Home > Yamaha > Outboards > Yamaha F 15 Service Manual

Yamaha F 15 Service Manual

Here you can view all the pages of manual Yamaha F 15 Service Manual. The Yamaha manuals for Outboards are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 321

ES
D
FCALES D’EPAISSEUR (EXCEPTE LES E.-U. ET LE CANADA) (F15A/F9.9C)
AUSGLEICH MIT BEILAGSCHEIBEN (AUSGENOMMEN USA UND KANADA) (F15A/F9.9C)
LAMINILLAS DE ESPESOR (EXCEPTO EE.UU. Y CANADA) (F15A/F9.9C)LOWR
Cale de pignon avant
N.B.:
Trouver lépaisseur de cale de pignon
avant (T1) en sélectionnant des cales à
laide de loutil spécial jusquà obtention
de la mesure spécifiée (Mv
1).
1. Mesurer:
9Mesure (Mv
1)
N.B.:
Mesurer la longueur entre la plaque de
mesure de cale et la cage extérieure de
roulement après...

Page 322

E
SHIMMING (EXCEPT FOR USA AND CANADA)
(F15A/F9.9C)
LOWR
Mv2
(B1)
10.00 mm
Reverse gear shim
NOTE:
Find the reverse gear shim thickness (T2)
by selecting shims until the specified mea-
surement (Mv
2) is obtained with the spe-
cial tool.
1. Measure:
9Measurement (Mv
2)
NOTE:
Remove the shim(s) before measuring.
2. Calculate:
9Reverse gear shim thickness (T2)
3. Select:
9Reverse gear shim
6-22
Shimming plate:
90890-06701
Digital caliper:
90890-06704
Reverse gear shim thickness:
(T2) = 80.57 - Mv
2...

Page 323

ES
D
FCALES D’EPAISSEUR (EXCEPTE LES E.-U. ET LE CANADA) (F15A/F9.9C)
AUSGLEICH MIT BEILAGSCHEIBEN (AUSGENOMMEN USA UND KANADA) (F15A/F9.9C)
LAMINILLAS DE ESPESOR (EXCEPTO EE.UU. Y CANADA) (F15A/F9.9C)LOWR
Cale de pignon arrière
N.B. :
Déterminez lépaisseur de cale (T2) du
pignon de marche arrière en sélection-
nant des cales jusquà obtention de la
mesure spécifiée (Mv
2) au moyen de
loutil spécial.
1. Mesurez :
9Mesure (Mv
2)
N.B. :
Déposez la ou les cales avant deffec-
tuer la mesure.
2. Calculez :...

Page 324

EBACKLASH MEASUREMENT (F15A/F9.9C)LOWR
BACKLASH MEASUREMENT (F15A/F9.9C)
NOTE:
9Do not install the water pump compo-
nents when measuring the backlash.
9Measure both the forward and reverse
gear backlashes.
9If both the forward and reverse gear back-
lashes are larger than specification, the
pinion gear may be too high.
9If both the forward and reverse gear back-
lashes are smaller than specification, the
pinion gear may be too low.
9If either of these conditions exist, then
check the pinion gear shim(s)...

Page 325

ES
D
FMESURE DU JEU (F15A/F9.9C)
RÜCKSCHLAGMESSUNG (F15A/F9.9C)
MEDICION DEL CONTRAGOLPE (F15A/F9.9C)LOWR
MESURE DU JEU
(F15A/F9.9C)
N.B.:
9Mesurer le jeu avant linstallation
des pièces composantes de la
pompe à eau.
9Mesurer le jeu de pignon de marche
avant et celui du pignon de marche
arrière.
9Si le jeu des deux pignons est supé-
rieur à celui spécifié, les pignons
sont peut-être trop hauts.
9Si le jeu des deux pignons est infé-
rieur à celui spécifié, les pignons
sont peut-être trop bas.
9Si tel est...

Page 326

EBACKLASH MEASUREMENT (F15A/F9.9C)LOWR
8Attach the backlash indicator onto
the drive shaft (12.8 mm in diameter).
8Attach the dial gauge onto the lower
unit and have the dial gauge plunger
contact the mark on the backlash
indicator.
8Slowly turn the drive shaft clockwise
and counterclockwise. When the
drive shaft stops in each direction,
measure the backlash.
2. Adjust:
9Forward gear backlash 
Remove or add shim(s).
NOTE:
Adjust the shim(s) to be added or removed
according to specification.
Reverse gear...

Page 327

ES
D
FMESURE DU JEU (F15A/F9.9C)
RÜCKSCHLAGMESSUNG (F15A/F9.9C)
MEDICION DEL CONTRAGOLPE (F15A/F9.9C)LOWR
6-24
9Attacher lindicateur de jeu sur
larbre dentraînement (12,8 mm
de diamètre).
9Attacher le comparateur à cadran
sur la boîte dengrenages et placer
la tige du comparateur sur le re-
père de lindicateur.
9Tout en tirant larbre dentraîne-
ment vers le bas, le tourner lente-
ment vers la gauche et ensuite
vers la droite. Mesurer le jeu
quand larbre dentraînement sarrê-
te dans chaque sens.
Indicateur...

Page 328

EBACKLASH MEASUREMENT (F15A/F9.9C)LOWR
2. Adjust:
9Reverse gear backlash 
Remove or add shim(s).
6-25
Measurement steps:
8Load the reverse gear by installing
the propeller without the front side
collar and then tighten the prepeller
nut
8Set the lower unit upside down.
8Attach the backlash indicator onto
the drive shaft (12.8 mm in diameter).
8Attach the dial gauge onto the lower
unit and have the dial gauge plunger
contact the mark on the backlash
indicator.
8Slowly turn the drive shaft clockwise
and...

Page 329

ES
D
FMESURE DU JEU (F15A/F9.9C)
RÜCKSCHLAGMESSUNG (F15A/F9.9C)
MEDICION DEL CONTRAGOLPE (F15A/F9.9C)LOWR
6-25
Etapes de la mesure:
9Charger la marche arrière en ins-
tallant l’hélice sans le collier laté-
ral avant et ensuite serrer l’écrou
d’hélice.
9Positionner la base du bloc de
propulsion à l’envers.
9Attacher lindicateur de jeu sur
larbre dentraînement (12,8 mm
de diamètre).
9Attacher le comparateur à cadran
sur la boîte dengrenages et placer
la tige du comparateur sur le re-
père de lindicateur....

Page 330

ELOWER UNIT (FT9.9D)LOWR
LOWER UNIT (FT9.9D)
EXPLODED DIAGRAM
6-26
REMOVAL AND INSTALLATION CHART
Step
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12Q’ty
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4/4Service points
Follow the left ”Step” for removal.
Not reusable
Procedure/Part name
LOWER UNIT REMOVAL
Cotter pin
Propeller nut
Spacer
Deflector ring
Propeller
Collar
Washer
Circlip
Locknut
Adjusting nut
Bolt
Stud bolt/nut (for X-transom models) 
Start reading Yamaha F 15 Service Manual

Related Manuals for Yamaha F 15 Service Manual

All Yamaha manuals