Timex Ironman Run x50 User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Run x50 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
138139 MENU PRINCIPALEDalla modalità iniziale dell’orologio (ora del giorno), premere MENU per aprire il menu principale. (Mostrato qui in inglese) • Fitness – Interagisce con un’app di fitness compatibile sul telefono per visualizzare i dati sull’allenamento generati dal telefono e dall’app di fitness, e per controllare le funzioni nell’app di fitness. Visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 per i dettagli e per un elenco di app di fitness compatibili. • Chrono – Da usare per gli allenamenti con cronometro (incluso per monitorare giri/tempi intermedi) senza un’app per fitness. Carica i dati memorizzati attraverso l’app Timex Connected. • Interval Timer – Da usare per gli allenamenti a intervalli, composti da un massimo di 99 ripetizioni di due intervalli, con allerte, senza un’app per fitness. Carica i dati memorizzati attraverso l’app Timex Connected. • Review – Per visualizzare i dettagli degli ultimi tre allenamenti con Chrono/Interval. • Settings – Per personalizzare l’orologio e le impostazioni dell’allenamento: • Time/Date (Phone/Telefono, Other/Altro) • System (Display, Light/Luce, Sounds/Suoni, Software) • Notifications (Do Not Disturb/Non disturbare, Vibrate/Vibra, Sounds/Suoni) • Alarms (tre, da scegliere o personalizzare) • Interval Timer (due intervalli, ripetizioni, allerte) • Bluetooth (modalità Airplane/Aereo abilitata o disabilitata) • Update (memorizza gli aggiornamenti firmware dell’orologio per lo scaricamento)
140141 ALLENAMENTI MODALITÀ FITNESS NOTA: assicurarsi di abbinare l’orologio e di impostarne il display attraverso l’app di fitness compatibile: vedere “Menu Principale - Fitness” più sopra. 1. Sul telefono, avviare l’app di Fitness. 2. Sull’orologio, premere MENU e poi selezionare Fitness. 3. Certe app di fitness permettono all’utente di avviare, interrompere e riprendere l’app dall’orologio. MODALITÀ CHRONO E INTERVAL TIMER 1. Sull’orologio, premere MENU e poi selezionare Chrono o Interval Timer. 2. Usare i comandi dell’orologio per fare l’allenamento. Usare p e q per cambiare il display. Usare i pulsanti SINISTRA/DESTRA/ CENTRO e le loro Icone di funzione per avviare l’allenamento, registrare giri/tempi intermedi, interrompere o terminare l’allenamento, e per salvare/eliminare i dati sull’allenamento.
142143 FUNZIONI COLLEGATEQuando si lancia l’app Timex Connected, l’orologio è in grado di visualizzare le seguenti voci ricevute dal telefono. • Notifiche provenienti dalle app preferite • E-mail e messaggi di testo • ID chiamante dalle chiamate in arrivo • Appuntamenti di calendario e promemoria L’orologio offre anche controlli completi per la musica, a prescindere che la musica sia memorizzata o ascoltata in streaming attraverso il telefono, o provenga da un’app di fitness.RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPer una guida dettagliata, visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 o consultare la Guida dell’utente completa affissa presso il sito http://www.Timex.com/Manuals ISTRUZIONI COMPLETEPer istruzioni dettagliate, consultare l’intera Guida dell’utente affissa all’indirizzo http://www.Timex.com/Manuals. Per filmati di istruzioni, visitare il sito: http://www.YouTube.com/TimexUSA
144145 RESISTENZA ALL’ACQUAL’orologio è resistente all’acqua fino a 50 m (164 piedi). Si può nuotare indossando l’orologio, ma la funzione Bluetooth non funziona mentre si nuota. Profondità di resistenza all’acqua Pressione dell’acqua sotto la superficie 50 m/164 piedi 86 PSIA* *Libbre per pollice quadrato assolute AVVERTENZA: per mantenere la resistenza all’acqua, non premere i pulsanti dell’orologio mentre ci si trova sott’acqua. • L’orologio è impermeabile solo se la lente, i pulsanti e la cassa restano intatti. • Non usare l’orologio per le immersioni subacquee. • Sciacquare l’orologio con acqua dolce dopo l’esposizione al sudore o all’acqua marina. GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX(U.S.A. – GARANZIA LIMITATA – PER I TERMINI DELL’OFFERTA DI GARANZIA ESTESA LEGGERE LA PRIMA PAGINA DEL LIBRETTO DI ISTRUZIONI) Il dispositivo TIMEX® è garantito contro difetti di produzione dalla Timex Group USA, Inc. per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale. Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, riparare il dispositivo installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello identico o simile. IMPORTANTE — SI PREGA DI NOTARE CHE QUESTA GARANZIA NON COPRE I DIFETTI O I DANNI ALL’OROLOGIO: 1) dopo la scadenza del periodo di garanzia; 2) se il dispositivo non era stato acquistato originariamente presso un dettagliante autorizzato Timex; 3) causati da servizi di riparazione non eseguiti da Timex; 4) causati da incidenti, manomissione o abuso; e 5) a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa dell’orologio, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di una qualsiasi di queste parti.
