Sony Projector Vpl Hs3 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs3 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Raccordements et préparatifs 13 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur Vous pouvez projeter l’image d’un ordinateur sur grand écran à l’aide du câble d’interface signal en option (SIC-HS30). Raccordement à un ordinateur Câble d’interface signal (SIC-HS30, non fourni) : Trajet du signal vidéo/audioArrière du projecteur vers sortie moniteur OrdinateurEnceintes amplifiées avec le logo SONY vers le haut
Raccordements et préparatifs FR 14Étape 2 : Raccordement du projecteur Vous pouvez raccorder un autre appareil à l’aide du périphérique d’interface en option. Vous pouvez également aiguiller la sortie vers le projecteur ou le téléviseur à l’aide du sélecteur du périphérique d’interface. Raccordement à divers appareils à l’aide du périphérique d’interface en option : Trajet du signal vidéo Magnétoscope, etc. Amplificateur audio Enceintes amplifiées : Trajet du signal audioLecteur DVD, etc. Câble PJ multi (fourni avec l’IFU-HS1) Périphérique d’interface (IFU-HS1, non fourni) Arrière du projecteur Téléviseuravec le logo SONY vers le haut avec le logo SONY vers le haut
Raccordements et préparatifs 15 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Conseil Les touches ?/ 1 (marche/veille), INPUT, MENU, et M/m/
Raccordements et préparatifs FR 16Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 5Effectuez la mise au point à l’aide de la molette FOCUS et réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette ZOOM. 6Réglez la position de l’image aux dimensions de l’écran à l’aide du support réglable. Réglage de la position de l’image à l’aide du support réglable Abaissez le levier de verrouillage du support réglable, faites-le glisser vers la droite, déplacez le projecteur, puis ramenez le levier sur sa position initiale. Vous pouvez déplacer le projecteur horizontalement ou verticalement dans les plages suivantes :Pour ramener le projecteur sur la position centrale du support réglable Abaissez le levier de verrouillage du support réglable, faites-le glisser vers la droite, déplacez le projecteur, puis ramenez le levier jusqu’à ce que le support réglable s’enclenche avec un déclic dans l’orifice rond sur la partie inférieure arrière du projecteur. Réglage de la position de l’image à l’aide de l’entretoise de support réglable fournie Vous pouvez installer l’une des entretoises de support réglable fournies (entretoise pour 1 º ou 2º) pour incliner le projecteur à droite ou à gauche jusqu’à un angle de 2 º. Pour poser l’entretoise de support réglable fournie 1Placez un chiffon épais (coussin, par exemple) sous le projecteur. Retournez le projecteur à l’envers. Molette FOCUS Molette ZOOM Levier de verrouillage du support réglable Jusqu’à 30° de chaque côté horizontalementJusqu’à 10° de chaque côté verticalement Orifice rond Entretoise de support réglable (fournie) Entretoise de support réglable (fournie)
Raccordements et préparatifs 17 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 2Tout en poussant les boutons de verrouillage vers l’intérieur, retirez la barre de réglage de la position où vous désirez fixer l’entretoise fournie au bas de la table du support réglable. 3Fixez l’entretoise sur la position d’où à été retirée la barre de réglage. 7Réglez la taille et la position de l’image. Si vous réglez manuellement « Side Shot » ou « Trapèze V » (réglage de valeur), la mire interne du projecteur est projetée à l’écran. Pour effectuer un réglage à l’aide du signal d’entrée actuel, placez « Mire d’essai » sur « Off » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. (1page 32) Lors d’une projection en utilisant le réglage « Side Shot » seulement Lors d’une projection avec le réglage « Side Shot » seulement, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale horizontale en utilisant la fonction « Side Shot » au maximum. 1Placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION, appuyez sur ENTER et M, m ou sur RESET pour mettre le niveau à « 0 », puis ramenez le projecteur sur la position centrale (1page 16). Remarque Si « Trapèze V » est sur « Auto », la capacité de correction de « Side Shot » est réduite. 2Positionnez le projecteur de façon que l’image chevauche l’écran comme sur la figure ci-dessous. Assurez-vous que les côtés verticaux de l’image sont parallèles aux côtés verticaux de l’écran. Si l’image ne chevauche pas l’écran de la manière indiquée ci-dessus, vérifiez et réglez la position d’installation du projecteur et de l’écran comme il est indiqué sous « Installation du projecteur et d’un écran » (1page 7). 3Déplacez le projecteur verticalement de façon que le bas de l’image coïncide avec le bord intérieur du bas du cadre de l’écran. Lors du réglage de la hauteur de l’image, n’utilisez pas le support réglable (1page 16), mais déplacez le projecteur ou l’écran verticalement de façon que le bas de l’image coïncide avec le bord intérieur du bas du cadre de l’écran. Écran Image projetée Réglez de façon que le bas de l’image soit parallèle au bas de l’écran. Réglez de façon que le bas de l’image coïncide avec le bord intérieur du bas du cadre de l’écran.
