Home > Timex > Watch > Timex Ironman Run x50 User Manual

Timex Ironman Run x50 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman Run x50 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9899
     •  Observe o número de identificação que 
    aparece no mostrador do relógio e escolha 
    esse número de identificação da lista de 
    aplicativos.
    6.  Complete o seu registro no aplicativo.
    PERSONALIZANDO O SEU RELÓGIOUma vez que esteja sincronizado e configurado, 
    você poderá aprimorar a personalização do 
    relógio através do aplicativo Timex Connected 
    selecionando  CONTROLE DO RELÓGIO:
    •   HORA: Configure a hora e a data para o Outro 
    (segundo) fuso horário.
    •   ALARME:  Configure até 3 alarmes repetitivos, 
    com a hora, frequência e tipo de alerta para 
    cada.
    •   INTERVALO: Configure até 2 intervalos   
    de exercício, com a duração, etiqueta e tipo   
    de alerta. •
      NOTIFICAÇÕES: Ligue e desligue, configure   
    o tipo de alerta e configure o modo de Do Not 
    Disturb (não incomodar) (durante o qual não 
    aparecerá qualquer notificação).
    •   GERAL: Configure o sinal horário, o bipe do 
    botão, o modo/ativação da luz LED, cor de 
    texto e apresentação dos segundos com a hora.
    Observação – Também pode personalizar o 
    relógio diretamente, sem o aplicativo: consultar o 
    “Menu principal” abaixo.
    FUNÇÕES ADICIONAIS DO 
    APLICATIVO TIMEX CONNECTED
    •   EXERCÍCIOS: Guarda exercícios cronometrados 
    e com intervalos carregados do seu relógio 
    para serem vistos mais tarde (consultar a 
    configuração de DESCARREGAR abaixo). Não 
    inclui exercícios feitos com um aplicativo de 
    fitness compatível através do modo de Fitness. 
    						
    							100101
    •  LOCALIZADOR DO RELÓGIO: Quando está 
    ativado e com o relógio dentro do alcance do 
    telefone (aprox. 30 m/98 pés), o relógio emite 
    um som, vibra e acende o mostrador.
    •  CONFIGURAÇÕES DO APLICATIVO: 
     •    GERAL: Apelido do relógio, estado 
    da conexão de Bluetooth, calendários 
    sincronizados
     •    EXERCÍCIOS: Critérios de classifi cação, 
    confi gurações de armazenamento, 
    comportamento de sincronização para 
    apagar exercícios uma vez lidos pelo 
    aplicativo Timex Connected.
      •   DESCARREGAR: Sites da Web para enviar 
    os dados do exercício dos modos Chrono 
    ou Interval Timer (veja confi guração dos 
    EXERCÍCIOS, acima).
      •   LOCALIZADOR: Toque do localizador do 
    telefone
      •   AVANÇADO: Retira um relógio sincronizado 
    do aplicativoNAVEGANDO ATRAVÉS DO RELÓGIO
    12 /3 1/14
    LUZ NOTURNA INDIGLO®
    Para iluminar o relógio, basta TOCAR no 
    mostrador. Certifi que-se de tocar levemente, 
    porque esta não é uma tela sensível ao toque. 
    PARA CIMA
    PARA BAIXO
    ESQUERDO MENU
    DIREITO
    CENTRAL
    ÍCONES 
    DO ESTADO 
    DO RELÓGIO
    ÍCONES DA FUNÇÃO 
    DO BOTÃO 
    						
    							102103
    Por exemplo, no modo inicial do relógio, ilustrado 
    acima (hora do dia):
     •  ESQUERDO abre a configuração da Time/
    Date (
    ), ou os controles da música quando 
    o telefone está conectado (N ).
      •  CENTRAL abre o Centro de Notificação (
    ).
      •  DIREITO abre a Agenda/lista de Marcações   
    (
    ).
    Para maiores detalhes sobre os Ícones das 
    Funções, consulte o Guia do Usuário completo 
    publicado em http://www.Timex.com/Manuals
    BOTÃO DO MENU
    Abre o menu principal. Retorna para a tela 
    anterior ou fecha o mostrador atual quando X 
    aparece no canto superior esquerdo da tela LCD.
    BOTÃO PARA CIMA/PARA BAIXO
    Passa através de telas disponíveis. Seleciona 
    a partir dos itens mostrados. Percorre o texto. 
    Modifica a configuração selecionada. Controla o 
    volume da música quando o telefone está ligado.
    BOTÕES ESQUERDO/DIREITO/CENTRAL 
     
