Sony Projector Vpl Vw11ht User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Vw11ht User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
39 (FR) SpŽcifications Dimensions UnitŽ: mm (pouces) Avant Dessus Centre de lÕobjectif Centre de lÕappareil 395 (15 9/16) 334 (13 5/32) 167 (6 9/16) 80 (3 5/32)40 (1 9/16) 111 (4 3/8) 99,5 (3 29/32) 131 (5 5/32) 168 (6 5/8) 3(1/8) 96 (3 25/32) 426,5 (16 25/32) ~ 429,5 (16 29/32)
Page 82
40 (FR) SpŽcifications UnitŽ: mm (pouces) BasC™tŽ Centre de lÕappareil 0 ~ 3(0 ~ 1/8)41 (1 5/8)33,5 (1 5/16)136 (5 11/32) 32,5 (15 19/32)319 (12 9/16) 418 (16 15/32) 87 (3 7/16) 45,5 (1 25/32) 68(2 11/16)57(2 1/4) 73,5(2 29/32)89,5(3 17/32) 112 (4 13/32) 314 (12 3/8) 40 (1 9/16) 8 (11/32) 231 (9 3/32) 131,5 (5 3/16) 150,6 (5 15/16) 65 (2 9/16) 170 (6 11/16) 319 (12 9/16) 52 (2 1/16) 15 (19/32) 18 (23/32)
Page 83
41 (FR) SpŽcificationsIndex Index A, B Accessoires en option 38 (FR) Accessoires fournis 38 (FR) AIRE TITRE 23 (FR) Alimentation mise hors tension 18 (FR) mise sous tension 16 (FR) AMPL H 21 (FR) C Capteur de tŽlŽcommande avant 7 (FR) CINEMA 26 (FR) CINEMA NOIR 27 (FR) Condensation 31 (FR) Connecteur RS-232C 10 (FR) CONTRASTE 20 (FR) CONV FREQ (convertisseur de frŽquence) 23 (FR) COULEUR 20 (FR) Coupure de lÕimage 16 (FR) D DEFILEMENT V 23 (FR) DEPL. 22 (FR) Dimensions 39 (FR) DRC-MF...
Page 84
2 (ES) Para evitar el riesgo de incendios o electrocuci—n, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas elŽctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia tŽcnica œnicamente a personal especializado. Para los usuarios en Europa Este producto con la marca CE cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE) y de Baja Tensi—n (73/23/CEE) emitidas por la Comisi—n de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes est‡ndares europeos: ¥...
Page 85
3 (ES) Espa–olES êndice Descripci—n general Precauciones .............................................................. 5(ES) Caracter’sticas ............................................................ 6(ES) Ubicaci—n y funci—n de los controles ....................... 7(ES) Lateral frontal/izquierdo ............................................ 7(ES) Lateral posterior/derecho/base ................................... 7(ES) Panel de control ......................................................... 9(ES)...
Page 86
4 (ES) Mantenimiento Mantenimiento .......................................................... 33(ES) Sustituci—n de la l‡mpara ......................................... 33(ES) Sustituci—n del filtro de aire ..................................... 34(ES) Soluci—n de problemas ............................................ 35(ES) Otros Especificaciones ...................................................... 37(ES) êndice alfabŽtico ....................................................... 41(ES)
Page 87
5 (ES) Precauciones Seguridad ¥ Compruebe que la tensi—n de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro elŽctrico local. ¥ Si se introduce algœn objeto s—lido o l’quido en la unidad, desenchœfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. ¥ Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios d’as. ¥ Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable. ¥ La toma mural debe encontrarse cerca de la...
Page 88
6 (ES) Caracter’sticas Alto brillo y alta calidad de imagen ¥ Nuevo panel LCD amplio El panel LCD amplio de alta resoluci—n y reciente creaci—n (1366 ´ 768 puntos) proporciona una mayor uniformidad y reducci—n de im‡genes fantasma. ¥ Alto contraste La mejora del panel LCD y el sistema —ptico ha proporcionado un alto contraste. ¥Alto brillo Ð 1000 ANSI lumen El panel LCD con la l‡mpara UHP de 200 W, unidad —ptica y objetivo de reciente creaci—n ofrece un alto brillo de 1000 ANSI lumen (proyecci—n...
Page 89
7 (ES) Ubicaci—n y funci—n de los controles Lateral frontal/izquierdo 4 Objetivo Retire la tapa del objetivo antes de realizar la proyecci—n. 5Detector frontal de control remoto (receptor SIRCS) 6 Ajustadores Si alguna imagen se proyecta fuera de la pantalla, ajuste la imagen utilizando estos ajustadores. Para obtener informaci—n detallada sobre c—mo emplear los ajustadores, consulte ÒC—mo utilizar el ajustadorÓ en la p‡gina 8 (ES). 7 Panel de conectores Para obtener informaci—n detallada, consulte la...
Page 90
8 (ES) C—mo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: 1Levante el proyector y pulse los botones de ajustador. Los ajustadores se extender‡n a partir del proyector. 2Mientras pulsa los botones, baje el proyector. A continuaci—n, deje de pulsar los botones. El ajustador se bloquear‡, por lo que la altura del proyector se fijar‡. Para ajustar con precisi—n, gire los ajustadores a la derecha y la izquierda. 3Si es necesario, gire los ajustadores...