Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs3 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Conexión y 
    preparación
    15 ES Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    Sugerencia
    Los botones ?/
    1 (encendido/espera), INPUT, MENU y M/m/
    						
    							Conexión y 
    preparación
    ES 16Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    5Ajuste el enfoque mediante el 
    anillo FOCUS, y el tamaño de 
    la imagen mediante el anillo 
    ZOOM.
    6Ajuste la posición de la 
    imagen a la pantalla mediante 
    el ajustador.
    Ajuste de la posición de la imagen 
    utilizando el ajustador
    Mantenga bajada la palanca de bloqueo del ajustador 
    y deslícela hacia la derecha, mueva el proyector, a 
    continuación retorne la palanca de bloqueo.
    Es posible mover el proyector horizontal o 
    verticalmente dentro de las siguientes gamas:Para restablecer el proyector a la posición 
    central del ajustador
    Mantenga bajada la palanca de bloqueo del ajustador 
    y deslícela hacia la derecha, mueva el proyector, a 
    continuación retorne la palanca de bloqueo, hasta que 
    el ajustador encaje en el orificio redondo del lado 
    inferior, en la parte posterior del proyector, con un 
    clic.
    Ajuste de la posición de la imagen 
    utilizando el espaciador de ajustador 
    suministrado
    La colocación de uno de los espaciadores 
    suministrados para el reglaje del ajustador 
    (espaciadores para 1
    º y 2º) le permite inclinar el 
    proyector hacia la derecha o izquierda a un ángulo de 
    inclinación de hasta 2
    º.
    Para colocar el espaciador de 
    ajustador suministrado
    1Ponga un paño grueso (p.ej., un cojín) 
    debajo del proyector. Ponga el proyector 
    bocabajo.
    Anillo FOCUS Anillo ZOOM
    Palanca de bloqueo 
    del ajustador
    Hasta 30° en cada 
    sentido 
    horizontalmenteHasta 10° en cada 
    sentido 
    verticalmente
    Orificio 
    redondo
    Espaciador de 
    ajustador 
    (suministrado)
    Espaciador de ajustador 
    (suministrado) 
    						
    							Conexión y 
    preparación
    17 ES Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    2Mientras presiona los pomos de bloqueo 
    hacia dentro, retire la barra del ajustador 
    de la parte inferior de la tabla del ajustador 
    en la que quiera colocar el espaciador 
    suministrado. 
    3Encaje el espaciador dentro del punto de 
    la barra del ajustador quitada.
    7Ajuste del tamaño y la 
    posición de la imagen.
    Si se ajusta manualmente “Side Shot” o 
    “Trapezoide V” (ajuste de valor), se proyectará 
    en la pantalla el patrón de prueba incorporado. 
    Si quiere hacer ajustes utilizando la señal de 
    entrada actual, establezca la opción “Patrón de 
    prueba” del menú AJUSTE INSTALACIÓN en 
    “No”. (1página 33)
    Proyección utilizando sólo el ajuste 
    “Side Shot”
    Cuando proyecte usando sólo el ajuste “Side Shot”, 
    puede ajustar la corrección de la distorsión 
    trapezoidal horizontal usando en el máximo la 
    función “Side Shot”.
    1Establezca “Trapezoide V”, en el menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN en “Manual”, 
    presione ENTER y M, m o RESET para 
    establecer el nivel en “0” y, a 
    continuación, restablezca la posición del 
    proyector (1página 16).
    Nota
    Si “Trapezoide V” se establece en “Automático”, se reducirá la 
    capacidad de corrección de “Side Shot”.
    2Sitúe el proyector de modo que la imagen 
    se superponga con la pantalla, como se 
    muestra a continuación.
    Compruebe que los lados verticales de la imagen 
    estén paralelos a los lados verticales de la pantalla.
    Si la imagen no se superpone a la pantalla como se 
    muestra más arriba, confirme y ajuste la posición 
    de instalación del proyector y la pantalla según se 
    indica en “Instalación del proyector y de una 
    pantalla” (1página 7).
    3Mueva el proyector verticalmente de modo 
    que el lado inferior de la imagen se ajuste 
    a la parte inferior interior del marco de la 
    pantalla.
    Cuando ajuste la altura de la imagen, no utilice el 
    ajustador (1página 16); en su lugar, mueva el 
    proyector o la pantalla verticalmente para hacer el 
    ajuste de modo que el lado inferior de la imagen se 
    ajuste a la parte inferior interior del marco de la 
    pantalla.
    Pantalla
    Imagen 
    proyectada
    Ajústelo de modo que el lado 
    inferior de la imagen esté 
    paralelo al lado inferior de la 
    pantalla.
    Haga el ajuste de modo que el 
    lado inferior de la imagen se 
    ajuste a la parte inferior interior 
    del marco de la pantalla. 
    						
