Sony Projector Vpl Hs3 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs3 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
3 FR Table des Matières Précautions ............................................. 4 Raccordements et préparatifs Déballage ................................................. 5 Étape 1 : Installation du projecteur ....... 6 Avant l’installation du projecteur ................... 6 Installation du projecteur et d’un écran.......... 7 Étape 2 : Raccordement du projecteur ................................................ 9 Raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique ................................................ 10 Raccordement à un appareil vidéo ............... 11 Raccordement à un amplificateur AV .......... 11 Raccordement à une « PlayStation 2 », etc. ........................................................... 12 Raccordement à un ordinateur ..................... 13 Raccordement à divers appareils à l’aide du périphérique d’interface en option .......... 14 Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image ............................... 15 Étape 4 : Sélection de la langue de menu ...................................................... 20 Projection Projection de l’image sur l’écran ........ 22 Sélection du mode d’écran large ........ 24 Sélection du mode de visualisation d’image .................................................. 26 Utilisation des menus Opérations de menu .............................27 Listes de menus ....................................29 Configurations de menu ................................ 29 Options de menu ........................................... 29 Numéros de mémoire de présélection ........... 33 Réglage de la qualité d’image du signal de l’ordinateur............................................... 34 Divers Dépannage ................................................ 35 Remplacement de la lampe .....................37 Remplacement du filtre à air ................... 39 Spécifications ...........................................40 Emplacement des commandes ...............46 Avant ............................................................. 46 Arrière ........................................................... 47 Face inférieure .............................................. 47 Télécommande .............................................. 48 Index ..........................................................49
FR 4Précautions Sécurité Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la tension locale. Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même. La prise murale doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès. L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. Ne regardez pas dans l’objectif lorsque la lampe est allumée. Ne placez pas la main ou d’autres objets à proximité des orifices de ventilation. L’air expulsé est brûlant. Prévention de la surchauffe interne Après avoir mis l’appareil hors tension au moyen de l’interrupteur I/1 (marche/veille), ne le débranchez pas de la prise secteur tant que le ventilateur de refroidissement tourne. Attention Le projecteur est équipé d’orifices de ventilation (prise d’air) et d’orifices de ventilation (sortie d’air). N’obstruez pas ces orifices et ne placez rien à proximité car vous risqueriez de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner une altération de l’image ou des dommages au projecteur. Emballage Conservez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine car ils constitueront une protection idéale si vous êtes amené à transporter l’appareil. Pour une protection optimale, remballez votre appareil comme il l’était à sa sortie d’usine. Précautions
Raccordements et préparatifs 5 FR Déballage Raccorde- ments et préparatifs Assurez-vous que le carton d’emballage contient les éléments suivants : Cordon d’alimentation secteur (1) Mode d’emploi (ce manuel) (1) Mise en place des piles dans la télécommande Cette section indique comment installer le projecteur et l’écran, comment raccorder le matériel dont vous désirez projeter l’image, etc. Déballage Télécommande (1), Piles de format AA (R6) (2) Câble d’interface signal (1) Filtre à air (pour remplacement) (1) Entretoises de support réglable (2) Insérez les piles avec le côté E en premier comme sur la figure. Une insertion forcée ou avec une polarité inversée risque de provoquer un court-circuit et une surchauffe.
