Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
19 (FR) Utilisation du MENU Ce projecteur est doté d’une fonction d’écran de menu permettant de réaliser différents ajustements et réglages. Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du menu. Pour plus de détails sur la sélection de la langue d’affichage du menu, voir page 15 (FR). 1Appuyez sur la touche MENU. L’écran de menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est illustré comme bouton jaune. CTRL IMAGE CONTRASTE: 80 LUMIERE: 50 OPTIMISEUR RVB:30TEMP COULEU: BASENT.A 2Utilisez la touche M ou m pour sélectionner un menu et appuyez ensuite sur la touche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. REGLAGE E TAT : O N ENT.A: COMPOSANT ENT.B: COMPOSANT LANGAGE: FRANCAIS MODE ECO: OFF RECEPTEUR SIRCS:AVANT&ARRIEREENT.A 3Sélectionnez un paramètre. Utilisez la touche M ou m pour sélectionner un paramètre et appuyez ensuite sur la touche , ou sur ENTER. 4Réglage d’un paramètre. •Pour changer le niveau de réglage: Pour augmenter la valeur de réglage, appuyez sur la touche M ou ,. Pour diminuer la valeur de réglage, appuyez sur la touche m ou
20 (FR) Le menu CTRL IMAGE Le menu CTRL (contrôle) IMAGE sert à régler l’image. Les paramètres non réglables suivant le signal d’entrée ne sont pas affichés dans le menu. CONTRASTE Ajuste le contraste de l’image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus le contraste est important. Plus la valeur de réglage est faible, plus le contraste est faible. LUMIERE Ajuste la luminosité de l’image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur de réglage est faible, plus l’image est foncée. COULEUR Ajuste l’intensité des couleurs. Plus la valeur de réglage est élevée, plus les couleurs sont intenses. Plus la valeur de réglage est faible, plus l’intensité des couleurs est faible. TEINTE Ajuste la teinte des couleurs. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image prend une teinte verdâtre. Plus la valeur de réglage est faible, plus l’image prend une teinte rougeâtre. NETTETE Ajuste la netteté de l’image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur de réglage est faible, plus les contours de l’image sont adoucis. OPTIMISEUR RVB Ajuste la netteté de l’image lorsque des signaux informatiques sont entrés. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur de réglage est faible, plus les contours de l’image sont adoucis. IMAGE D. (dynamique) Renforce la couleur noire. ON: Renforce le noir pour produire une image plus “dynamique”. OFF: Restitue fidèlement les zones noires de l’image conformément au signal source. TEMP COULEU Ajuste la température des couleurs. HAUT: Rend les blancs plus bleuâtres. BAS: Rend les blancs plus rougeâtres. Le menu CTRL IMAGE Lorsqu’un signal vidéo est entré Lorsqu’un signal RVB est entré CTRL IMAGE CONTRASTE: 80 LUMIERE: 50 COULEUR: 50 TEINTE: 50 NETTETE: 50 IMAGE D.: ON TEMP COULEU: BAS STANDARD: AUTO DRC-MF: DRCx4VIDEO CTRL IMAGE CONTRASTE: 80 LUMIERE: 50 OPTIMISEUR RVB:30TEMP COULEU: BASENT.A
