Timex Personal Trainer HRM User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Personal Trainer HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
79 78 Pila Pila del medidor cardiaco P ersonal Si las lecturas del pulso se vuelven inestables o cesan, será necesario reemplazar la pila del medidor cardiaco Personal. Puede cambiar la pila por su cuenta sin herr amientas especiales. El medidor cardiaco Personal emplea una pila de litio CR2032. Par a cambiar la pila: 1. Abra el compartimento de la pila del medidor con una moneda, girándola en sentido contr ario a las manecillas de reloj. 2. Inserte una pila de litio CR2032 de 3V con la marca hacia...
Page 42
81 G GA AR RA A N N T TÍ ÍA A Y YS SE ER R V VI IC C I IO O Garantía de Timex® internacional (garantía limitada en EU A) Timex Corporation garantiza su monitor de ritmo cardiaco Personal Timex® contr a defectos de fabricación dur ante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compr a original.Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta Gar antía Internacional. Cabe aclar ar que Timex tiene la libertad de optar por repar ar su monitor de ritmo cardiaco con componentes nuevos o...
Page 43
33 3 81 63 42 00.En Alemania, al 49 7.231 494140. En Medio Oriente y África, al 971-4-310850. En otras áreas ,consulte al vendedor local de Timex® o al distribuidor de Timex® sobre la garantía. En Canadá, EUA y en otros lugares ,algunos distribuidores de Timex® podrían proporcionarle un sobre con la dirección y el fr anqueo previa- mente pagado par a que envíe el monitor de ritmo cardiaco a repar ación. Servicio Si su monitor de ritmo cardiaco Personal Timex® tuviera que ser repar ado, envíelo a...
Page 44
85 Si necesita una correa o pulsera de reemplazo, llame al 1-800-328-2677. ESTE ES SU CUPÓN DE REPARACIÓN. GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO. 84 CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX® F echa original de compr a: (Si la tiene ,adjunte la factur a de compra) Compr ado por : (Nombre ,dirección y teléfono) Sitio de compr a: (Nombre y dirección) Razón de devolución:
Page 45
V VI IS SÃ ÃO OG GE ER RA AL L Parabéns! Ao compr ar o monitor de freqüência cardíaca pessoal Timex® você contr atou o seu novo instrutor pessoal. O monitor de freqüência cardíaca pessoal lhe oferece a possibilidade de r astrear,armazenar e analisar os indicadores essenciais do nível da sua forma física pessoal. V ocê perceberá que o monitor de freqüência cardíaca pessoa\ l é uma ferr amenta de forma física fácil de usar .Porém, como com toda tecnologia nova, você deve dedicar um certo tempo par a se...
Page 46
Botões do relógio Ícones do mostrador XV ocê verá o ícone de um cor ação vazio enquanto o relógio busca por um sinal do medidor de freqüência cardíaca pessoal. Y V ocê verá o ícone de um cor ação cheio assim que o relógio localizar um sinal do medidor de freqüência cardíaca pessoal. Esse ícone continuará a piscar sempre que o relógio receba continuamente um sinal do medidor de freqüência cardíaca pessoal. wV ocê verá o ícone do temporizador de atividade par a indicar que o relógio está contando o tempo...
Page 47
91 90 cardíaca máxima (%MAX) baseado na meta de forma física deseja\ da dur ante um determinado exercício . Antes de fixar a %MAX, você deve determinar a sua freqüência cardíaca máxima. Essa freqüência cardíaca poderá ser estimada por meio de vá\ rios métodos .O panfleto Heart Zones ®Ferr amentas par a Triunfar que acompanha o monitor de freqüência cardíaca pessoal (só par a clientes nos EU A) oferece procedimentos excelentes ,dos quais a Timex recomenda que você faça uso . Não obstante ,se você não...
Page 48
Para configurar ou ajustar o monitor de freqüência cardíaca pessoal 1. Pressione ON/OFF par a ativar o monitor de freqüência cardíaca pessoal. 2. Pressione e mantenha pressionado SET até que uma a uma as palavr as HOLD TO SET apareçam brevemente no mostr ador.Continue mantendo pressionado o SET .O primeiro grupo de configur ação aparecerá no mostr ador com o primeiro valor piscando . 3. Faça os ajustes desejados pressionando ON/OFF ou RECV/D ATE. Em alguns grupos de configur ação,pressionar ON/OFF...
Page 49
95 94 5. Pressione SET par a salvar as mudanças e sair do processo de configur ação. P ar a este monitor de freqüência cardíaca pessoal, você pode fazer os ajustes descritos nas tabelas que aparecem nesta página e na seguinte\ . Grupo de configur açãoMostradorDescrição Alerta audível Você poderá configur ar o relógio para alertá-lo se a sua freqüência cardíaca alcançar valores acima ou abaixo da sua zona alvo .O relógio continuará a emitir o bipe até você voltar par a a sua zona selecionada. DICA:...
Page 50
97 96 P ar a re ver os dados dur ante uma atividade 1.Pressione RECALL. A primeira vez que as informações são revistas dur ante a atividade ,o relógio começa mostr ando o temporizador de atividade .Depois disso ,mostr a o último grupo de dados visto dur ante a atividade . 2. Continue explor ando os dados da atividade pressionando RECALL. Se RECALL não for pressionado por um período de cinco segundos ou se for pressionado um botão diferente do RECALL ou INDIGLO®, a revisão concluirá e a freqüência...