Zanussi Zds 304 Albanian Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zds 304 Albanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ProgramGradul de murdărireTipul de încărcăturăDescrierea programului Normal mur‐ dareVase de porţelan şi tacâmuriPrespălare Spălare principală până la 65°C 1 clătire intermediară Clătire finală Uscare 1)Normal mur‐ dare sau pu‐ ţin murdareVase de porţelan şi tacâmuriSpălare principală până la 60°C Clătire finală 2)Normal mur‐ dareVase de porţelan şi tacâmuriPrespălare Spălare principală până la 50°C 1 clătire intermediară Clătire finală Uscare OricareÎncărcare par‐ ţială (se va com‐ pleta pe parcur‐ sul zilei).1 clătire cu apă rece (pentru a evita li‐ pirea resturilor de alimente). Pentru acest program nu este necesar detergentul. 1) Acesta este programul perfect pentru spălările zilnice, pentru o încărcătură parţială. Ideal pentru o familie de 4 persoane care doreşte să încarce numai vesela şi tacâmurile de la micul dejun şi de la cină. 2) Program de testare pentru institutele de testare. Vă rugăm să consultaţi fişa separată cu datele de la teste. Valorile consumurilor ProgramDurata (în minute)Consum de energie (în kWh)Apă (în litri) 80-901,5-1,718-20 90-1001,1-1,215-16 300,88 160-1700,8-0,912-13 120,13,5 Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric şi cantitatea de vase pot duce la modificarea acestor valori. Utilizarea aparatului Consultaţi următoarele instrucţiuni pentru fiecare pas din procedură: 1. Verificaţi dacă nivelul dedurizatorului de apă este corect pentru duritatea apei dinzona dv. Dacă este necesar, setaţi dedu‐ rizatorul de apă. 2. Umpleţi rezervorul de sare cu sare pentru maşina de spălat vase. 61
3. Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire cu agent de clătire. 4. Încărcaţi tacâmurile şi vasele în maşina de spălat vase. 5. Setaţi programul de spălare corect pentru tipul de încărcătură şi pentru gradul de murdărie.6. Umpleţi distribuitorul de detergent cu cantitatea corectă de detergent. 7. Porniţi programul de spălare. Dacă folosiţi tablete de detergent, con‐ sultaţi capitolul "Utilizarea detergentu‐ lui". Reglarea substanţei de dedurizare a apei Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi sărurile din apa de alimentare. Mineralele şi sărurile pot afecta negativ funcţionarea apa‐ ratului. Duritatea apei este măsurată în scale echi‐ valente: • Grade germane (dH°). • Grade franceze (°TH).• mmol/l (milimoli pe litru - unitatea interna‐ ţională pentru duritatea apei) •Clarke. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐ ritatea apei din zona dv. Dacă este necesar, contactaţi Compania locală de furnizare a apei. Duritatea apeiSetarea durităţii apei °dH°THmmol/lClarkemanualăelectronică 51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88210 43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 6329 37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 5228 29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 4527 23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 3526 19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 2725 15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214 11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713 4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212 < 4< 7< 0,7< 51 1)1 1) 1) Nu este necesar să se utilizeze sare. Trebuie să setaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic. Reglare manuală Aparatul este setat din fabricaţie la poziţia 2. 62
12 Setaţi comutatorul la poziţia 1 sau 2. Reglarea electronică Dedurizatorul de apă este setat din fabrică la nivelul 5. 1. Porniţi aparatul. 2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul se‐ tare. 3. Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii B şi C până când luminile indica‐ toare ale butoanelor pentru funcţii A, B şi C încep să clipească. 4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii B şi C. 5. Apăsaţi butonul funcţiei A. – Lumina indicatoare pentru butonul funcţiei A continuă să clipească. – Luminile indicatoare pentru butoanele funcţiilor B şi C se sting. – Lumina indicatoare sfârşit începe să clipească. Funcţia de setare a agentului de deduri‐ zare a apei este activată. Lumina indicatoare sfârşit clipeşte pentru a indica nivelul agentului de dedurizare a apei. Pauza este de aproximativ 5 secun‐ de. Exemplu: 5 clipiri, pauză, 5 clipiri, pauză etc... = nivelul 5 6. Apăsaţi butonul funcţiei A o dată pentru a mări nivelul agentului de dedurizare a apei cu un pas. 7. Apăsaţi butonul Pornit/oprit pentru a sal‐ va operaţia. Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase Atenţie Utilizaţi numai sare pentru maşina de spălat vase. Tipurile de sare care nu sunt pentru maşina de spălat vase afectează agentul de dedurizare a apei. 12 3 Umpleţi comparti‐ mentul pentru sare cu 1 litru de apă (doar la prima utili‐ zare). 4 63
