Teac Mc Dv250 Owners Manual
Have a look at the manual Teac Mc Dv250 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Teac manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAISESPAÑOL Raccordement 4Conexión 4 21 ATTENTION : Mettre tous les éléments du système hors tension avant d’effectuer les différents raccordements. Lire attentivement les instructions fournies pour chacun des éléments que vous comptez utiliser avec cet appareil. Veillez à bien brancher chaque prise en l’enfonçant complètement. Pour éviter les bruits et bourdonnements, éviter de regrouper les câbles d’interconnexion avec le cordon d’alimentation CA ou avec les câbles des haut-parleurs. Raccordement à un téléviseur Il est possible de raccorder le MC-DV250 à votre téléviseur ou à un moniteur. Vérifiez avant tout si votre téléviseur ou écran de contrôle a une prise de COMPONENT VIDEO IN. Si c’est le cas, utilisez-la pour avoir la meilleure image possible. PRISE COMPONENT VIDEO Si votre téléviseur ou votre écran de contrôle a une prise de COMPONENT VIDEO IN compatible avec une lecture au scanneur progressive, branchez-les avec un câble composant vidéo de qualité et passez au mode de lecture au scanneur progressive en pressant la touche I/P sur la télécommande. (L’indicateur PROGRESSIVE s’allume.) Si votre TV ou écran de contrôle n’est pas compatible avec une lecture au scanneur progressive, ne branchez pas avec les prises composant vidéo. Connecteur AV (SCART) Si votre TV ou écran de contrôle est compatible avec un SCART RGB, vous devez utiliser cette connexion pour avoir une bonne qualité d’image. Branchez le composant avec un câble SCART de RGB prêt de 21 broches, et sélectionnez “RGB” dans le menu SETUP (configuration) (voir page 75). < Si votre TV ou écran de contrôle a une prise SCART qui n’est pas compatible avec un RGB, branchez le composant avec un câble SCART, et sélectionnez “CVBS” dans le menu de SETUP. < Les signaux audio et vidéo sont transmis via ce connecteur. Prises S-VIDEO ou VIDEO La connexion S-VIDEO est votre troisième option et elle est supérieure à la connexion composant vidéo normale. Si l’appareil est équipé d’une prise S-VIDEO, raccordez-le avec un câble S-VIDEO. S-VIDEO OUT (MC-DV250) qS-VIDEO IN (TV) Si aucun branchement composant, SCART ou S-VIDÉO n’est disponible, connectez le composant avec un câble RCA de très bonne qualité prévu pour du matériel vidéo. VIDEO OUT (MC-DV250) qVIDEO IN (TV) G F E PRECAUCIÓN: Apague todos los equipos antes de realizar ninguna conexión. Lea las instrucciones de cada uno de los componentes que tiene intención de usar con esta unidad. Inserte correctamente los conectores. Para evitar ruido y zumbidos, no mezcle los cables de señal con los de alimentación y altavoces en el mismo mazo. Conexión a un TV Hay varias formas de conectar el MC-DV250 al televisor o monitor. Primero compruebe si su televisor o monitor tiene una toma de entrada para componente de video. Si es así, utilícelo para obtener la mejor imagen posible. TOMA PARA COMPONENT VIDEO Si su televisor o monitor tiene una toma COMPONENT VIDEO IN, que es compatible con una búsqueda progresiva, conéctelo con un cable de componente de video de calidad y pase al modo de búsqueda progresiva pulsando el botón I/P en el mando a distancia. (El indicador PROGRESSIVE se ilumina.) Si su televisor o monitor no es compatible con una búsqueda progresiva, no lo conecte a través de las tomas del componente de video. Conector AV (SCART) Si su televisor o monitor es compatible con RGB SCART, debe utilizar esta conexión par obtener una buena calidad de imagen. Conecte el componente con un cable SCART de 21 pins listo para RGB y seleccione RGB en el menú SETUP (véase la página 75). < Si su televisor o monitor tiene una toma SCART que no es compatible con RGB, conecte el componente con un cable SCART y seleccione “CVBS” en el menú SETUP. < Las señales de audio y vídeo se transmiten por este terminal. Conectores S-VIDEO y VIDEO La conexión S-VIDEO es la tercera opción, mejor que la de vídeo compuesto estándar. Si el componente tiene una toma S-VIDEO, conéctelo mediante un cable S-Video. S-VIDEO OUT (MC-DV250)qS-VIDEO IN (TV) Si no dispone de los componentes, SCART o S-VIDEO, conecte el componente con un cable RCA de alta calidad, diseñado para aplicaciones de video. VIDEO OUT (MC-DV250) qVIDEO IN (TV) G F E