    E ÍCONES DE FUNÇÃO
    A função de cada botão depende do modo   
    de operação do relógio e é mostrado pelo ícone 
    de função mais próximo do botão. 
    						
    							104105
    ÍCONES DE ESTADO DO RELÓGIO
    Modo aviãoO relógio em modo avião 
    (Bluetooth desligado)
    xAlarmeO alarme está ativo e tocará na 
    hora programada.
    Estado da 
    bateriaA carga da bateria é mostrada 
    em espaços de 25 em 25%.
    BluetoothSólido: O relógio está conectado 
    ao telefone
    Piscando: 
    O relógio está 
    buscando o sinal do telefone
    PNão incomodar O modo de Não Incomodar para 
    Notificações está ativo.
    MENU PRINCIPALNo modo inicial do relógio (Hora), 
     
    pressione MENU para abrir   
    o menu principal.  
    (Mostrado aqui em inglês)
    •  Fitness – Interatua com um aplicativo de fitness 
    compatível no seu telefone para mostrar os 
    dados de exercícios gerados pelo aplicativo   
    de telefone e fitness, e para controlar as funções 
    do aplicativo de fitness. Visite   
    http://www.Timex.com/rx50 para maiores 
    detalhes e a lista de aplicativos de fitness 
    compatíveis.
    •   Chrono – Usado para exercícios cronometrados 
    (incluindo registro de voltas/tempos 
    fracionados) sem um aplicativo de fitness. 
    Descarrega os dados salvos através   
    do aplicativo Timex Connected. 
    						
    							106107
    •  Interval Timer – Usado para exercícios com 
    intervalos, de até 99 repetições de 2 intervalos, 
    com alertas, sem um aplicativo   
    de fitness. Descarrega os dados salvos através 
    do aplicativo Timex Connected.
    •   Review – Ver detalhes de seus últimos 
    3 exercícios Cronometrados / Com intervalos.
    •   Settings – Personalize as configurações do 
    relógio e do exercício: 
      • Time/Date (Telefone, Outro) 
      • System (Mostrador, Luz, Sons, Software)
      • Notifications (Não incomodar, Vibrar, Sons)
      • Alarms (3 para selecionar ou personalizar)
      •  Interval Timer (2 intervalos, repetições, 
    alertas)
      • Bluetooth (Modo avião ligado/desligado) 
      •  Update  (lojas de atualização do firmware do 
    relógio para download)EXERCÍCIOS
    MODO DE FITNESS
    OBSERVAÇÃO – Certifique-se de que sincroniza 
    o relógio e configura o mostrador através do 
    aplicativo de fitness compatível: consulte “Menu 
    Principal - Fitness,” acima.
    1.  Inicie o aplicativo de Fitness no seu relógio.
    2.    No seu relógio, pressione MENU e, em seguida, 
    selecione Fitness.
    3.    Alguns aplicativos de fitness permitem que 
    você inicie, pause e continue o aplicativo a 
    partir do relógio. 
    						
    							108109
    MODOS DE CHRONO E INTERVAL TIMER
    1.   No seu relógio, pressione MENU e, em seguida, 
    selecione Chrono ou Interval Timer.
    2.    Utilize os controles do relógio para executar 
    o seu exercício. Utilize 
    p e q para mudar 
    o mostrador. Utilize os botões ESQUERDO/
    DIREITO/CENTRAL e os seus Ícones de 
    Função para iniciar o exercício, registrar voltas/
    tempos fracionados, pausar ou finalizar o 
    exercício, e salvar/descartar a informação   
    do exercício.
    FUNÇÕES QUANDO ESTIVER 
    CONECTADO
    Quando o aplicativo Timex Connected estiver 
    aberto, o relógio pode mostrar os seguintes itens 
    recebidos do telefone:
    •  Notificações dos seus aplicativos favoritos  
    •  Emails e textos  
    •  Identificação de quem telefona  
    •  Calendário de marcações e lembretes
    O relógio também fornece controles de música 
    completos, quer a música esteja armazenada 
    em seu telefone ou direto da internet (stream) 
    através de seu telefone ou vem de um aplicativo 
    de fitness. 
    						