21 (FR) STANDARD Sélectionne le système couleur du signal d’entrée. AUTO: Sélectionne automatiquement l’un des signaux suivants: NTSC 3.58, PAL, SECAM, NTSC 4.43. PAL-M/N: Sélectionne automatiquement l’un des signaux suivants: PAL-M/PAL-N, NTSC 3.58. En principe, réglez-le sur AUTO. Si l’image présente des distorsions ou n’a pas de couleurs, sélectionnez le système couleur en fonction du signal d’entrée. DRC-MF Adoucit les contours d’une image vidéo de grand format. DRC × 4: Double le nombre de lignes de balayage du signal vidéo et le nombre de pixels horizontaux, ce qui produit un quadruplement de la qualité de l’image. DRC PROGRESSIVE: Affiche une ligne claire ou des caractères sans scintillement de ligne. Signaux d’entrée et paramètres de réglage Signal d’entrée Vidéo ou Compo- Compo- RVB1)N&B S-vidéo (Y/C)sante/ santes RVB 15 k progres- sif/HDTV/ DTV CONTRASTE LUMIERE COULEUR–– TEINTE –– NETTETE– OPTIMISEUR–––– RVB IMAGE D.–– TEMP COULEU STANDARD––– DRC-MF–– : Ajustable/peut être réglé –: Non ajustable/ne peut être réglé Le menu REGL ENTREE Le menu REGL ENTREE est utilisé pour ajuster le signal d’entrée. Les paramètres non réglables suivant le signal d’entrée ne sont pas affichés dans le menu. PHASE Réglage de la phase des points du panneau LCD et du signal d’ordinateur entré via les connecteurs ENT. A/ B. Ajuste l’image pour qu’elle apparaisse plus nette. AMPL H Réglage de la taille horizontale de l’image entrée via les connecteurs INPUT A/B. Plus la valeur de réglage est élevée, plus la taille horizontale de l’image est grande. Plus la valeur de réglage est basse, plus la taille horizontale de l’image est réduite. Ajuste le réglage en fonction des points du signal d’entrée. Pour plus de détails sur la valeur adéquate pour les signaux présélectionnés, voir page 24 (FR). Lorsqu’un signal vidéo est entré Lorsqu’un signal RVB est entré Type de signal Type de signal REGL ENTREE FORMAT: PLEIN MEMOIRE VIDEO: OFF VIDEO/60VIDEO REGL ENTREE PHASE: 50 AMPL H: 50 DEPL. H: 123 V: 123 CONV FREQ: ON MEMOIRE VIDEO: OFF 800x600ENT.A Le menu CTRL IMAGE / Le menu REGL ENTREE ......................................................................................................................................................................................................... 1) Les signaux RVB d’un ordinateur (NTSC3.58/ 4.43 uniquement) Paramètre
22 (FR) DEPL. Réglage de la position de l’image entrée via les connecteurs INPUT A/B. H règle la position horizontale de l’image. V règle la position verticale de l’image. Plus la valeur de H augmente, plus l’image se déplace vers la droite, et plus elle diminue, plus l’image se déplace vers la gauche. Plus la valeur de V augmente, plus l’image se déplace vers le haut, et plus elle diminue, plus l’image se déplace vers le bas. Utilisez les touches < et , pour ajuster la position horizontale et les touches M et m pour la position verticale. FORMAT Réglage du format de l’image: 4:3NORMAL, DIRECT NORMAL 16:9PLEIN, DIRECT PLEIN, ZOOM, SOUS- TITRE, ZOOM LARGE PLEIN: L’image comprimée 16:9 est affichée dans le format correct. L’image 4:3 est élargie horizontalement. DIRECT PLEIN: La mappe univoque est exécutée sur une image 16:9 comprimée. L’image est affichée au centre de l’écran. NORMAL: Une image au format 4:3 normal est affichée. Le menu REGL ENTREE Good morning. How are you? DIRECT NORMAL: La mappe univoque est exécutée sur une image 4:3 normale. L’image est affichée au centre de l’écran. ZOOM: L’image 4:3 normale est agrandie verticalement et horizontalement (suivant