ENGLISH Connection 5 22 AC Power Cord When all connections have been made, plug the AC power cord into an AC wall socket. Cooling fan The fan turns on only when temperature inside the unit becomes high. Do not touch the fan when it is hot. The fan emits audible noise when turning. I HBefore Going On Once a connection with the TV or monitor has been made, you need to set the following settings. Otherwise, distorted images or no picture at all would appear on the TV screen. COLOUR SYSTEM You have to select the colour system to match your TV. When all the connections have been made, turn the DVD player and the connected TV on. If your TV is NTSC, press the PAL/NTSC button repeatedly until NTSC appears on the TV screen. The default setting is PAL. PAL: Select PAL when a PAL TV (European standard) is connected. NTSC: Select NTSC when an NTSC TV is connected. H I
FRANÇAISESPAÑOL Raccordement 5Conexión 5 23 Cordon d’alimentation CA Une fois ces différents branchements terminés, brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise murale de l’alimentation secteur. Ventilateur Le ventilateur se met en marche seulement lorsque la température de l’appareil devient élevée. Ne touchez pas l’appareil quand il est chaud. Le ventilateur émet un bruit perceptible lorsqu’il tourne. Avant de continuer Après avoir raccordé le téléviseur ou le moniteur, vous devrez effectuer les réglages suivants. Sinon, l’image sera déformée ou aucune image n’apparaîtra sur l’écran de télévision. SYSTEME COULEUR Sélectionnez le système couleur correspondant à votre téléviseur. Une fois toutes les connexions réalisées, mettre le lecteur de DVD et le téléviseur sous tension. Si votre téléviseur est de type NTSC, appuyez sur la touche PAL/NTSC plusieurs fois de suite jusqu’à ce que l’indication NTSC apparaisse à l’écran. Par défaut l’appareil est réglé sur PAL. PAL : Sélectionnez l’option PAL si votre téléviseur utilise le système PAL (norme européenne). NTSC : Sélectionnez l’option NTSC si votre téléviseur utilise le système NTSC. I HCable de alimentación (c.a.) Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación a una toma mural (corriente alterna). Ventilador de refrigeración El ventilador solamente se enciende cuando la temperatura interna de la unidad se eleva. No toque la unidad cuando está caliente. El ventilador emite un sonido que puede percibirse cuando está en funcionamiento. Antes de continuar Una vez realizada una conexión al televisor o monitor, deberá establecer las configuraciones siguientes. De lo contrario, en la pantalla del televisor aparecerán imágenes distorsionadas o no aparecerá ninguna imagen. COLOUR SYSTEM (sistema de colour) El sistema de colour deberá coincidir con el del televisor. Después de realizar todas las conexiones, encienda el reproductor DVD y el televisor. Si el TV es NTSC, pulse el botón PAL/NTSC varias veces hasta que NTSC aparezca en la pantalla del TV. El ajuste predeterminado es PAL. PAL: Seleccione PAL si el televisor conectado es PAL (estándar europeo). NTSC: Seleccione NTSC se el televisor conectado es NTSC. I H
ENGLISH Names of Each Control 24 DCABFGI JLKM EH Front Panel STANDBY/ON switch Press this switch to turn the unit on or standby. FUNCTION button Use this button to select a function. Remote sensor Point the remote control unit here to control the unit. Display SELECT button This button is used to adjust BASS, TREBLE or BALANCE. Press this button repeatedly to select BASS, TREBLE or BALANCE, and then press the VOLUME button to adjust. Skip buttons (.//) In DVD mode, use these buttons to skip to the next or previous chapter or track. In tuner mode, use these buttons to select a preset station. F E D C B The equipment draws nominal non-operating power from the AC outlet with its STANDBY/ON switch in the STANDBY position. A Play/Pause button (G/J) Use this button to start or pause playback. Stop button (H) Use this button to stop playback. Open/Close button (L) Use this button to open and close the disc tray. Standby indicator This indicator lights orange when the unit is in the standby mode, and lights blue when the unit is turned on. Disc tray VOLUME buttons (+/–) Use these buttons to adjust the master volume. PHONES For private listening, insert the headphones plug into this jack, and adjust the volume by pressing the VOLUME buttons. M L K J I H G