56 Este normal ca apa să se reverse din compartimentul pentru sare când îl um‐ pleţi cu sare. Asiguraţi-vă că nu se găseşte niciun gram de sare în afara compartimentului pentru sare. Sarea care stă pe rezervor mai mult timp găureşte rezervorul. Se reco‐ mandă pornirea unui program de spălare imediat după ce umpleţi compartimentul pen‐ tru sare. Aceasta previne coroziunea datorită sării împrăştiate. Când setaţi electronic agentul de dedurizare la nivelul 1, lumina indicatoare a sării nu rămâne aprinsă. Utilizarea substanţei de limpezire Atenţie Utilizaţi numai agenţi de clătire de marcă pentru maşini de spălat vase. Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a umple dozatorul pentru agentul de clătire: 12 M A X1 2 3 4 + 34 Atenţie Nu umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire cu alte produse (de exemplu agent de curăţare pentru maşina de spălat vase, detergent lichid). Există ris‐ cul deteriorării aparatului. Reglarea dozajului agentului de clătire M A X 1 2 3 4 + Cadranul agentului de clătire este setat din fabricaţie la po‐ ziţia 3. Pentru a mări sau reduce dozarea consultaţi 'Ce tre‐ buie făcut dacă...' Încărcarea tacâmurilor şi a veselei Recomandări utile Atenţie Folosiţi aparatul numai pentru vase care se pot spăla în maşina de spălat vase. Nu utilizaţi aparatul pentru a curăţa obiecte care pot absorbi apa (bureţi, cârpe de bucătărie etc.). 64
• Înainte de a încărca tacâmurile şi vasele, efectuaţi aceste operaţiuni: – Înlăturaţi toate resturile de mâncare. – Înmuiaţi resturile de arsură de pe cratiţe. • Când încărcaţi tacâmurile şi vasele, efec‐ tuaţi aceste operaţiuni: – Încărcaţi obiectele concave (de ex. ceş‐ tile, paharele şi oalele) cu gura în jos. – Asiguraţi-vă că apa nu se acumulează în recipient sau pe o bază adâncă. – Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu sunt introduse unele în altele. – Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu acoperă alte tacâmuri şi alte vase. – Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare. – Puneţi obiectele mici în coşul pentru ta‐ câmuri. • Obiectele de plastic şi cratiţele cu teflon au tendinţa de a reţine picături de apă. Obiec‐ tele de plastic nu se usucă la fel de bine ca obiectele de porţelan sau de oţel. • Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă. Atenţie Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot mişca liber înainte să porniţi un program de spălare. Avertizare Închideţi întotdeauna uşa după ce încărcaţi sau descărcaţi aparatul. O uşă deschisă poate fi periculoasă. 1 Aranjaţi serviciul de vase şi capacele mari în jurul marginii coşului de jos. 2 3 Rândurile de dinţi din coşul inferior pot fi coborâte pentru a încărca oale, cratiţe şi castroane. 12 Utilizaţi grilajul pentru tacâmuri. Dacă di‐ mensiunile tacâmurilor împiedică utiliza‐ rea grătarului, înlăturaţi-l. 1 Aranjaţi articolele astfel încât apa să atingă toate supra‐ feţele. 2 Pentru articole mai lungi, pliaţi grătarul pentru căni în sus. Reglarea înălţimii coşului de sus Dacă puneţi farfurii mari în coşul de jos, mu‐ taţi mai întâi c oşul de sus într-o poziţie supe‐ rioară. 65
Avertizare Reglaţi înălţimea înainte de a umple coşul de sus. Înălţimea maximă a vaselor în: coşul de suscoşul de jos Poziţia su‐ perioară20 cm31 cm Poziţia infe‐ rioară24 cm27 cm 12 Pentru a muta coşul de sus într-o poziţie in‐ ferioară sau superioară efectuaţi aceste eta‐ pe: 1. Deplasaţi în afară opritoarele frontale (A). 2. Trageţi coşul afară. 3. Puneţi coşul în poziţia superioară sau in‐ ferioară. 4. Puneţi opritoarele frontale (A) în poziţia lor iniţială. Atenţie Dacă coşul este în poziţia superioară, nu puneţi căni pe grilajul pentru căni. Utilizarea detergentului Folosiţi numai detergenţi (praf, lichid sau tablete) care sunt adecvaţi pentru maşi‐ na de spălat vase. Respectaţi datele de pe ambalaj. • Dozajul recomandat de producător. • Recomandări de păstrare. Nu folosiţi mai mult decât cantitatea co‐ rectă de detergent, pentru a proteja me‐ diul înconjurător. 12 3 Umpleţi distribuito‐ rul pentru detergent ( A) cu detergent. 4 Dacă folosiţi un pro‐ gram de spălare cu faza de prespălare, puneţi mai mult de‐ tergent în comparti‐ mentul cu detergent pentru prespălare ( B). 66