    							Conexión y 
    preparación
    ES 18Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    4Mueva el proyector horizontalmente a la 
    izquierda o la derecha de modo que un 
    lado de la imagen se ajuste al extremo 
    interior del marco de la pantalla.
    Si sitúa el proyector a la izquierda de la pantalla, 
    realice el ajuste de modo que el lado izquierdo de 
    la imagen se ajuste al extremo izquierdo interior 
    del marco de la pantalla. Con el proyector situado 
    en el lado derecho, realice el ajuste de modo que el 
    lado derecho de la imagen se ajuste al extremo 
    derecho interior del marco de la pantalla.
    Nota
    Cuando haga el ajuste de modo que un lado de la imagen se ajuste 
    al extremo interior del marco de la pantalla, asegúrese de no 
    separar el lado inferior de la imagen de la parte inferior interior del 
    marco de la pantalla.
    5Realice el ajuste necesario para corregir la 
    distorsión trapezoidal horizontal, 
    mediante SIDE SHOT + o –.Pulse SIDE SHOT + o – de modo que el lado 
    superior de la imagen quede paralelo al lado 
    inferior. Si el lado derecho es más largo que el lado 
    izquierdo, pulse SIDE SHOT +. Si el lado 
    izquierdo es más largo que el lado derecho, pulse 
    SIDE SHOT –. Para ajustar la distorsión de forma 
    precisa, pulse M o m. 
    Nota
    Aunque esté proyectando con Side Shot, es posible que, en 
    ocasiones, los cuatro lados de la imagen no estén paralelos a los 
    lados del marco de la pantalla.
    Proyección con los ajustes “Side 
    Shot” (1página 33) y “Trapezoide V” 
    (1página 33)
    Cuando proyecte usando tanto el ajuste “Side Shot” 
    como el ajuste “Trapezoide V”, se corregirá tanto la 
    distorsión vertical como la horizontal.
    1Establezca “Trapezoide V” en el menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN en “Automático”.
    Nota
    La configuración predeterminada de “Trapezoide V”, en el menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN, es “Manual”. Si se establece en 
    “Automático”, la distorsión vertical de la imagen se corregirá 
    automáticamente. Es posible que el ajuste “Trapezoide V” no 
    corrija perfectamente la distorsión trapezoidal, dependiendo de la 
    temperatura de la habitación o el ángulo de la pantalla. En este 
    caso, establézcala manualmente mediante el ajuste de valor.
    2Sitúe el proyector de modo que la imagen 
    se superponga con la pantalla, como se 
    muestra a continuación.
    Compruebe que ambos lados verticales de la 
    imagen estén paralelos a los lados verticales de la 
    pantalla.
    Si no están paralelos, establezca “Trapezoide V”, 
    en el menú AJUSTE INSTALACIÓN, en 
    “Manual”; a continuación, pulse ENTER y ajuste 
    la distorsión con M o m de modo que queden 
    paralelos.
    Haga el ajuste de modo que un lado de la 
    imagen se ajuste al extremo interior del 
    marco de la pantalla.
    SIDE SHOTHaga el ajuste de modo que los lados verticales 
    de la imagen estén paralelos a los lados verticales 
    de la pantalla. 
    						