    							110111
    RESOLUÇÃO DE PROBLEMASPara informações mais detalhadas, visite  
    http://www.Timex.com/rx50 ou consulte   
    o Guia do Usuário completo publicado em   
    http://www.Timex.com/Manuals
    INSTRUÇÕES COMPLETASPara obter instruções mais detalhadas, consulte   
    o Guia do Usuário completo publicado em   
    http://www.Timex.com/Manuals.
    Para vídeos instrutivos, visite:   
    http://www.YouTube.com/TimexUSA
    RESISTÊNCIA À ÁGUAO relógio é à prova d’água até 50 m (164 ft). 
    Você pode nadar com o relógio, mas as funções 
    de Bluetooth não funcionarão enquanto estiver 
    nadando.
    Profundidade da 
    resistência à água Pressão da água abaixo 
     
    da superfície
    50 m/164 pés 86 PSIA*
    *Pressão absoluta em libras por polegada quadrada
    ADVERTÊNCIA:  Para manter a resistência à água, 
    não pressione nenhum botão quando estiver 
    debaixo d’água.
      •  O relógio é à prova d’água enquanto as 
    lentes, os botões e a caixa se mantiverem 
    intactos.
      • Não use o relógio para mergulhar.
      •  Enxágue o relógio com água doce cada vez 
    que entre em contato com transpiração ou 
    água salgada. 
    						
    							112113
    GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX(EUA – GARANTIA LIMITADA – VEJA NA PARTE 
    FRONTAL DO MANUAL DO USUÁRIO OS TERMOS  
    DA OFERTA DA EXTENSÃO DA GARANTIA)
    A Timex Group USA, Inc. garante o seu aparelho TIMEX® 
    contra defeitos de fabricação por um período de UM 
    ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas 
    filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia 
    Internacional.
    Observe que a Timex poderá consertar o seu aparelho 
    colocando componentes novos ou totalmente 
    recondicionados e inspecionados ou substituí-lo por um 
    modelo idêntico ou similar. IMPORTANTE — OBSERVE 
    QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE DEFEITOS OU 
    DANOS OCASIONADOS AO SEU RELÓGIO:
    1)  após vencer o período de garantia;
    2)   se o aparelho não foi comprado originalmente de 
    um revendedor Timex autorizado;
    3)   se for por consertos não executados pela Timex;
    4)   se for devido a acidentes, adulteração ou abuso; e
    5)   se o defeito for no cristal, na pulseira, na caixa 
    do relógio, nos acessórios ou na bateria. A Timex 
    poderá cobrar o custo de substituição de qualquer 
    uma dessas peças. ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS 
    SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS 
    OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, 
    INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE 
    COMERCIABILIDADE OU FITNESS ADEQUADA A UM 
    FIM PARTICULAR. A TIMEX NÃO ASSUME NENHUMA 
    RESPONSABILIDADE QUANTO A DANOS ESPECIAIS, 
    INCIDENTAIS OU INDIRETOS. Alguns países e Estados 
    não permitem limitações sobre garantias implícitas nem 
    permitem exclusões ou limitações de danos, por isso, 
    essas limitações poderão não se aplicar ao seu caso. Esta 
    garantia lhe confere direitos legais específicos, bem como 
    outros direitos, os quais variam de um país para outro e 
    de um estado para outro.
    Para obter o serviço de garantia, devolva o seu aparelho 
    à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado 
    Timex onde o aparelho foi comprado, juntamente com o 
    Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou, 
    somente nos EUA e no Canadá, o Cupom de Conserto 
    original devidamente preenchido ou uma declaração por 
    escrito identificando o seu nome, endereço, número de 
    telefone, data e local da compra. Com o seu aparelho 
    inclua o seguinte pagamento para cobrir as despesas 
    de envio (não se refere a custos de conserto): nos 
    Estados Unidos, um cheque ou vale postal no valor de 
    8,00 dólares americanos; no Canadá, um cheque ou vale 
    postal no valor de 10,00 dólares canadenses; no Reino 
    Unido, um cheque ou vale postal no valor de 3,50 libras  
    						