Raccordements et préparatifs FR 6Étape 1 : Installation du projecteur La qualité de l’image est bonne, même lorsque vous effectuez la projection depuis un côté de l’écran (« Side Shot ») (1page 8). Ce projecteur vous offre de nombreuses possibilités d’animation audiovisuelle à domicile dans de multiples situations. Goûtez aux plaisirs du « Home Cinema » Redécouvrez vos jeux vidéo sur écran géantRegardez les sports, etc., entre amis Ne placez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Il risquerait de mal fonctionner ou d’être endommagé. Mauvaise aération Exposition à la chaleur et à l’humidité Endroits très poussiéreux et enfumés Étape 1 : Installation du projecteur Avant l’installation du projecteur
Raccordements et préparatifs 7 FR Étape 1 : Installation du projecteur N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Inclinaison excessive du projecteur Orifices de ventilation bouchés Conseil Pour plus d’informations sur l’emplacement des orifices de ventilation (prise d’air/sortie), voir « Emplacement des commandes » à la page 46. Installation du projecteur sans le support réglable Remarque Installation de l’appareil en altitude Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez le « Mode haute altit. » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute altitude, il pourra en résulter des effets défavorables pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilité de certaines pièces.La distance d’installation entre le projecteur et l’écran dépend de la taille de l’écran. Remarque Lors de l’installation, veillez à ce que le projecteur et l’écran ne soient pas inclinés. Si l’un d’eux est incliné ou s’ils le sont tous les deux, le réglage ne pourra pas être correctement effectué. 1Déterminez la position d’installation du projecteur et de l’écran. a :Distance de projection minimale entre l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (« Side Shot ») ou avec le centre de l’objectif aligné sur le centre de l’écran b :Distance de projection maximale entre l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté ou avec le centre de l’objectif aligné sur le centre de l’écran c :Distance horizontale maximale entre le côté droit/gauche de l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (quand la distance de projection a est utilisée) d :Distance horizontale maximale entre le côté droit/gauche de l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (quand la distance de projection b est utilisée) Orifices de ventilation (sortie d’air)Orifices de ventilation (prise d’air) Installation du projecteur et d’un écran ae b cd f8 5 Écran Projecteur
Raccordements et préparatifs FR 8Étape 1 : Installation du projecteur e :Distance verticale maximale entre le bas de l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (quand la distance de projection a est utilisée) f :Distance verticale maximale entre le bas de l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (quand la distance de projection b est utilisée) Lors d’une projection en utilisant le réglage « Side Shot » seulement (1page 17) Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les valeurs a, b, c et d du tableau ci- dessous comme guide. Unité : m (pieds) Conseil Le tableau indique les distances lors de la projection de signaux vidéo. Les distances utilisées pour la projection d’un signal de format 1080i/720p et d’un signal d’ordinateur sont indiquées à la page 41. Remarque Lors d’une projection en utilisant le réglage « Side Shot » seulement, placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION et réglez le niveau sur « 0 ». Lors d’une projection en utilisant les réglages « Side Shot » et « Trapèze V » (1page 18) Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les valeurs a à f du tableau ci-dessous comme guide. Unité : m (pieds) Conseil Le tableau indique les distances lors de la projection de signaux vidéo conventionnels. Les distances utilisées pour la projection d’un signal de format 1080i/720p et d’un signal d’ordinateur sont indiquées à la page 41. Lors d’une projection depuis le centre (1page 19) Vous pouvez régler l’angle de projection à l’aide du support réglable. (1page 16) Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les valeurs a et b du tableau ci-dessous comme guide. Unité : m (pieds) Pour un « Exemple d’installation au plancher », voir page 42. Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 a1,1 (3,6)1,7 (5,6)2,2 (7,2)2,8 (9,2)3,3 (10,8)4,2 (13,8) b1,2 (3,9)1,8 (5,9)2,4 (7,9)3 (9,8)3,6 (11,8)4,5 (14,8) c–0,2 (–0,7)–0,2 (–0,7)–0,3 (–1)–0,4 (–1,3)–0,4 (–1,3)–0,4 (–1,3) d0 (0)0 (0)0 (0)0 (0)0 (0)0 (0) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 a1,2 (3,9)1,7 (5,6)2,2 (7,2)2,8 (9,2)3,4 (11,2)4,2 (13,8) b1,3 (4,3)1,9 (6,2)2,5 (8,2)3,1 (10,2)3,7 (12,1)4,6 (15,1) c–0,2 (–0,7)–0,3 (–1)–0,4 (–1,3)–0,6 (–2)–0,7 (–2,3)–0,9 (–3) d–0,1 (–0,3)–0,1 (–0,3)–0,1 (–0,3)–0,1 (–0,3)–0,2 (–0,7)–0,3 (–1) e0,1 (0,3)0,2 (0,7)0,3 (1)0,4 (1,3)0,5 (1,6)0,6 (2) f0,2 (0,7)0,3 (1)0,4 (1,3)0,5 (1,6)0,6 (2)0,7 (2,3) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 a1 (3,2)1,5 (4,9)2 (6,5)2,5 (8,2)3 (9,9)3,8 (12,4) b1,2 (3,9)1,8 (5,9)2,4 (7,9)3 (9,9)3,6 (11,9)4,5 (14,9)
