. Vt „6.5”.
4 JUHTIMISSEADISED
Mootor on varustatud kaitsevõrega. Mootorit ei 
tohi ilma kaitsevõreta või vigase kaitsevõrega käi-
vitada.
Vt joonis 1.
4.1 DROSSEL (K)
Kontrollib mootori pöördeid. Drosselil on kaks asendit:
1. Täisgaas
2. Tühikäik.
4.2ÕHUKLAPP (L)
Kasutatakse...
Start reading Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

Related Manuals for Alpina Snow Blower 8218 2269 30 As 55 E Instructions Manual

All Alpina manuals