ENGLISH25 Front Panel Display Play indicator Pause indicator Disc type indicator title chapter track Illuminates when a station is tuned Illuminates when ON TIMER is set Illuminates when SLEEP TIMER is set Illuminates when RDS mode is selected Illuminates during TA search Illuminates when an FM stereo broadcast is tuned blinks during mute Illuminates during automatic tuning Dolby Digital indicator Listening mode DTS indicator Illuminates during playback of a multi-angle section Illuminates when progressive is selected Frequency displays current status Repeat mode indicator Illuminates when the PBC function is on Illuminates during shuffle playback Programmed play indicator Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A EBDCFGHJ IK L MO A X V QP RSUTWY N adbcfe g Subwoofer POWER switch Press this switch to turn the unit on or off (standby). Noise may be generated when the unit is turned on or off. STANDBY indicator When the subwoofer is on, the indicator turns blue. When the subwoofer is standby mode, the indicator turns orange (power standby mode). VOLUME knob The volume can be adjusted by turning the knob. Take care of the total balance between the volume of subwoofer and front speakers. CROSSOVER knob Rotate this knob to adjust the cross over frequency. Normally set to 150 Hz. SIGNAL switch Set this switch to the appropriate mode. OFF: Switch to this mode to keep the unit standby. Set the POWER switch in the off position before operating this switch. AUTO: The unit turns into the standby mode when no audio signal is detected, and the unit turns on automatically when audio signal comes into the unit. ON: Switch to this mode to keep the unit turned on. PHASE switch Switch to the appropriate phase of the subwoofer. Select either 0 or 180 to achieve the most seamless integration of energy with front speakers. AC Power cord When all connections have been made, plug the AC power cord into an AC wall socket. g f e d c b The equipment draws nominal nonoperating power from the AC outlet with its POWER switch in the OFF position. a
ENGLISH Names of Each Control 26 C F H I E B D G J A L NM PO RQ T V W X Y g Z b U c h a S Ke f d i Remote Control Unit OPEN/CLOSE button (L) Use this button to open and close the disc tray. FUNCTION buttons (DVD, FM/AM, TAPE, AUX) Use these buttons to select a function. DISPLAY button Use this button to display information about the currently playing disc. DIMMER button Use this button to select the brightness of the unit’s front panel display. g /t/5/b/ENTER buttons Use these buttons to select items in a menu. In FM tuner mode, use these buttons for RDS function. RDS is available in European countries only. E D C B A SELECT button This button is used to adjust BASS, TREBLE or BALANCE. Press this button repeatedly to select BASS, TREBLE or BALANCE, and then press the VOLUME button to adjust. SEARCH button Use this button to display the Search Menu on the TV screen. Numeric buttons Use these buttons to key in track numbers, passwords, etc. STEP button ( JG) Used for single stepping playback. SLOW button ( ) Use this button for slow-motion playback. SCAN/TUNING buttons (m/,) In DVD mode, these buttons are used for fast forward and fast reverse. In FM/AM mode, use these buttons to tune in a station. SKIP/PRESET buttons (.//) In DVD mode, use these buttons to skip chapters or tracks. During PBC playback of a VCD, these buttons are used to advance the menu page. In FM/AM mode, use these buttons to select a preset station. REPEAT button Use this button to select repeat modes. A-B button Use this button to specify a section and play it repeatedly. SETUP button Use this button to access the SETUP menu. PAL/NTSC button Use this button to select PAL, NTSC or MULTI, to match your TV standard. TIME ADJ button Use this button to adjust clock. SLEEP button (TIMER) Use this button to turn on or off the timer function. STANDBY/ON button ( ) Use this button to turn the unit on and off (standby). MENU/RETURN button ( ) Use this button to display a menu. Use this button to return to the previously displayed menu screen. TOP MENU button Use this button to display the disc’s title menu. U T S R Q P O N M L K J I H G F