56 Utilizarea detergentului sub formă de tablete Puneţi tableta de detergent în dozatorul de detergent ( A). Detergentul sub formă de tablete conţine: • detergent • agent de clătire • alţi agenţi de curăţare. Pentru a utiliza detergentul sub formă de ta‐ blete, efectuaţi următoarele operaţiuni: 1. Asiguraţi-vă că tabletele de detergent sunt adecvate pentru duritatea apei din regiunea dv. Consultaţi instrucţiunile pro‐ ducătorului. 2. Setaţi nivelurile cele mai redus pentru du‐ ritatea apei şi pentru dozajul agentului de clătire. Nu este nevoie să umpleţi rezervorul de sare şi dozatorul pentru agent de clătire. Efectuaţi aceste operaţiuni dacă rezultatele uscării nu sunt satisfăcătoare: 1. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clăti‐ re cu agent de clătire. 2. Setaţi dozajul agentului de clătire pe po‐ ziţia 2. Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a utiliza din nou detergent praf: 1. Umpleţi rezervorul de sare şi dozatorul pentru agent de clătire. 2. Setaţi dedurizatorul de apă la cel mai ri‐ dicat nivel. 3. Efectuaţi un program de spălare fără va‐ se. 4. Reglaţi dedurizatorul pentru apă. Consul‐ taţi capitolul "Setarea dedurizatorului de apă". 5. Reglaţi dozarea agentului de clătire. Mărcile diferite de detergent se dizolvă în intervale diferite de timp. Unele table‐ te de detergent nu produc cele mai bune re‐ zultate de curăţare în timpul programelor de spălare scurte. Folosiţi programe de spălare lungi când utilizaţi tablete de detergent, pen‐ tru a înlătura complet detergentul. Selectarea şi pornirea unui program de spălare Setaţi programul de spălare cu uşa în‐ tredeschisă. Programul de spălare por‐ neşte doar după ce închideţi uşa. Până atun‐ ci este posibilă modificarea setărilor. Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a seta şi a porni un program de spălare: 1. Porniţi aparatul. 2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul se‐ tare. 3. Apăsaţi pe unul din butoanele pentru pro‐ grame. Consultaţi capitolul "Programele de spălare".– Lumina indicatoare a programului se aprinde. – Toate celelalte lumini indicatoare ale programului se sting. 4. Închideţi uşa. – Programul de spălare porneşte auto‐ mat. Când programul de spălare este în curs de desfăşurare, nu puteţi schimba pro‐ gramul. Anulaţi programul de spălare. Avertizare Întrerupeţi sau anulaţi un program de spălare numai dacă este necesar. 67
Atenţie Deschideţi uşa cu atenţie. Pot ieşi aburi fierbinţi. Anularea unui program de spălare 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii B şi C până când toate luminile programului se aprind. 2. Eliberaţi butoanele pentru funcţii B şi C pentru a anula programul de spălare. În acest moment puteţi efectua următoarele operaţiuni: 1. Opriţi aparatul. 2. Setaţi un nou program de spălare. Umpleţi distribuitorul de detergent cu deter‐ gent înainte de a seta un nou program de spălare. Întreruperea unui program de spălare Deschideţi uşa. • Programul se opreşte. Închideţi uşa. • Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt. Setarea şi pornirea unui program de spălare cu pornirea cu întârziere 1. Apăsaţi butonul Pornit/oprit. 2. Utilizaţi butonul pornire cu întârziere până când lumina indicatoare cu numărul co‐ rect de ore începe să clipească (3 sau 6 ore). 3. Setaţi un program de spălare. – Lumina indicatoare a programului se aprinde. 4. Închideţi uşa. – Începe numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere. – Numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere scade în paşi de 3 ore. Când numărătoarea inversă este în‐ cheiată, programul de spălare porneş‐ te automat. – Lumina indicatoare a pornirii cu în‐ târziere se stinge. Nu deschideţi uşa în timpul numărătorii inverse, pentru a evita întreruperea numărătorii inverse. Când închideţi uşa din nou, numărătoarea inversă va continua de la momentul întreruperii. Anularea Pornirii cu întârziere: 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii B şi C până când toate luminile programului se aprind. – Când anulaţi o pornire cu întârziere, anulaţi de asemenea şi programul de spălare. 