le même taux) au format de l’écran. Ce mode est idéal pour l’affichage plein écran des films en mode grand écran. SOUS-TITRE: La zone des sous-titres est comprimée. Ce mode laisse les sous-titres dans la partie inférieure de l’écran. ZOOM LARGE: L’image 4:3 normale est agrandie et les parties supérieure et inférieure de l’image sont comprimées. Ce mode est idéal pour les programmes généraux tels que les informations et les spectacles de variétés. Remarque Vous ne pouvez pas changer le mode d’image pendant que le projecteur est en train de projeter une image à haute définition ou un signal DTV. REGL ENTREEVIDEO FORMAT:MEMOIRE VIDEO: VIDEO/60PLEIN DIRECT PLEIN NORMAL DIRECT NORMAL ZOOM SOUS-TITRE ZOOM LARGE
23 (FR) Le menu REGL ENTREE Ces éléments ajustables/non ajustables dépendent du réglage de rapport d’écran ParamètresDEFILEMENTAIRE TRAPEZEV TITRE NUMER PLEIN–– DIRECT PLEIN––– NORMAL–– DIRECT––– NORMAL ZOOM– SOUS-TITRE– ZOOM LARGE––– : Ajustable–: Non ajustable CONV FREQ (convertisseur de fréquence) Convertit le signal pour afficher l’image en fonction de la taille de l’écran. ON: Agrandit l’image en fonction de la taille de l’écran. L’image perd cependant un peu de clarté. OFF: Affiche l’image en faisant correspondre un pixel d’élément d’image entré à un pixel de l’écran LCD. L’image affichée est claire, mais d’une taille inférieure. Remarque Lorsqu’un signal XGA ou SXGA est entré, ce paramètre n’est pas affiché. DEFILEMENT V Règle la position verticale de l’image. La plage de réglage est comprise entre 0 et +7. Plus la valeur augmente, plus l’image se déplace vers le haut, et plus elle diminue, plus l’image se déplace vers le bas. Pour ramener l’image à sa position normale, appuyez sur la touche RESET. AIRE TITRE Ajuste l’aire du titre. La plage de réglage est comprise entre 0 et +7. Plus la valeur augmente, plus la zone de sous-titres s’agrandit, et plus elle diminue, plus la zone de sous- titres est réduite. Pour restaurer la zone normale, appuyez sur la touche RESET. Remarque Bien que la plage réglable affichée soit comprise entre 0 et +7, la plage réelle peut être limitée en raison du réglage de DEFILEMENT V. MEMOIRE VIDEO Affiche le numéro de la mémoire vidéo sélectionnée. Il y a 6 mémoires de réglage. Si vous sélectionnez OFF, l’image est affichée suivant les réglages enregistrés dans chaque mémoire de canal. Réglage de la MEMOIRE VIDEO Utilisation de la télécommande 1Appuyez sur le numéro désiré (1 – 6) des touches VIDEO MEMORY. Le numéro de mémoire sélectionné s’affiche dans le menu. 2Dans le menu approprié, sélectionnez un paramètre à régler et ajustez la valeur de réglage à l’aide des touches M, m, < et ,. 3Appuyez sur la touche < ou ENTER. Le paramètre (réglage) ajusté est introduit dans la mémoire sélectionnée. L’affichage revient à l’écran précédent. Utilisation du panneau de commande 1Sélectionnez un numéro de MEMOIRE VIDEO (1 – 6) en appuyant sur la touche VIDEO MEMORY. (Vous pouvez également régler le MEMOIRE VIDEO à l’aide du menu.) 2Dans le menu approprié, sélectionnez un paramètre à régler et ajustez la valeur de réglage à l’aide des touches M, m, < et ,. 3Appuyez sur la touche < ou ENTER. Le paramètre (réglage) ajusté est introduit dans la mémoire sélectionnée. L’affichage revient à l’écran précédent.