ENGLISH27 LISTENING button Use this button to select a listening mode. AUDIO button (L/R) Use this button to select the desired language for audio playback. SUBTITLE button Use this button to select subtitles. ANGLE button Use this button to change camera angles. PBC button When a VCD (version 2.0) is loaded, use this button to turn the PBC function on or off. During PBC playback, use this button to display a menu. CLEAR button Used for clearing selection, etc. ZOOM button Use this button to enlarge the video image. PROGRAM button This button is used to program the tracks on a CD for playback in the desired order. If you press the PROGRAM button during playback of MP3, the list mode changes as follows: Folder list mode: The structure of folders and files are displayed. File list mode: All the files on the disc are displayed at once, ignoring folders. PLAY/PAUSE button (G/J) Use this button to start or pause playback. STOP button (H) Use this button to stop playback. RANDOM button Used for shuffle playback. VOLUME buttons (+/–) Use these buttons to adjust the master volume. MUTING button Use this button to mute the sound. I/P button Use this button to switch the Interlace scan and Progressive scan. i h g f e d c b a Z Y X W V Remote Control Unit Remove the battery compartment cover. Insert two “AAA” (R03, UM-4) dry batteries. Make sure that the batteries are inserted with their positive “+ ” and negative “_ ” poles positioned correctly. Close the cover. Battery Replacement If the distance required between the remote control unit and main unit decreases, the batteries are exhausted. In this case replace the batteries with new ones. Precautions concerning batteries < Be sure to insert the batteries with correct positive “+” and negative “_ ” polarities. < Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. < Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used. Refer to the precautions on their labels. < When the remote control unit is not to be used for a long time (more than a month), remove the batteries from the remote control unit to prevent them from leaking. If they leak, wipe away the liquid inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. < Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire. 3 2 1 The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit. < Even if the remote control unit is operated within the effective range, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control. < If the remote control unit is operated near other products which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the unit, it may operate incorrectly. Conversely, the other products may operate incorrectly. Battery Installation
FRANÇAIS Désignation des commandes 28 DCABFGI JLKM EH Panneau avant Interrupteur STANDBY/ON Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension (veille). Touche FUNCTION Utilisez cette touche pour sélectionnez une fonction. Capteur de télécommande Pointez la télécommande vers ce capteur pour commander l’appareil. Affichage Touche SELECT Cette touche est utilisée pour ajuster les basses (BASS), les aigus (TREBLE) ou les balance (BALANCE). Appuyez sur cette touche de manière répétée pour sélectionner BASS, TREBLE ou BALANCE, et puis appuyez sur la touche VOLUME pour régler le volume. Touches de saut (.//) Dans le mode DVD, utilisez ces touches pour passer au chapitre ou à la piste suivant(e) ou antérieur(e). Utlisez ces touches pour sélectionner une station préréglée. F E D C B L’équipement se rapproche de l’alimentation nominale de non- fonctionnement à partir de la prise CA avec son interrupteur STANDBY/ON (veille/brancher) dans la position STANDBY (veille). A Touche de lecture/pause (G/J) Utilisez cette touche pour commencer ou suspendre la lecture. Touche d’arrêt (H) Utilisez cette touche pour arrêter lecture. Touche d’ouverture/fermeture (L) Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le plateau porte- disque. Indicateur de veille Cet indicateur s’allume en orange quand l’appareil est en mode veille. Il s’allume en bleu quand l’appareil est allumé. Plateau porte-disque Touche VOLUME (+/–) Utilisez ces boutons pour ajuster le volume maître. PHONES (ÉCOUTEURS) Pour écouter tout seul, insérez la fiche des écouteurs dans cette prise, et ajustez le volume en appuyant sur les touches VOLUME. M L K J I H G
FRANÇAIS29 EBDCFGHJ IK L MO A X V QP RSUTWY N adbcfe g Affichage du Panneau Avant Indicateur Play (lecture) Indicateur de pause Indicateur du type de disque Titre Chapitre Piste S’allume quand une station est réglée S’allume quand ON TIMER (minuteur ON) est réglé S’allume quand le SLEEP TIMER (arrêt différé) est réglé S’allume quand le mode RDS est sélectionné S’allume pendant la recherche TA S’allume quand l’émission stéréo est réglée Clignote pendant le mode silence Mode de réglage (automatique) Indicateur Dolby Digital Mode d’écoute Indicateur DTS S’allume pendant le playback d’une section d’angle multiple S’allume quand le progressif est sélectionné Fréquence Affiche