    							114115
    esterlinas. Nos outros países, deverá pagar as despesas 
    de frete. NUNCA INCLUA NENHUMA PULSEIRA 
    ESPECIAL OU OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL NA 
    SUA REMESSA.
    Nos EUA, ligue para 1-800-328-2677 para obter 
    informações adicionais sobre a garantia. No Canadá, 
    ligue para 1-800-263-0981. No Brasil, ligue para +55 (11) 
    5572 9733. No México, ligue para 01-800-01-060-00. 
    Na América Central, no Caribe, nas Bermudas e nas 
    Bahamas, ligue para (501) 370-5775 (EUA). Na Ásia, ligue 
    para 852-2815-0091. No Reino Unido, ligue para 44 020 
    8687 9620. Na França, ligue para 03 81 63 42 51 (das 
    10h às 12h). Na Alemanha/Áustria: +43 662 88921 30. No 
    Oriente Médio e na África, ligue para  
    971-4-310850. Para outras regiões, entre em contato com 
    o representante autorizado ou distribuidor Timex para 
    obter informações sobre garantia.
    ©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO são 
    marcas comerciais registradas da Timex Group B.V. 
    e suas subsidiárias. IRONMAN® e MDOT são marcas 
    comerciais registradas da World Triathlon Corporation. 
    Utilizados aqui com autorização. A palavra da marca 
    Bluetooth e os logotipos são marcas registradas de 
    propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização 
    dessas marcas pela Timex está sob licença.CUPOM DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX   
    PARA CONSERTO
    Data original da compra:  ___________________________________(se possível, anexe uma cópia do recibo de venda)
    Comprador:  ____________________________________________  (nome, endereço e número de telefone)Local da compra: ________________________________________  (nome e endereço)Motivo da devolução: _____________________________________
    ______________________________________________________   
    						
    							116117
    Notificação da Federal Communications Commision – 
    FCC (EUA) e Notificação da Industry Canada –  
    IC (Canadá):
    Este dispositivo cumpre com a Seção 15 das normas da 
    FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições 
    seguintes: (1) Este dispositivo não causa nenhuma 
    interferência nociva e (2) este dispositivo deve aceitar 
    qualquer interferência recebida, inclusive aquela que 
    possa causar funcionamentos indesejados.
    Advertência: alterações ou modificações feitas neste 
    aparelho, não aprovadas expressamente pela entidade 
    responsável pela conformidade, poderão anular a 
    autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
    Observação – Este equipamento foi ensaiado  
    e determinou-se que estava em conformidade com os 
    limites de um dispositivo digital da Classe B, conforme 
    a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são 
    estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável 
    contra interferências nocivas em instalações residenciais. 
    Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia 
    de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de 
    acordo com as instruções, poderá causar interferências 
    nocivas às radiocomunicações. Porém, não há nenhuma  garantia de que não venham ocorrer interferências em 
    determinadas instalações. Se este equipamento causar 
    interferências nocivas à recepção de rádio ou televisã\
    o, 
    as quais podem ser determinadas ao desligar e ligar o 
    equipamento, pede-se ao usuário para tentar corrigir 
    a interferência executando uma ou mais das seguintes 
    medidas:
    —  
    Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
    —   Aumentar o espaço de separação entre o 
    equipamento e o receptor.
    —   Ligar o equipamento a uma tomada que pertença a 
    um circuito diferente ao que está ligado o receptor.
    —   Consultar o revendedor ou um técnico experiente   
    de rádio/TV para obter ajuda. 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman Run x50 User Manual