24 (FR) Signaux présélectionnés Le menu REGL ENTREE Signaux d’entrée et paramètres de réglage Signal d’entrée Vidéo ou RVB 15k/HDTV/ RVB1)N&BParamètreS-VIDEO (Y/C)Compo- DTV santes progressif PHASE––– AMPL H–– DEPL.–– FORMAT–– CONV–––– FREQ (inférieur à SVGA unique- ment) DEFILE-–– MENT V AIRE –– TITRE MEMOIRE VIDEO : Ajustable/peut être réglé –: Non ajustable/ne peut être réglé : Paramètre dépendant du format A propos du mémoire présélectionné Ce projecteur est doté de 43 types de données présélectionnées pour les signaux d’entrée (la mémoire de présélection). Lorsqu’un signal présélectionné est entré, ce projecteur détecte automatiquement le type du signal. Lorsque le signal est enregistré dans la mémoire de présélection, une image adéquate s’affiche à l’écran en fonction du type de signal. Le type du signal d’entrée s’affiche dans le menu REGL ENTREE. Vous pouvez ajuster les données présélectionnées à l’aide du menu REGL ENTREE. Ce projecteur est également doté de 20 types de mémoires utilisateur pour chaque ENT. A/B. Vous pouvez enregistrer un nouveau type de signal qui n’est pas présélectionné. Lorsqu’un signal non présélectionné est entré pour la première fois, le réglage via ENT.A/B ajusté dans le menu REGL ENTREE est enregistré. Lorsque plus de 20 mémoires utilisateur ont été enregistrées pour chaque ENT. A/B, la mémoire la plus récente remplace automatiquement la plus ancienne. ......................................................................................................................................................................................................... 1) Les signaux RVB d’un ordinateur N° deSignal présélectionnéfH fV Synchro-AMPLmémoire(kHz) (Hz)nisation H 1 Vidéo 60 Hz15,734 59,940 H-nég V-nég 1572 2 Vidéo 50 Hz15,625 50,000 H-nég V-nég 1864 3RVB15k/Composant 60 Hz 15,734 59,940 S sur V 1572 4RVB15k/Composant 50 Hz 15,625 50,000 S sur V 1864 5HDTV 33,750 60,000 S sur V 2200 6640 × 350VGA mode 131,469 70,086 H-pos V-nég800 7VGA VESA 85 Hz37,861 85,080 H-pos V-nég832 8640 × 400PC-9801 Normal24,823 56,416 H-nég V-nég848 9VGA mode 231,469 70,086 H-nég V-pos 800 10VGA VESA 85 Hz37,861 85,080 H-nég V-pos 832 11640 × 480VGA mode 331,469 59,940 H-nég V-nég800 12Macintosh 13”35,000 66,667 S sur V 864 13VGA VESA 72 Hz37,861 72,809 H-nég V-nég832 14VGA VESA 75 Hz37,500 75,000 H-nég V-nég840 15VGA VESA 85 Hz43,269 85,008 H-nég V-nég832 16800 × 600SVGA VESA 56 Hz35,156 56,250 H-pos V-pos 1024 17SVGA VESA 60 Hz37,879 60,317 H-pos V-pos 1056 18SVGA VESA 72 Hz48,077 72,188 H-pos V-pos 1040 19SVGA VESA 75 Hz46,875 75,000 H-pos V-pos 1056 20SVGA VESA 85 Hz53,674 85,061 H-pos V-pos 1048 21832 × 624Macintosh 16”49,724 74,550 H-nég V-nég 1152 221024 × 768XGA VESA 43 Hz35,524 43,479 H-pos V-pos 1264 23XGA VESA 60 Hz48,363 60,004 H-nég V-nég 1344 24XGA VESA 70 Hz56,476 69,955 H-nég V-nég 1328 25XGA VESA 75 Hz60,023 75,029 H-pos V-pos 1312 