Timex Personal Trainer HRM User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Personal Trainer HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
99 98 3. Uma vez iniciada a recuper ação,os dados poderão ser tempor aria- mente revistos ao pressionar RECALL. O mostrador da recuper ação da freqüência cardíaca aparecerá ao final da contagem regres\ siva de um minuto . 4. Você pode continuar a iniciar os períodos de recuper ação de um minuto ao repetir as etapas 1 e 2. A freqüência cardíaca de recuper ação continuará a aparecer uma vez terminada a contagem regressiva, a menos que se oprima outro botão . 5. Par a sair do mostr ador de recuper ação...
Page 52
101 100 H HO O R RA A D DO OD DI IA A O relógio pode funcionar como um relógio normal que mostr a a hora, a data e o dia usando um formato de 12 ou de 24 hor as. Para configurar ou ajustar a hora e a data 1. Certifique-se de que o monitor de freqüência cardíaca pessoal e\ steja desligado ao pressionar e manter pressionado o botão ON/OFF . 2. Pressione e mantenha pressionado SET até que uma a uma as palavr as HOLD TO SET apareçam brevemente no mostr ador.Continue a manter pressionado SET até que apareça...
Page 53
103 102 Notas e dicas da hora do dia Par a dar uma rápida olhada de três segundos no mês ,na data e no dia da semana, pressione RECV/D ATE. O relógio não ajusta automaticamente a hor a para o Horário de Verão . Quando se passa do Horário P adrão para o Horário de Verão e vice- versa, o ajuste da hor a deverá ser manual. O relógio passa automaticamente do dia 28 de fevereiro par a o dia 1º de março . Para acomodar o ano bissexto ,você deve ajustar manual - mente a data par a 29 de fevereiro.Depois...
Page 54
105 104 C CU UI I D D A A D DO O E EM MA AN N U UT TE E N N Ç ÇÃ ÃO O Monitor de freqüência cardíaca pessoal Par a evitar o acúmulo de materiais que possam interferir com a capacidade de o medidor de freqüência cardíaca pessoal receber pulsos válidos ,enxágüe-o com água doce . Não limpe o sensor de freqüência cardíaca pessoal ou a cinta\ torácica com materiais abr asivos ou corrosivos .Os agentes de limpeza abr asivos podem arr anhar as partes plásticas e corroer o circuito eletrônico . O medidor de...
Page 55
107 106 Pilha Pilha do medidor de freqüência cardíaca pessoal Se as leitur as da freqüência cardíaca começarem a sair erráticas ou p\ ar arem, a pilha do medidor de freqüência cardíaca pessoal deverá ser\ substituída. V ocê mesmo poderá trocar a pilha sem qualquer ferr amenta especial. P ar a o medidor de freqüência cardíaca pessoal, usa-se uma pilha de lítio CR2032. Par a trocar a pilha: 1. Abra a tampa da pilha do medidor com uma moeda, girando-a no sentido anti-horário . 2. Introduza uma pilha de...
Page 56
109 G GA AR RA A N N T TI IA A E ES SE ER R V V I IÇ Ç O O Garantia Internacional Timex® (garantia limitada para os EU A) A Timex Corpor ation garante o monitor de freqüência cardíaca pessoal Timex ® contr a defeitos de fabricação por um período de UM ANO a partir da data original da compr a.A Timex e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Gar antia Internacional. Observe que a Timex poderá opcionalmente consertar o medidor de freqüência cardíaca, colocando componentes novos ou totalmente...
Page 57
ligue para o 44 020 8687 9620. Em Portugal,ligue para o 351 212 946 017. Na F rança, ligue par a o 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha, ligue para o 49 7 231 494140. No Médio Oriente e na África, ligue para o 971-4-310850. P ar a outr as áreas ,entre em contato com o representante autorizado ou distribuidor Timex® local par a obter informações sobre gar antia. P ar a facilitar a obtenção do serviço de fábrica, os revendedores autorizados Timex ® no Canadá, nos EUA e em outros lugares podem lhe fornecer um...
Page 58
113 Se precisar de um cinta ou banda nova, ligue para o 1-800-328-2677 (nos EUA). ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. GUARDE-O EM LUGAR SEGUR O. 112 CUPOM DE CONSERTO DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX® Data original da compr a: (se possível, anexe uma cópia do recibo de venda) Dados do compr ador: (nome ,endereço e número de telefone) Local da compr a: (nome e endereço) Motivo da devolução:
Page 59
©2006 Timex Corpora tion. W227 EU 632-095002 English page 1 Français page 31 Español página 59 Português página 87 Italiano pagina 115 Deutsch Seite 143 Nederlands pagina 171 T0701-03_W227_EU_Cvr.qxd 2/7/07 2:13 PM Page 1 PERAL HEAR RTE M NITR persona l heart rate mon it
Page 60
O OV VE ER RZ ZI IC CH HT T Gefeliciteerd! Met de aankoop van de Timex® persoonlijke hartslagmonitor hebt u uw nieuwe persoonlijke tr ainer in dienst genomen. Met uw persoonlijke hartslagmonitor kunt u belangrijke indicatoren van uw persoonlijke fitnessniveau volgen, opslaan en analyseren. U zult merken dat uw persoonlijke hartslagmonitor een gebruikersvriendel\ ijk fitnessinstrument is .Maar zoals bij elk nieuw instrument moet u de tijd nemen om ermee vertrouwd te r aken om het meeste nut eruit te...