2. Setaţi un nou program de spălare. Puteţi selecta programul de spălare şi pornirea cu întârziere şi cu uşa închisă. Când apăsaţi pe butonul pentru un program, aveţi numai 3 secunde pentru a selecta un program diferit sau pornirea cu întârziere. După aceste 3 secunde, programul selectat începe automat. Terminarea programului de spălare Opriţi aparatul în următoarele condiţii: • Aparatul se opreşte automat. • Lumina indicatoare sfârşit se aprinde. 1. Apăsaţi butonul Pornit/oprit. 2. Deschideţi uşa. 3. Pentru rezultate mai bune la uscare, ţineţi uşa întredeschisă câteva minute înainte de a scoate vasele. Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le scoate din maşină. Vasele fierbinţi se pot de‐ teriora uşor. Scoaterea vaselor din maşină • Mai întâi scoateţi articolele din coşul de jos, apoi din cel de sus. • Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poa‐ te fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai repede decât vasele. 68
Îngrijirea şi curăţarea Avertizare Stingeţi aparatul înainte de a-l curăţa. Curăţarea filtrelor Important Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă că filtrele sunt instalate corect. Instalarea incorectă va cauza rezultate nesatisfăcătoare ale spălării şi deteriorarea aparatului. 12 Curăţaţi în întregime filtrele A, B şi C sub jet de apă. 3 Pentru scoaterea fil‐ trelor B şi C rotiţi mânerul aproxima‐ tiv ¼ în sensul in‐ vers al acelor de ceasornic. 4 Scoateţi filtrul plat A din partea de jos a aparatului. 5 Aşezaţi sistemul fil‐ trului în poziţie. Pen‐ tru a bloca sistemul filtrului rotiţi mânerul în sens orar până când se blochează în poziţie. Important Nu scoateţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare se în‐ fundă, îndepărtaţi murdăria rămasă cu un beţigaş. Curăţarea exterioară Curăţaţi suprafeţele exterioare ale maşinii de spălat vase şi panoul de comandă cu o cârpă moale umedă. Folosiţi numai detergenţi neu‐ tri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abra‐ zivi sau solvenţi (acetonă, tricloretilenă etc...). Măsuri de precauţie împotriva îngheţului Atenţie Nu instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0°C. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de îngheţ. Dacă nu este posibil, goliţi maşina şi închideţi uşa. Deconectaţi furtunul de alimentare cu apă şi goliţi apa din furtunul de alimentare cu apă. Ce trebuie făcut dacă... Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în tim‐ pul funcţionării.Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi să găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacă nu puteţi găsi singuri o soluţie la problemă, 69
contactaţi-l pe dealerul dv. sau Centrul de Asistenţă. Cod de eroare şi defecţiuneCauză posibilă şi soluţie • clipire continuă a luminii pro‐ gramului în desfăşurare • 1 clipire a luminii indicatoare sfârşit Maşina de spălat vase nu se ali‐ mentează cu apă• Robinetul de apă este blocat sau este înfundat cu de‐ puneri de calcar. Curăţaţi robinetul de apă. • Robinetul de apă este închis. Deschideţi robinetul de apă. • Filtrul din furtunul de alimentare cu apă este blocat. Curăţaţi filtrul. • Racordarea furtunului de alimentare cu apă nu este corectă. Furtunul poate fi răsucit sau strivit. Asiguraţi-vă că racordarea este corectă. • clipire continuă a luminii pro‐ gramului în desfăşurare • 2 clipiri ale luminii indicatoare sfârşit Maşina de spălat vase nu eva‐ cuează apa• Scurgerea de la chiuvetă este blocată. Curăţaţi scurgerea chiuvetei. • Conectarea furtunului de evacuare a apei nu este co‐ rectă. Furtunul poate fi răsucit sau strivit. Asiguraţi-vă că racordarea este corectă. • clipire continuă a luminii pro‐ gramului în desfăşurare • 3 clipiri ale luminii indicatoare sfârşit Dispozitivul anti-inundaţie este în funcţiune• Închideţi robinetul de apă şi contactaţi centrul de ser‐ vice local. Programul nu porneşte• Uşa aparatului nu este închisă. Închideţi uşa. • Ştecherul nu este introdus în priză. Introduceţi ştecherul în priză. • Siguranţa din tabloul de siguranţe al locuinţei s-a ars. Înlocuiţi siguranţa. • Este setată pornirea cu întârziere. Anulaţi pornirea cu întârziere, pentru a porni imediat programul. După verificare, porniţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt. Dacă defecţiunea apare din nou, contactaţi centrul de service local. Aceste date sunt necesare pentru a vă putea ajuta în mod rapid şi corect: • Model (Mod.) • Numărul produsului (PNC)• Numărul de serie (S.N.) Pentru aceste date, consultaţi plăcuţa cu da‐ tele tehnice. Notaţi aici datele necesare: Descrierea modelului : .......... Numărul produsului : .......... Numărul de serie : .......... 70