Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs3 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							3 FR
    Table des Matières
    Précautions ............................................. 4
    Raccordements et préparatifs
    Déballage ................................................. 5
    Étape 1 : Installation du projecteur  ....... 6
    Avant l’installation du projecteur ...................  6
    Installation du projecteur et d’un écran..........  7
    Étape 2 : Raccordement du 
    projecteur ................................................ 9
    Raccordement à un lecteur DVD/tuner 
    numérique ................................................  10
    Raccordement à un appareil vidéo ...............  11
    Raccordement à un amplificateur AV ..........  11
    Raccordement à une « PlayStation 2 », 
    etc. ...........................................................  12
    Raccordement à un ordinateur .....................  13
    Raccordement à divers appareils à l’aide du 
    périphérique d’interface en option ..........  14
    Étape 3 : Réglage de la taille et de la 
    position de l’image  ............................... 15
    Étape 4 : Sélection de la langue de 
    menu ...................................................... 20
    Projection
    Projection de l’image sur l’écran  ........ 22
    Sélection du mode d’écran large  ........ 24
    Sélection du mode de visualisation 
    d’image .................................................. 26
    Utilisation des menus
    Opérations de menu  .............................27
    Listes de menus  ....................................29
    Configurations de menu ................................ 29
    Options de menu ........................................... 29
    Numéros de mémoire de présélection ........... 33
    Réglage de la qualité d’image du signal de 
    l’ordinateur............................................... 34
    Divers
    Dépannage ................................................ 35
    Remplacement de la lampe  .....................37
    Remplacement du filtre à air  ................... 39
    Spécifications ...........................................40
    Emplacement des commandes ...............46
    Avant ............................................................. 46
    Arrière ........................................................... 47
    Face inférieure .............................................. 47
    Télécommande .............................................. 48
    Index ..........................................................49 
    						
    							FR 4Précautions
    Sécurité
     Assurez-vous que la tension de service de votre 
    appareil est identique à la tension locale.
     Si du liquide ou un objet quelconque venait à 
    pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et 
    faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de 
    le remettre en service. 
     Débranchez l’appareil de la prise murale si vous 
    n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs 
    jours. 
     Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne 
    tirez jamais sur le cordon lui-même. 
     La prise murale doit se trouver à proximité de 
    l’appareil et être facile d’accès. 
     L’appareil n’est pas déconnecté de la source 
    d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché à la 
    prise murale, même s’il a été mis hors tension. 
     Ne regardez pas dans l’objectif lorsque la lampe est 
    allumée.
     Ne placez pas la main ou d’autres objets à proximité 
    des orifices de ventilation. L’air expulsé est brûlant. 
    Prévention de la surchauffe interne
    Après avoir mis l’appareil hors tension au moyen de 
    l’interrupteur I/1 (marche/veille), ne le débranchez 
    pas de la prise secteur tant que le ventilateur de 
    refroidissement tourne.
    Attention
    Le projecteur est équipé d’orifices de ventilation 
    (prise d’air) et d’orifices de ventilation (sortie d’air). 
    N’obstruez pas ces orifices et ne placez rien à 
    proximité car vous risqueriez de provoquer une 
    surchauffe interne pouvant entraîner une altération de 
    l’image ou des dommages au projecteur.
    Emballage
    Conservez le carton d’emballage et les matériaux de 
    conditionnement d’origine car ils constitueront une 
    protection idéale si vous êtes amené à transporter 
    l’appareil. Pour une protection optimale, remballez 
    votre appareil comme il l’était à sa sortie d’usine. 
    Précautions 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    5 FR Déballage
    Raccorde-
    ments et 
    préparatifs
    Assurez-vous que le carton d’emballage contient les 
    éléments suivants :
    Cordon d’alimentation secteur (1)
    Mode d’emploi (ce manuel) (1)
    Mise en place des piles dans la 
    télécommande Cette section indique comment installer le 
    projecteur et l’écran, comment raccorder 
    le matériel dont vous désirez projeter 
    l’image, etc.
    Déballage
    Télécommande (1), 
    Piles de format AA 
    (R6) (2)
    Câble d’interface 
    signal (1)
    Filtre à air (pour 
    remplacement) (1)
    Entretoises de 
    support réglable (2)
    Insérez les piles avec le côté E en 
    premier comme sur la figure.