Raccordements et préparatifs 9 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur 2Projetez une image sur l’écran et réglez-la aux dimensions de l’écran. (1page 15) Pour projeter une image, raccordez un appareil vidéo au projecteur. (1page 9) Remarque Si la surface de l’écran est irrégulière, il se peut parfois que des motifs rayés apparaissent sur l’écran à certaines distances entre l’écran et le projecteur ou certains grossissements du zoom. Ceci n’est pas une anomalie du projecteur. Lors des raccordements, respectez les consignes suivantes : Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. Branchez correctement les fiches des câbles. Des fiches incomplètement enfoncées sont souvent à l’origine de parasites. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui- même. Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé. Lorsque vous raccordez le projecteur à PJ MULTI, sélectionnez le signal d’entrée avec le paramètre « Sél sign entr A » du menu RÉGLAGE . (1page 31) -------------------------------------------------------------------------- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Étape 2 : Raccordement du projecteur
Raccordements et préparatifs FR 10Étape 2 : Raccordement du projecteur Pour le raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo composantes Vous pouvez raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo composantes à l’aide du câble d’interface signal fourni. Conseil Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique sans connecteurs vidéo composantes, utilisez le câble S-vidéo de ce dernier. Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique sans sortie S-vidéo, utilisez le câble vidéo au lieu du câble S-vidéo. Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteur D, utilisez un câble de conversion en vente dans le commerce. Pour le raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique avec sortie HDMI Vous obtiendrez une meilleure image en raccordant un lecteur DVD/tuner numérique avec sortie HDMI à l’entrée HDMI du projecteur. Raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique PB/ C B PR/ C R Y Câble d’interface signal (SIC-HS40, fourni) : Trajet du signal vidéoLecteur DVD, tuner numérique, etc., avec connecteurs vidéo composantes Arrière du projecteur avec le logo SONY vers le hautAmplificateur AVEnceintes amplifiées S- vidéoVidéo Câble HDMI (non fourni) : Trajet du signal vidéo/ audioArrière du projecteur Lecteur DVD, tuner numérique, etc., avec sortie HDMI vers entrée HDMI
Raccordements et préparatifs 11 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur Pour le raccordement à un appareil vidéo avec sortie S-vidéo ou vidéo Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un magnétoscope à disque dur Sony « Clip on » ou un lecteur de laser disc. Consultez également le mode d’emploi de chaque appareil. Conseil Si vous ne savez pas à quel connecteur, S VIDEO (connecteur S-vidéo) ou VIDEO (connecteur vidéo), raccorder le câble, utilisez le connecteur S VIDEO (sortie S-vidéo) car vous obtiendrez une meilleure qualité d’image. Si l’appareil à raccorder ne comporte pas de connecteur S VIDEO (connecteur S-vidéo), raccordez le câble à VIDEO (connecteur vidéo). Vous obtiendrez une meilleure qualité sonore en raccordant le projecteur à un amplificateur AV à l’aide du câble d’interface signal fourni. Raccordement à un appareil vidéo Raccordement à un amplificateur AV Câble S-vidéo ou vidéo/audio (VMC-810S, non fourni) : Trajet du signal vidéo/audioArrière du projecteur vers sortie S-vidéo ou vidéo/audioAppareil vidéo PB/ C B PR/ C R Y Câble d’interface signal (fourni) : Trajet du signal vidéoArrière du projecteur Amplificateur AV avec le logo SONY vers le hautEnceintes amplifiées S- vidéoVidéo
Raccordements et préparatifs FR 12Étape 2 : Raccordement du projecteur Pour le raccordement à la sortie AV multiple de la « PlayStation 2 », etc. Vous pouvez projeter vos jeux vidéo sur l’écran en raccordant le projecteur à la « PlayStation 2 », « PlayStation » (PS one) ou « PlayStation ». Consultez également le mode d’emploi de la « PlayStation 2 », etc., raccordée. Pour le raccordement à une autre console de jeux vidéo Pour raccorder le projecteur à une autre console de jeux vidéo, consultez le mode d’emploi de cette console. Raccordement à une « PlayStation 2 », etc. Câble AV (SCPH-10060 ou SCPH-10030, non fourni) : Trajet du signal vidéo/audioArrière du projecteur vers sortie AV multiPlayStation 2 Câble fourni avec la console de jeux vidéo ou câble en option compatible avec la console de jeux vidéo : Trajet du signal vidéo/audioArrière du projecteur Console de jeux vidéo vers sortie AV multi