26XGA VESA 85 Hz68,677 84,997 H-pos V-pos 1376 271152 × 864 SXGA VESA 70 Hz63,995 70,019 H-pos V-pos 1472 28SXGA VESA 75 Hz67,500 75,000 H-pos V-pos 1600 29SXGA VESA 85 Hz77,487 85,057 H-pos V-pos 1568 301152 × 900Sunmicro LO 61,795 65,960 H-nég V-nég 1504 31Sunmicro HI 71,713 76,047 C-nég 1472 321280 × 960 SXGA VESA 60 Hz60,000 60,000 H-pos V-pos 1800 33SXGA VESA 75 Hz75,000 75,000 H-pos V-pos 1728 341280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz46,433 43,436 H-pos V-pos 1696 35SGI-553,316 50,062 S sur V 1680 36SXGA VESA 60 Hz63,974 60,013 H-pos V-pos 1696 37SXGA VESA 75 Hz79,976 75,025 H-pos V-pos 1688 43480/60p480/60p ( ) 31,470 60,000 S sur V 774 44575/50p 575/50p ( ) 31,250 50,000 S sur V 920 451080/50i 1080/50i28,130 50,000 2640 47720/60p 720/60p45,000 60,000 1650 48720/50p 720/50p37,500 50,000 1980 491080/48i 1080/48i27,000 48,000 2750 Composantes progressif Composantes progressif
25 (FR) Le menu REGLAGE Le menu REGLAGE est utilisé pour modifier les réglages du projecteur. ETAT (affichage) Règle l’affichage sur écran. ON: Affichage de tous les écrans de menu. OFF: Désactive les affichages à l’exception des menus, du message d’indication de mise hors tension et des messages d’avertissement. ENT. A Sélectionne le signal d’ordinateur, composante, DTV YP BPR ou DTV GBR entré via le connecteur INPUT A. Remarque Si le réglage n’est pas correct, l’indication “Vérifiez reglage ENT. A.” apparaît à l’écran et les couleurs de l’image deviennent anormales ou l’image ne s’affiche pas. ENT. B Sélectionne le signal d’ordinateur, composante, DTV YP BPR ou DTV GBR entré via le connecteur INPUT B. Remarques •Si le réglage n’est pas correct, l’indication “Vérifiez reglage ENT. B.” apparaît à l’écran et les couleurs de l’image deviennent anormales ou l’image ne s’affiche pas. •Réglez le signal composante progressif, p.ex. DVD, sur “COMPOSANT”; le signal RVB 15k, p.ex. jeux, sur “ORDINATEU”. REGLAGE E TAT : O N ENT.A: COMPOSANT ENT.B: COMPOSANT LANGAGE: FRANCAIS MODE ECO: OFF RECEPTEUR SIRCS:AVANT&ARRIEREENT.A Le menu REGL ENTREE / Le menu REGLAGE Après que toutes les données ont été rappelées de la mémoire de présélection pour les signaux suivants, vous pouvez utiliser ces données présélectionnées en ajustant AMPL H, effectuer un réglage fin à l’aide de DEPL. Signal N° de mémoire AMPL H Super Mac-2 23 1312 SGI-1 23 1320 Macintosh 19”25 1328 Macintosh 21”28 1456 Sony News 36 1708 PC-9821 36 1600 1280 × 1024 WS Sunmicro 37 1664 Remarque Une partie de l’écran est affichée en noir en fonction du rapport d’écran du signal d’entrée. Paramètres réglages de MEMOIRE VIDEO Les paramètres que vous pouvez régler sous MEMOIRE VIDEO sont : •“CONTRASTE”, “LUMIERE”, “COULEUR”, “TEINTE”, “NETTETE”, “OPTIMISEUR RVB”, “IMAGE D.”, “TEMP COULEU”, “STANDARD” et “DRC-MF” dans le menu CTRL IMAGE. •“FORMAT”, “CONV FREQ” ,”DEFILEMENT V” et “AIRE TITRE” dans le menu REGL ENTREE.
