Timex 20122015 Ironman 150Lap Sleek User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex 20122015 Ironman 150Lap Sleek User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
137 Sugerencias: • Cuando la alarma está activada, aparece den la pantalla horaria. • Al llegar la hora programada para la alarma, la luz nocturna INDIGLO ®y el ícono de alarma parpadean y suena la alerta. Pulse cualquier botón para silenciarla. • Si no se pulsa ningún botón, la alerta se apaga después de 20 segun- dos y la alarma de respaldo se activa después de 5 minutos. *LUZ NOCTURNA INDIGLO ®CON FUNCIÓN NIGHT-MODE® La tecnología INDIGLO®ilumina toda la esfera del reloj por la noche y cuando hay poca...
Page 72
139 S ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSE NINGÚN BOTÓN BAJO EL AGUA. 1. El reloj es resistente al agua sólo si el cristal, los botones y la cajaestán intactos. 2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse para ello. 3. Enjuague el reloj con agua dulce después de exponerlo al agua salada. PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambie la pila. Si correspondiera, pulse el botón de reinicio luego de cambiar la pila. El tipo de...
Page 73
141 S 3) si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex; 4) si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizadao abuso; y 5) si los daños o defectos afectan al cristal, la correa o la pulsera, la caja, los accesorios o la pila. Timex podría cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas. ESTA GARANTÍA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN...
Page 74
143 S 00. En América Central, países del Caribe, Bermudas y Bahamas, al (501) 370-5775 (EE.UU.). En Asia, al 852-2815-0091. En el Reino Unido, al 44 020 8687 9620. En Portugal, al 351 212 946 017. En Francia, al 33 3 81 63 42 00. En Alemania/Austria, al +43 662 889 2130. En Medio Oriente y África, al 971-4-310850. En otras zonas, consulte sobre la garantía al vendedor local de Timex o al distribuidor. En Canadá, EE.UU. y algunos otros lugares, algunos minoristas de Timex pueden propor- cionarle un sobre...
Page 76
ÍNDICE INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 149Bem-vindo!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 149 RECURSOS DO RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Hora/Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . 150 Tecnologia TapScreen™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Cronógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 77
QUICK START (INÍCIO RÁPIDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Configuração da hora e da data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Uso do cronógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Recuperação dos dados do exercício . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Bloqueio dos dados do exercício . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 INSTRUÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . 160 MODOS DO RELÓGIO...
Page 78
INTRODUÇÃOBem-vindo! Obrigado por ter comprado o novo relógio Timex®Ironman®SLEEK™, modelo 150 voltas, com a NOVA tecnologia TapScreen™. Esta nova geração de instrumentos de performance foi desenvolvida em associa\ ção com atletas de renome mundial cuja participação garantiu que os recursos do relógio SLEEK, modelo 150 voltas, fossem relevantes para o seu treinamento. Outros destaques incluem o cronógrafo com memória para 150 voltas, o controlador de ritmo do tempo-alvo e os temporizadores de...
Page 79
O recurso de bater de leve no vidro do relógio funciona nos modoscronógrafo, temporizador e temporizador de intervalos (CHRONO, TIMER e INTERVAL TIMER) A força da batida no vidro é ajustável para três níveis: leve, médio e forte (LITE, MED, HARD) Cronógrafo A tecnologia TapScreen ™inicia a cronometragem do tempo decorrido e registra as voltas/os tempos fracionados (laps/splits) Memória para armazenar 150 voltas com contador de 199 voltas Opção para mostrar a volta ou o tempo fracionado em dígitos...
Page 80
O bloqueio de exercícios impede a sua eliminação automática Temporizador H A tecnologia TapScreen ™inicia/para o temporizador Temporizador configurável para até 24 horas Opções de parar ou repetir a contagem regressiva Contador automático de repetição Temporizador de intervalos H A tecnologia TapScreen ™inicia/para o temporizador de intervalos Temporizador configurável para até 24 horas Três temporizadores de intervalos com até 16 intervalos cada um Rótulos de intervalo selecionáveis pelo...