146147 QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE. TIMEX NON È RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE. Alcuni Paesi e Stati non permettono limitazioni su garanzie implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui danni; pertanto queste limitazioni potrebbero non pertenere al cliente. Questa garanzia dà al cliente diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato. Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il dispositivo a Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato acquistato il dispositivo, insieme al Buono di riparazione originale compilato o, solo negli U.S.A. e nel Canada, insieme al Buono di riparazione compilato o una dichiarazione scritta indicante nome, indirizzo, numero di telefono e data e luogo dell’acquisto. Per coprire le spese di spedizione e gestione (non si tratta di addebiti per la riparazione) si prega di allegare al dispositivo quanto segue: un assegno o un vaglia da US $8,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN $10,00 in Canada; un assegno o vaglia da UK £3,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE UN CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO ARTICOLO DI VALORE PERSONALE. Per gli U.S.A., si prega di chiamare il numero 1-800- 328-2677 per ulteriori informazioni sulla garanzia. Per il Canada, chiamare l’1-800-263-0981. Per il Brasile, chiamare il +55 (11) 5572 9733. Per il Messico, chiamare lo 01-800-01-060-00. Per America Centrale, Caraibi, Bermuda e Bahamas, chiamare il (501) 370-5775 (U.S.A.). Per l’Asia, chiamare l’852-2815-0091. Per il Regno Unito, chiamare il 44 020 8687 9620. Per la Francia, chiamare lo 03 81 63 42 51 (dalle ore 10 alle ore 12). Germania/ Austria: +43 662 88921 30. Per il Medio Oriente e l’Africa, chiamare il 971-4-310850. Per altre zone, contattare il proprio dettagliante o distributore Timex di zona per informazioni sulla garanzia. ©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO sono marchi depositati del Timex Group B.V. e delle sue sussidiarie. IRONMAN® ed MDOT sono marchi depositati di World Triathlon Corporation. Usati qui dietro licenza. Il marchio e i loghi della parola Bluetooth sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Timex è dietro licenza.
148149 GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Data dell’acquisto originario: ________________________________(se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da: __________________________________________ (nome, indirizzo e numero di telefono)Luogo dell’acquisto: ______________________________________ (nome e indirizzo)Motivo della restituzione: __________________________________ ______________________________________________________ Avviso FCC (U.S.A.) / Avviso IC (Canada) Questo dispositivo rispetta la Parte 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenza dannosa, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa un’interferenza che potrebbe causare un funzionamento indesiderato. Avvertenza: cambiamenti o modifiche a questo dispositivo non espressamente approvate dalla parte responsabile dell’osservanza potrebbero annullare l’autorità dell’utente di usare l’apparecchiatura. Nota: questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B secondo la Parte 15 dei regolamenti FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e usata in conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi sono garanzie che l’interferenza non si verificherà in una particolare installazione. Se l’apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o
150151 televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l’apparecchiatura, si incoraggia l’utente a cercare di correggerle adottando uno o più dei seguenti provvedimenti. — Riorientare o spostare l’antenna ricevente. — Aumentare la distanza fra l’apparecchiatura e il ricevitore. — Collegare l’apparecchiatura a una presa situata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. — Consultare il rivenditore o un tecnico esperto in radio e TV per ottenere assistenza. Questo apparato digitale di Classe [B] è conforme alle norme canadesi ICES-003. Questo dispositivo rispetta le norme RSS esenti da licenza del settore canadese. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenza e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, inclusa un’interferenza che potrebbe causare il funzionamento indesiderato del dispositivo.Dichiarazione di conformitàNome del fabbricante: Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: TIMEX ® IRONMAN® Run x50 e Timex® Bluetooth Smart HRM (Monitor della frequenza cardiaca) Numeri modello: M054 e M077 è conforme alle seguenti specifiche di prodotto: R&TTE: 1999/05/CE Norme: CENELEC EN 55024 edizione: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 edizione:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 edizione:2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 edizione:2009/05/12 (M054-M077) CENELEC EN 62479 edizione:2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 edizione:2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077)