la situation actuelle Indicateur du mode de répétition S’allume quand la fonction PBC est branchée S’allume lors de la lecture aléatoire Indicateur de lecture programmée Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A Haut-parleur de basses Interrupteur d’ALIMENTATION (POWER) Pressez cet interrupteur pour brancher et débrancher l’appareil (veille). L’appareil peut faire du bruit lorsqu’on l’allume ou que l’on l’éteint. Indicateur de STANDBY Quand le haut-parleur de basses est branché, l’indicateur devient bleu. Quand le haut-parleur de basses (subwoofer) est en veille, l’indicateur devient orange (mode veille). Bouton de VOLUME Le volume peut être réglé en tournant le bouton. Prenez garde à la balance totale entre le volume du haut- parleur de basses et les haut-parleurs avant. Le bouton en CROIX Tournez ce bouton pour régler la fréquence. Normalement la fréquence est de 150 Hz. Interrupteur de SIGNAL Réglez cet interrupteur au mode approprié. OFF: Utilisez ce mode pour garder l’appareil en veille. Mettez l’interrupteur de POWER en position éteinte avant d’utiliser cet interrupteur. AUTO: L’appareil s’allume sur le mode de veille quand aucun signal audio est détecté, et l’appareil s’allume automatiquement quand le signal audio arrive dans l’appareil. ON: Passez à ce mode pour garder l’appareil branché. Interrupteur de PHASE Passez à la phase appropriée du haut-parleur de basses. Sélectionnez soit 0 ou 180 pour atteindre la plus progressive intégration d’énergie avec les haut-parleurs avant. Cordon d’alimentation CA Une fois ces différents branchements terminés, brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise murale de l’alimentation secteur. g f e d c b L’équipement se rapproche de l’alimentation nominale de non-fonctionnement à partir de la prise CA avec son interrupteur de POWER (alimentation) dans la position OFF (débrancher). a
FRANÇAIS Désignation des commandes 30 C F H I E B D G J A L NM PO RQ T V W X Y g Z b U c h a S Ke f d i Télécommande Touche OPEN/CLOSE (L) Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le plateau porte- disque. Touche FUNCTION (DVD, FM/AM, TAPE (bande), AUX) Utilisez ces touches pour sélectionner une fonction. Touche DISPLAY Utilisez cette touche pour afficher l’information sur le disque qui est lu actuellement. Touche DIMMER Utilisez cette touche pour sélectionner la luminosité de l’affichage du panneau avant. Touchesg/t/5/b/ENTER Utilisez ces touches pour sélectionner une option d’un menu. Dans le mode tuner FM, utilisez ces touches pour la fonction RDS. RDS est disponible dans les pays Européens uniquement. Touche SELECT Cette touche est utilisée pour régler BASS, TREBLE ou BALANCE. Appuyez sur cette touche de manière répétée pour sélectionner BASS, TREBLE ou BALANCE, et puis appuyez sur la touche VOLUME pour régler le volume. F E D C B A Touche SEARCH Utilisez cette touche pour afficher le Menu de Recherche sur l’écran TV. Touches numériques Utilisez ces touches pour saisir les numéros de piste, mots de passe, etc. Touche STEP ( JG) Utilisez cette touche pour une lecture d’un seul pas. Touche SLOW ( ) Utilisez cette touche pour la lecture au ralenti. Touches SCAN/TUNING (m/,) Dans le mode DVD, ces touches sont utilisées pour l’avance rapide et le retour rapide. Dans le mode FM/AM, utilisez ces touches pour chercher une station. Touches SKIP/PRESET (.//) Dans le mode DVD, utilisez ces touches pour sauter des chapitres ou des pistes. Pendant la lecture PBC du VCD, ces touches sont utilisées pour avancer la page de menu. Dans le mode FM/AM, utilisez ces touches pour sélectionner une station préréglée. Touche REPEAT Utilisez cette touche pour sélectionner le mode de répétition. Touche A-B Utilisez cette touche pour spécifier un passage et le lire en boucle. Touche SETUP Utilisez cette touche pour accéder au menu SETUP. Touche PAL/NTSC Utilisez cette touche sélectionner le standard PAL, NTSC ou MULTI correspondant à celui de votre téléviseur. Touche TIME ADJ Utilisez cette touche pour régler l’heure. Touche SLEEP (TIMER) Utilisez cette touche pour brancher ou débrancher la fonction du minuteur. Touche STANDBY/ON ( ) Utilisez cette touche pour mettre l’appareil sous tension et hors tension (veille). Touche MENU/RETURN ( ) Utilisez cette touche pour afficher un menu. Utilisez cette touche pour revenir à l’écran de menu précédemment affiché. Touche TOP MENU Utilisez cette touche pour afficher le menu des titres du disque. U T S R Q P O N M L K J I H G