26 (FR) TRAPEZE NUMER Corrige la distorsion trapézoïdale de l’écran causée par l’angle de projection. Si le bord inférieur est plus large, sélectionnez une valeur négative ; si le bord supérieur est plus large, sélectionnez une valeur positive de manière à obtenir une image optimale. Remarque Si “ZOOM”, “PLEIN” ou “NORMAL” a été sélectionné sous FORMAT dans le menu REGL ENTREE, vous ne pouvez pas modifier la forme trapézoïdale. INSTALLATION Règle l’inversion horizontale ou verticale de l’image. SOL-FRONTALE: L’image n’est pas inversée. PLAF.-FRONT.: L’image est inversée horizontalement et verticalement. SOL-RETRO: L’image est inversée horizontalement. PLAFOND-RETRO: L’image est inversée verticalement. Remarque Si vous utilisez un miroir, veillez plus particulièrement à l’installation parce qu’il est possible que l’image soit inversée. CINEMA NOIR Commute la puissance de la lampe durant la projection. OFF: Puissance normale. ON: Renforce le noir en réduisant la puissance de la lampe. Si CINEMA NOIR est réglée sur ON, la prochaine fois que le système sera mis sous tension, la lampe fonctionnera suivant le réglages OFF pendant la première minute, et passera ensuite sur ON. Il faut environ 2 à 3 secondes pour changer la puissance. DUREE LAMPE Indique la durée d’activation de la lampe. Remarque Seule la durée s’affiche. Vous ne pouvez pas changer l’affichage. Le menu REGLAGE / Le menu REGL. INSTAL. LANGAGE Sélectionne la langue d’affichage du menu et des écrans de menu. Les langues disponibles sont les suivantes: anglais, français, allemand, italien, espagnol, japonais et chinois. MODE ECO Lorsque vous sélectionnez ON, le projecteur passe en mode d’économie d’énergie si aucun signal n’est entré pendant 10 minutes. Le mode d’économie d’énergie est annulé lorsqu’un signal est entré ou lorsqu’une touche est enfoncée. RECEPTEUR SIRCS Sélectionne les capteurs de télécommande (récepteur SIRCS) à l’avant et à l’arrière du projecteur. AVANT & ARRIERE: Active les capteurs avant et arrière. AVANT: Active uniquement le capteur avant. ARRIERE: Active uniquement le capteur arrière. Le menu REGL. INSTAL. Le menu REGL. INSTAL. est utilisé pour modifier les réglages du projecteur. MEMOIRE TRAPEZ ON: Le réglage TRAPEZE NUMER est mémorisé. Les données sont récupérées lorsque le projecteur est mis sous tension. Le réglage reste inchangé. OFF: TRAPEZE NUMER sera réinitialisé sur 0 la prochaine fois que le projecteur sera mis sous tension. REGL. INSTAL. MEMOIRE TRAPEZ:OFFTRAPEZE NUMER:01INSTALLATION:SOL-FRONTALECINEMA NOIR:ON DUREE LAMPE:234hENT.A
27 (FR) a: Distance entre l’écran et le centre de l’objectif b: Distance du sol au centre de l’objectif c: Distance du sol au pied du projecteur x: Libre Taille de l’écran 16:9 (pouces)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum1260 1930 2600 3270 3930 4940 5940 6610 8270 9940 a(49 5/8) (76) (102 3/8) (128 7/8) (154 3/4) (194 5/8) (234) (260 3/8) (325 3/4) (391 1/2) Maximum1470 2240 3010 3780 4550 5710 6860 7630 9560 11480 (58) (88 1/4) (118 5/32) (148 7/8) (179 1/4) (224 7/8) (270 1/8) (300 1/2) (376 1/2) (452 1/8) bx–249 x–374 x–498 x–623 x–747 x–934 x–1121 x–1245 x–1556 x–1868 (9 7/8) (14 3/4) (19 5/8) (24 5/8) (29 1/2) (36 7/8) (44 1/8) (49 1/8) (61 3/8) (73 5/8) cx–349 x–473 x–598 x–722 x–847 x–1033 x–1220 x–1345 x–1656 x–1967 (13 3/4) (18 5/8) (23 5/8) (28 1/2) (33 3/8) (40 3/4) (48 1/8) (53) (65 1/4) (77 1/2) Unité: mm (pouces) Pour calculer les distances d’installation (unité : mm) SS: diagonale de l’écran (pouces) a (minimum) = {(SS × 44,22/1,3573) – 70,76208} × 1,025 a (maximum) = {(SS × 53,599173/1,3573) – 70,17171} × 0,975 Exemples d’installation Installation au sol Exemples d’installation Installation Taille de l’écran 4:3 (pouces)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum1560 2380 3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a(61 1/2) (93 3/4) (126) (158 5/16) (190 1/4) (238 5/8) (287 1/8) (319) (399 3/4) (480) Maximum1820 2760 3700 4650 5590 7000 8420 9360 11720 14070 (71 3/4) (108 3/4) (145 3/4) (183 1/8) (220 1/8) (275 5/8) (331 5/8) (368 5/8) (461 1/2) (554 1/8) bx–305 x–457 x–610 x–762 x–915 x–1143 x–1372 x–1524 x–1905 x–2287 (12) (18 1/8) (24 1/8) (30 1/8) (36 1/8) (45 1/8) (54 1/8) (60 1/8) (75 1/8) (90 1/8) cx–404 x–557 x–709 x–862 x–1014 x–1243 x–1471 x–1624 x–2005 x–2386 (16) (22) (28) (34) (40) (49) (58) (64) (78 31/32) (94) a x b c Distance entre l’avant du projecteur et le centre de l’objectif Objectif standard : 10 mm ( 13/32 pouces) Centre de l’objectif Centre de l’écran Mur Sol Pour calculer les distances d’installation (unité : mm) SS: diagonale de l’écran (pouces) a (minimum) = {(SS × 44,22/1,1087) – 70,76208} × 1,025 a (maximum) = {(SS × 53,597384/1,1087) –70,27214} × 0,975b = x – (SS/1,3573 × 8,45) c = x – (SS/1,3573 × 8,45 + 99,5) Unité: mm (pouces) b = x – (SS/1,1087 × 8,45) c = x – (SS/1,1087 × 8,45 + 99,5)
28 (FR) Installation au plafond Si vous installez le projecteur au plafond, utilisez le support de suspension pour projecteur PSS-610. a: Distance entre l’écran et le centre de l’objectif b: Distance entre le plafond et le centre de l’objectif x: Distance entre le plafond et le centre de l’écran Taille de l’écran 16:9 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum2600 3270 3930 4940 5940 6610 8270 9940 a(102 3/8) (128 7/8) (154 3/4) (194 5/8) (234) (260 3/8) (325 3/4) (391 1/2) Maximum3010 3780 4550 5710 6860 7630 9560 11480 (118 5/32) (148 7/8) (179 1/4) (224 7/8) (270 1/8) (300 1/2) (376 1/2) (452 1/8) xb+498 b+623 b+747 b+934 b+1121 b+1245 b+1556 b+1868(19 5/8) (24 5/8) (29 1/2) (36 7/8) (44 1/8) (49 1/8) (61 3/8) (73 5/8) b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610 Support de suspension pour projecteur PSS-610 (non fourni) Unité: mm (pouces) Pour une installation au plafond, consultez le personnel Sony qualifié. Pour calculer les distances d’installation (unité : mm) SS: diagonale de l’écran (pouces) a (minimum) = {(SS × 44,22/1,3573) – 70,76208} × 1,025 a (maximum) = {(SS × 53,599173/1,3573) – 70,17171} × 0,975 x = b + (SS/1,3573 × 8,45) Exemples d’installation Taille de l’écran 4:3 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a(126) (158 5/16) (190 1/4) (238 5/8) (287 1/8) (319) (399 3/4) (480) Maximum3700 4650 5590 7000 8420 9360 11720 14070 (145 3/4) (183 1/8) (220 1/8) (275 5/8) (331 5/8) (368 5/8) (461 1/2) (554 1/8) xb+610 b+762 b+915 b+1143 b+1372 b+1524 b+1905 b+2287(24 1/8) (30 1/8) (36 1/8) (45 1/8) (54 1/8) (60 1/8) (75 1/8) (90 1/8) b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610 a xb Centre de l’objectifPlafond Centre de l’écran Distance entre l’avant du projecteur et le centre de l’objectif Objectif standard : 10 mm ( 13/32 pouces) Pour calculer les distances d’installation (unité : mm) SS: diagonale de l’écran (pouces) a (minimum) = {(SS × 44,22/1,1087) – 70,76208} × 1,025 a (maximum) = {(SS × 53,597384/1,1087) – 70,27214} × 0,975 x = b + (SS/1,1087 × 8,45) Unité: mm (pouces)