152153 LVD: 2006/95/CE Norme: IEC 60950-1; edizione:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 edizione:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; edizione:2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1: 2006 (M077) Emissioni dei dispositivi digitali Norme: FCC 47CFR 15C Parte15 Sottoparte C 15.247 (Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Sottoparte B Trasmettitori non intenzionali (M054) FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Sottoparte C 15.247 (Bluetooth) (M054) IC RSS 21 edizione :2007/06/01 edizione:7 (M054) IC RSS-GEN edizione 1 (settembre 2005) (M054) ICES 003 edizione :2004/01/01 edizione N.4 (M054) SAI AS/NZS 4268 edizione:2008/09/26 (M054) FCC 47CFR Parte 15, Sottoparte C (M077) FCC 47CFR Parte 15, Sottoparte B (15.249) (M077) FCC 47CFR Parte 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 edizione:2007/06/01 edizione:7 (M077) ICES 003 edizione:2004/01/01 edizione N.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agente: Sam Everett Ingegnere addetto alla qualità normativa Data: 10 giugno 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
154 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanleitungen ......................................156 Lieferumfang ........................................................................\ .................... 158 Erste Schritte ........................................................................\ ................... 159 Die Uhr aufladen ........................................................................\ .......... 159 Die Uhr koppeln und einrichten ......................................... 161 Die Uhr anpassen ........................................................................\ ........ 163 Zusätzliche Features der Timex Connected App .............................................................. 164 Uhr-Wegweiser ........................................................................\ .............. 166 Trainingseinheiten ........................................................................\ ....... 172 Anschluss-Features ........................................................................\ .. 173 Problemlösungen ........................................................................\ ........ 174 Vollständige Anleitung .................................................................. 174 Wasserbeständigkeit ....................................................................... 175 Garantie und Service ...................................................................... 176 Konformitätserklärung .................................................................. 183
156157 Vielen Dank für Ihren Kauf der Timex® IRONMAN® Run x50+ Uhr! Sie können direkt nach dem Lesen dieser Schnellstart-Anleitung mit der Nutzung Ihrer Uhr beginnen. Für die aktuellste Version finden Sie Informationen in der Schnellstart-Anleitung unter http://www.Timex.com/Manuals Die aktuellsten Produktformationen sowie Beschreibungen anderer Features finden Sie unter http://www.Timex.com/rx50 . WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN1. Informationen zur Vermeidung von Brandrisiko, chemischen Verbrennungen, Elektrolytlecks bzw. Verletzungen durch den internen Lithium-Polymer-Akku der Uhr: a. Nicht versuchen, die Rückseite oder Außenhülle der Uhr bzw. den nicht durch den Benutzer austauschbaren Akku zu entfernen. b. Die Uhr nicht einer Hitzequelle ausgesetzt oder an einem Ort mit hoher Temperatur (z. B. in der Sonne oder in einem unbeaufsichtigten Fahrzeug) lassen. Zur Vermeidung von Schäden, die Uhr außerhalb direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren. c. Die Uhr nicht durchstechen oder verbrennen. d. Beim Lagern über einen längeren Zeitraum, die Uhr innerhalb des Temperaturbereichs von 0°C bis 25°C lagern. e. Die Uhr nur in einem Temperaturbereich von 0°C bis 45°C aufladen. f. Die Uhr nicht außerhalb des Temperaturbereichs von -20°C bis 55°C verwenden. g. Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung der Uhr oder des Akkus erhalten Sie von Ihrer örtlichen Abfallentsorgungsbehörde.