    Une insertion forcée ou avec une 
    polarité inversée risque de provoquer un 
    court-circuit et une surchauffe. 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 6Étape 1 : Installation du projecteur
    La qualité de l’image est bonne, même lorsque vous 
    effectuez la projection depuis un côté de l’écran 
    (« Side Shot ») (1page 8). Ce projecteur vous offre 
    de nombreuses possibilités d’animation audiovisuelle 
    à domicile dans de multiples situations.
    Goûtez aux plaisirs du « Home Cinema »
    Redécouvrez vos jeux vidéo sur écran géantRegardez les sports, etc., entre amis
    Ne placez pas le projecteur dans les conditions 
    suivantes. Il risquerait de mal fonctionner ou d’être 
    endommagé.
    Mauvaise aération
    Exposition à la chaleur et à l’humidité
    Endroits très poussiéreux et enfumés
    Étape 1 : 
    Installation du 
    projecteur
    Avant l’installation du 
    projecteur 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    7 FR Étape 1 : Installation du projecteur
    N’utilisez pas le projecteur dans les conditions 
    suivantes.
    Inclinaison excessive du projecteur
    Orifices de ventilation bouchés
    Conseil
    Pour plus d’informations sur l’emplacement des orifices de 
    ventilation (prise d’air/sortie), voir « Emplacement des 
    commandes » à la page 46.
    Installation du projecteur sans le support 
    réglable
    Remarque
    Installation de l’appareil en altitude
    Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m 
    ou supérieure, activez le « Mode haute altit. » dans le 
    menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous 
    n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute 
    altitude, il pourra en résulter des effets défavorables 
    pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilité 
    de certaines pièces.La distance d’installation entre le projecteur et l’écran 
    dépend de la taille de l’écran.
    Remarque
    Lors de l’installation, veillez à ce que le projecteur et l’écran ne 
    soient pas inclinés. Si l’un d’eux est incliné ou s’ils le sont tous 
    les deux, le réglage ne pourra pas être correctement effectué.
    1Déterminez la position 
    d’installation du projecteur et 
    de l’écran.
    a :Distance de projection minimale entre 
    l’écran et le centre de l’objectif lorsque le 
    projecteur est placé sur le côté (« Side 
    Shot ») ou avec le centre de l’objectif aligné 
    sur le centre de l’écran
    b :Distance de projection maximale entre 
    l’écran et le centre de l’objectif lorsque le 
    projecteur est placé sur le côté ou avec le 
    centre de l’objectif aligné sur le centre de 
    l’écran
    c :Distance horizontale maximale entre le côté 
    droit/gauche de l’écran et le centre de 
    l’objectif lorsque le projecteur est placé sur 
    le côté (quand la distance de projection a est 
    utilisée)
    d :Distance horizontale maximale entre le côté 
    droit/gauche de l’écran et le centre de 
    l’objectif lorsque le projecteur est placé sur 
    le côté (quand la distance de projection b est 
    utilisée)
    Orifices de
    ventilation
    (sortie d’air)Orifices de 
    ventilation 
    (prise d’air)
    Installation du projecteur 
    et d’un écran
    ae
    b
    cd
    f8
    5
    Écran
     Projecteur 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 8Étape 1 : Installation du projecteur
    e :Distance verticale maximale entre le bas de 
    l’écran et le centre de l’objectif lorsque le 
    projecteur est placé sur le côté (quand la 
    distance de projection a est utilisée)
    f :Distance verticale maximale entre le bas de 
    l’écran et le centre de l’objectif lorsque le 
    projecteur est placé sur le côté (quand la 
    distance de projection b est utilisée)
    Lors d’une projection en utilisant le 
    réglage « Side Shot » seulement 
    (1page 17)
    Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son 
    objectif dans la zone   de l’illustration en 
    utilisant les valeurs a, b, c et d du tableau ci-
    dessous comme guide. 
    Unité : m (pieds)
    Conseil
    Le tableau indique les distances lors de la projection de 
    signaux vidéo. Les distances utilisées pour la projection 
    d’un signal de format 1080i/720p et d’un signal 
    d’ordinateur sont indiquées à la page 41.