Raccordements et préparatifs FR 18Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 4Déplacez le projecteur horizontalement vers la gauche ou la droite de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. Si le projecteur est à gauche de l’écran, réglez-le pour que le côté gauche de l’image coïncide avec le bord intérieur du côté gauche du cadre de l’écran. S’il est à droite, réglez-le pour que le côté droit de l’image coïncide avec le bord intérieur du côté droit du cadre de l’écran. Remarque Lorsque vous réglez un côté de l’image pour qu’il coïncide avec le bord intérieur du côté du cadre de l’écran, veillez à ce que le bas de l’image ne se sépare pas du bord intérieur du bas du cadre de l’écran. 5Corrigez la distorsion trapézoïdale horizontale à l’aide de SIDE SHOT + ou –. Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran. Si le côté droit est plus long que le côté gauche, appuyez sur SIDE SHOT +. Si le côté gauche est plus long que le côté droit, appuyez sur SIDE SHOT –. Pour le réglage fin de la distorsion, appuyez sur M ou m. Remarque Même lors d’une projection avec « Side Shot », il se peut parfois que les quatre côtés de l’image ne soient pas parallèles aux côtés du cadre de l’écran. Lors d’une projection en utilisant les réglages « Side Shot » (1page 32) et « Trapèze V » (1page 32) Lors d’une projection en utilisant à la fois les réglages « Side Shot » et « Trapèze V », les distorsions verticale et horizontale sont corrigées. 1Placez « Trapèze V » sur « Auto » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Remarque Par défaut, « Trapèze V » se trouve sur « Manuel » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous le placez sur « Auto », la distorsion verticale de l’image sera automatiquement corrigée. Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le réglage du paramètre « Trapèze V » ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Procédez alors à une correction manuelle par un réglage de valeur. 2Positionnez le projecteur de façon que l’image chevauche l’écran comme sur la figure ci-dessous. Assurez-vous que les deux côtés verticaux de l’image sont parallèles aux côtés verticaux de l’écran. S’ils ne sont pas parallèles, placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION, puis appuyez sur ENTER et réglez la distorsion avec M ou m pour y remédier. Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. SIDE SHOT Réglez de façon que les côtés verticaux de l’image soient parallèles aux côtés verticaux de l’écran.
Raccordements et préparatifs 19 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 3Déplacez le projecteur horizontalement vers la gauche ou la droite de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. Si le projecteur est à gauche de l’écran, réglez-le pour que le côté gauche de l’image coïncide avec le bord intérieur du côté gauche du cadre de l’écran. S’il est à droite, réglez-le pour que le côté droit de l’image coïncide avec le bord intérieur du côté droit du cadre de l’écran. Si l’image ne chevauche pas l’écran, déterminez et réglez la position d’installation du projecteur et de l’écran comme il est indiqué sous « Installation du projecteur et d’un écran » (1page 7). 4Corrigez la distorsion trapézoïdale horizontale à l’aide de SIDE SHOT + ou –. Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran. Si le côté droit est plus long que le côté gauche, appuyez sur SIDE SHOT +. Si le côté gauche est plus long que le côté droit, appuyez sur SIDE SHOT –. Pour le réglage fin de la distorsion, appuyez sur M ou m.Remarque Même lors d’une projection avec « Side Shot », il se peut parfois que les quatre côtés de l’image ne soient pas parallèles aux côtés du cadre de l’écran. Lors d’une projection depuis le centre 1Assurez-vous que « Trapèze V » se trouve sur « Auto » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Remarque Par défaut, « Trapèze V » se trouve sur « Manuel » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous le placez sur « Auto », la distorsion verticale de l’image sera automatiquement corrigée. Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le réglage du paramètre « Trapèze V » ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Procédez alors à une correction manuelle par un réglage de valeur. 2Positionnez le projecteur de façon que le haut et le bas de l’image soient parallèles aux côtés horizontaux du cadre de l’écran et que les côtés gauche et droit de l’image soient parallèles aux côtés verticaux de l’écran, comme sur la figure ci-dessous. Si l’image ne chevauche pas l’écran de la manière indiquée ci-dessus, vérifiez et réglez la position d’installation du projecteur et de l’écran comme il est indiqué sous « Installation du projecteur et d’un écran » (1page 7). Si les bords gauche et droit de l’image ne sont pas parallèles aux bords gauche et droit de l’écran, placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION, appuyez sur ENTER, puis effectuez un réglage avec M ou m pour y remédier. Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. SIDE SHOT
Raccordements et préparatifs FR 20Étape 4 : Sélection de la langue de menu 3À l’aide du support réglable et de la molette ZOOM, effectuez un réglage de façon que les deux extrémités du bas de l’image coïncident avec celles du bas de l’écran. 8Tournez la molette FOCUS pour régler à nouveau la mise au point. Vous pouvez sélectionner l’une des treize langues de menu et des autres affichages sur écran. La langue par défaut est l’anglais. Conseil Vous pouvez également utiliser le menu à l’aide du joystick situé sur le panneau latéral du projecteur au lieu des touches M/m/
Raccordements et préparatifs 21 FR Étape 4 : Sélection de la langue de menu 1Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. 2Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert. 3Appuyez sur MENU. Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune. 4Appuyez sur M ou m pour sélectionner le menu MENU SETTING , puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. 5Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Language », puis appuyez sur , ou ENTER. 6Appuyez sur M ou m pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée. Pour faire disparaître le menu Appuyez sur MENU. ON/ STANDBYS’allume en rouge. ON/ STANDBYS’allume en vert. PICTURE SETTING Picture Mode: Adjust Picture... Volume: 30Input A MENU ENTER Input A : : : :A ou ENTER Input A: : : : ou ENTER
FR 22Projection de l’image sur l’écran Projection 1Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. Cette section indique comment utiliser le projecteur pour visionner l’image de l’appareil raccordé au projecteur. Elle explique également comme sélectionner le mode d’écran large ou la qualité de l’image selon vos préférences. Projection de l’image sur l’écran + – + – INPUT LIGHT STANDARDCINEMADYNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 DDEMENU APA MUTING VOLUME SIDE SHOT RESETWIDE MODE ENTER 24 Touche MUTING 7 ON/ STANDBYS’allume en rouge.