Timex 20122015 Ironman 150Lap Sleek User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex 20122015 Ironman 150Lap Sleek User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
235 Se si seleziona REPEAT AT END, il timer conta alla rovescia tutti gliintervalli e poi ripete l’intera sequenza. Fra un intervallo e l’altro, l’illuminazione del quadrante INDIGLO ® lampeggia e scatta la suoneria del timer a intervalli. Il timer a intervalli continua a scorrere se si esce dalla modalità timer a intervalli (INT TIMER). Se si desidera visualizzare l’ora del giorno, premere e tenere premuto MODE; quindi rilasciare il pulsante per ritornare all’attuale modalità INT TIMER (timer a...
Page 122
237 I *ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGLO®CON FUNZIONE NIGHT-MODE® La tecnologia INDIGLO®illumina l’intero quadrante dell’orologio la notte e in condizioni di scarsa luminosità. Premere il pulsante INDIGLO®per atti- vare l’illuminazione del quadrante. L’illuminazione INDIGLO®resta attivata per 3 secondi durante il normale funzionamento e per 6 secondi durante l’impostazione. FUNZIONE NIGHT-MODE ® La funzione NIGHT-MODE®, permette di illuminare il quadrante dell’orologio per 2-3 secondi dando un...
Page 123
239 I AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE L’IMPERMEABILITA’ DELL’OROLOGIO, NON PREMERE ALCUN PULSANTE SOTT’ACQUA. 1. L’orologio è resistente all’acqua purché lente, pulsanti e cassa sianointatti. 2. L’orologio non è un orologio subacqueo e non va usato per le immer- sioni. 3. Sciacquare l’orologio con acqua dolce dopo l’esposizione all’ac\ qua marina. Per attivarla, premere e tenere premuto il pulsante INDIGLO ®per 4 secon- di; per disattivarla, premere e tenere premuto il pulsante INDIGLO®per 4 secondi. La...
Page 124
241 I GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX L’orologio TIMEX®è garantito contro difetti di produzione dalla Timex Group USA, Inc. per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto origi - naria. Timex e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale. Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, riparare l’orolo- gio installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispezionati oppure sostituirlo con un modello identico o simile. IMPOR- TANTE — SI PREGA DI...
Page 125
243 I di telefono e data e luogo dell’acquisto. Si prega di includere quanto segue con l’orologio al fine di coprire le spese di spedizione e gest\ ione (non si tratta di addebiti per la riparazione): un assegno o un vaglia da US$ 8,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN$ 7,00 in Canada; un assegno o vaglia da UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la gestione. NON ALLE- GARE MAI ALLA SPEDIZIONE UN CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO...
Page 126
245 I 971-4-310850. Per altre aree, si prega di contattare il rivenditore o distributore Timex di zona per ottenere informazioni sulla garanzia. In Canada, negli Stati Uniti e in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione preindi- rizzata e preaffrancata per la riparazione dell’orologio, per facilitare al cliente l’ottenimento del servizio in fabbrica. ©2009 Timex Group USA, Inc. TIMEX e NIGHT-MODE sono marchi della Timex Group USA, Inc.,...
Page 127
INHALT EINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 251Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25\ 1 UHRENFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Uhrzeit/Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 TapScreen™ Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Chronograph. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 128
SCHNELLEINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258Zeit und Datum einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Gebrauch des Chronographen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Abruf Ihrer Trainingsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Schutz Ihrer Trainingsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 ANLEITUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 262 UHRENMODI...
Page 129
EINFÜHRUNGWillkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für die neue Timex®Ironman®SLEEK™150-LAP Uhr mit der NEUEN TapScreen™Technologie entschieden haben. Diese neue Generation von Performance-Tools wurde in Zusammenarbeit mit weltbekannten Leistungssportlern entwickelt, die uns dabei assistiert haben, die Funktionen der SLEEK 150-Lap-Uhr ganz an Ihre Trainingsbedürfnisse abzustimmen. Andere Höhepunkte schließen einen 150-Runden-Speicher- Chronographen, Vorgabezeit-Tempomacher und beschriftete Intervall-...
Page 130
TapScreen™Technologie Die TapScreen™Technologie erleichtert die Aktivierung des Chronographen und der Timer durch ein Antippen des Uhrglases Die Tippfunktion funktioniert in den Modi CHRONO, TIMER und INTERVAL TIMER Für die Tippstärke gibt es drei einstellbare Level (LITE, MED, HARD) Chronograph Mithilfe der TapScreen™ Technologie wird die Messung der ver- strichenen Zeit gestartet und Runden-/Zwischenzeiten aufgezeichnet Speicher für 150 Runden mit einem 199-Runden-Zähler Vergrößerte Anzeige...