    Remarque
    Lors d’une projection en utilisant le réglage « Side Shot » 
    seulement, placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans le 
    menu RÉGLAGE D’INSTALLATION et réglez le niveau 
    sur « 0 ».
    Lors d’une projection en utilisant les 
    réglages « Side Shot » et « Trapèze V » 
    (1page 18)
    Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son 
    objectif dans la zone   de l’illustration en 
    utilisant les valeurs a à f du tableau ci-dessous 
    comme guide.
    Unité : m (pieds)
    Conseil
    Le tableau indique les distances lors de la projection de 
    signaux vidéo conventionnels. Les distances utilisées pour 
    la projection d’un signal de format 1080i/720p et d’un 
    signal d’ordinateur sont indiquées à la page 41.
    Lors d’une projection depuis le centre 
    (1page 19)
    Vous pouvez régler l’angle de projection à l’aide 
    du support réglable. (1page 16)
    Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son 
    objectif dans la zone   de l’illustration en 
    utilisant les valeurs a et b du tableau ci-dessous 
    comme guide. 
    Unité : m (pieds)
    Pour un « Exemple d’installation au plancher », 
    voir page 42.
    Taille 
    d’écran 
    (pouces)40 60 80 100 120 150
    a1,1
    (3,6)1,7
    (5,6)2,2
    (7,2)2,8
    (9,2)3,3
    (10,8)4,2
    (13,8)
    b1,2
    (3,9)1,8
    (5,9)2,4
    (7,9)3
    (9,8)3,6
    (11,8)4,5
    (14,8)
    c–0,2
    (–0,7)–0,2
    (–0,7)–0,3
    (–1)–0,4
    (–1,3)–0,4
    (–1,3)–0,4
    (–1,3)
    d0
    (0)0
    (0)0
    (0)0
    (0)0
    (0)0
    (0)
    Taille 
    d’écran 
    (pouces)40 60 80 100 120 150
    a1,2
    (3,9)1,7
    (5,6)2,2
    (7,2)2,8
    (9,2)3,4
    (11,2)4,2
    (13,8)
    b1,3
    (4,3)1,9
    (6,2)2,5
    (8,2)3,1
    (10,2)3,7
    (12,1)4,6
    (15,1)
    c–0,2
    (–0,7)–0,3
    (–1)–0,4
    (–1,3)–0,6
    (–2)–0,7
    (–2,3)–0,9
    (–3)
    d–0,1
    (–0,3)–0,1
    (–0,3)–0,1
    (–0,3)–0,1
    (–0,3)–0,2
    (–0,7)–0,3
    (–1)
    e0,1
    (0,3)0,2
    (0,7)0,3
    (1)0,4
    (1,3)0,5
    (1,6)0,6
    (2)
    f0,2
    (0,7)0,3
    (1)0,4
    (1,3)0,5
    (1,6)0,6
    (2)0,7
    (2,3)
    Taille 
    d’écran 
    (pouces)40 60 80 100 120 150
    a1
    (3,2)1,5
    (4,9)2
    (6,5)2,5
    (8,2)3
    (9,9)3,8
    (12,4)
    b1,2
    (3,9)1,8
    (5,9)2,4
    (7,9)3
    (9,9)3,6
    (11,9)4,5
    (14,9) 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    9 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur
    2Projetez une image sur l’écran 
    et réglez-la aux dimensions de 
    l’écran. (1page 15)
    Pour projeter une image, raccordez un appareil 
    vidéo au projecteur. (1page 9)
    Remarque
    Si la surface de l’écran est irrégulière, il se peut parfois que des 
    motifs rayés apparaissent sur l’écran à certaines distances entre 
    l’écran et le projecteur ou certains grossissements du zoom. Ceci 
    n’est pas une anomalie du projecteur.
    Lors des raccordements, respectez les 
    consignes suivantes :
     Mettez tous les appareils hors tension avant tout 
    raccordement.
     Utilisez les câbles appropriés pour chaque 
    raccordement.
     Branchez correctement les fiches des câbles. Des 
    fiches incomplètement enfoncées sont souvent à 
    l’origine de parasites. Débranchez les câbles en les 
    tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-
    même.
     Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé.
     Lorsque vous raccordez le projecteur à PJ MULTI, 
    sélectionnez le signal d’entrée avec le paramètre 
    « Sél sign entr A » du menu RÉGLAGE  . 
    (1page 31)
    --------------------------------------------------------------------------
     HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface 
    sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing 
    LLC.
    Étape 2 : 
    Raccordement du 
    projecteur 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 10Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Pour le raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo 
    composantes
    Vous pouvez raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo composantes à 
    l’aide du câble d’interface signal fourni.
    Conseil
     Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique sans connecteurs vidéo composantes, utilisez le câble S-vidéo de ce 
    dernier.
     Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique sans sortie S-vidéo, utilisez le câble vidéo au lieu du câble S-vidéo.
     Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteur D, utilisez un câble de conversion en vente dans le 
    commerce.
    Pour le raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique avec sortie HDMI
    Vous obtiendrez une meilleure image en raccordant un lecteur DVD/tuner numérique avec sortie HDMI à l’entrée 
    HDMI du projecteur.
    Raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique
    PB/
     C
    B
    PR/
     C
    R
    Y
    Câble d’interface signal (SIC-HS40, fourni) : Trajet du signal vidéoLecteur DVD, tuner numérique, etc.,
    avec connecteurs vidéo
    composantes Arrière du projecteur
    avec le logo SONY vers le hautAmplificateur AVEnceintes 
    amplifiées
    S- 
    vidéoVidéo
    Câble HDMI (non fourni) : Trajet du 
    signal vidéo/
    audioArrière du projecteur
    Lecteur DVD, tuner 
    numérique, etc., avec 
    sortie HDMI
    vers entrée HDMI 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    11 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Pour le raccordement à un appareil vidéo avec sortie S-vidéo ou vidéo
    Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un magnétoscope à disque dur Sony « Clip on » ou un lecteur de laser 
    disc. Consultez également le mode d’emploi de chaque appareil.
    Conseil
    Si vous ne savez pas à quel connecteur, S VIDEO (connecteur S-vidéo) ou VIDEO (connecteur vidéo), raccorder le câble, utilisez le 
    connecteur S VIDEO (sortie S-vidéo) car vous obtiendrez une meilleure qualité d’image.
    Si l’appareil à raccorder ne comporte pas de connecteur S VIDEO (connecteur S-vidéo), raccordez le câble à VIDEO (connecteur vidéo).
    Vous obtiendrez une meilleure qualité sonore en raccordant le projecteur à un amplificateur AV à l’aide du câble 
    d’interface signal fourni.
    Raccordement à un appareil vidéo
    Raccordement à un amplificateur AV
    Câble S-vidéo ou vidéo/audio 
    (VMC-810S, non fourni)
    : Trajet du signal vidéo/audioArrière du projecteur
    vers sortie S-vidéo ou
    vidéo/audioAppareil vidéo
    PB/
     C
    B
    PR/
     C
    R
    Y
    Câble d’interface signal (fourni) : Trajet du signal vidéoArrière du projecteur
    Amplificateur AV
    avec le logo SONY vers le hautEnceintes amplifiées
    S- 
    vidéoVidéo 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 12Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Pour le raccordement à la sortie AV multiple de la « PlayStation 2 », etc.
    Vous pouvez projeter vos jeux vidéo sur l’écran en raccordant le projecteur à la « PlayStation 2 », « PlayStation » 
    (PS one) ou « PlayStation ».
    Consultez également le mode d’emploi de la « PlayStation 2 », etc., raccordée.
    Pour le raccordement à une autre console de jeux vidéo
    Pour raccorder le projecteur à une autre console de jeux vidéo, consultez le mode d’emploi de cette console.
    Raccordement à une « PlayStation 2 », etc.
    Câble AV (SCPH-10060 ou SCPH-10030, non fourni)
    : Trajet du signal 
    vidéo/audioArrière du projecteur
    vers sortie AV multiPlayStation 2
    Câble fourni avec la console de jeux vidéo ou câble en option 
    compatible avec la console de jeux vidéo
    : Trajet du signal 
    vidéo/audioArrière du projecteur
    Console de jeux vidéo
    vers sortie AV multi 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs3 User Manual