    							Conexión y 
    preparación
    19 ES Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    3Mueva el proyector horizontalmente a la 
    izquierda o la derecha de modo que un 
    lado de la imagen se ajuste al extremo 
    interior del marco de la pantalla.
    Si sitúa el proyector a la izquierda de la pantalla, 
    realice el ajuste de modo que el lado izquierdo de 
    la imagen se ajuste al extremo izquierdo interior 
    del marco de la pantalla. Con el proyector situado 
    en el lado derecho, realice el ajuste de modo que el 
    lado derecho de la imagen se ajuste al extremo 
    derecho interior del marco de la pantalla.
    Si la imagen no se superpone a la pantalla, 
    determine y ajuste la posición de instalación del 
    proyector y la pantalla según se indica en 
    “Instalación del proyector y de una pantalla” 
    (1página 7).
    4Realice el ajuste necesario para corregir la 
    distorsión trapezoidal horizontal, 
    mediante SIDE SHOT + o –.Pulse SIDE SHOT + o – de modo que el lado 
    superior de la imagen quede paralelo al lado 
    inferior. Si el lado derecho es más largo que el lado 
    izquierdo, pulse SIDE SHOT +. Si el lado 
    izquierdo es más largo que el lado derecho, pulse 
    SIDE SHOT –. Para ajustar la distorsión de forma 
    precisa, pulse M o m.
    Nota
    Aunque esté proyectando con Side Shot, es posible que, en 
    ocasiones, los cuatro lados de la imagen no estén paralelos a los 
    lados del marco de la pantalla.
    Proyección desde el centro
    1Compruebe que “Trapezoide V” del menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN en “Automático”.
    Nota
    La configuración predeterminada de “Trapezoide V”, en el menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN, es “Manual”. Si se establece en 
    “Automático”, la distorsión vertical de la imagen se corregirá 
    automáticamente. Es posible que el ajuste “Trapezoide V” no 
    corrija perfectamente la distorsión trapezoidal, dependiendo de la 
    temperatura de la habitación o el ángulo de la pantalla. En este 
    caso, establézcala manualmente mediante el ajuste de valor.
    2Sitúe el proyector de modo que los lados 
    superior e inferior de la imagen estén 
    paralelos a los extremos del marco 
    horizontal de la pantalla, y los lados 
    izquierdo y derecho de la imagen estén 
    paralelos a los extremos del marco 
    vertical de la pantalla, como se muestra a 
    continuación.
    Si la imagen no se superpone a la pantalla como se 
    muestra más arriba, confirme y ajuste la posición 
    de instalación del proyector y la pantalla según se 
    indica en “Instalación del proyector y de una 
    pantalla” (1página 7).
    Si los lados izquierdo y derecho de la imagen no 
    están paralelos a los lados izquierdo y derecho de 
    la pantalla, establezca “Trapezoide V”, en el menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN, en “Manual”, pulse 
    ENTER y, a continuación, ajuste con M o m de 
    modo que queden paralelos.
    Haga el ajuste de modo que un lado de la 
    imagen se ajuste al extremo interior del marco 
    de la pantalla.
    SIDE SHOT 
    						
    							Conexión y 
    preparación
    ES 20Paso 4: Selección del idioma del menú
    3Realice el ajuste de modo que ambos 
    extremos del lado inferior de la imagen se 
    ajusten a los del lado inferior de la 
    pantalla, por medio del ajustador y del 
    anillo ZOOM.
    8Gire el anillo FOCUS para 
    ajustar el enfoque de nuevo.
    Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los 
    trece existentes para el menú y demás indicaciones en 
    pantalla. La configuración predeterminada de fábrica 
    es el idioma inglés.
    Sugerencia
    Para utilizar el menú, también puede utilizar el joystick del panel 
    lateral del proyector, en lugar de los botones M/m/
    						
    							Conexión y 
    preparación
    21 ES Paso 4: Selección del idioma del menú
    1Enchufe el cable de 
    alimentación CA a una toma 
    mural.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    rojo y el proyector entrará en el modo de espera.
    2Pulse el interruptor [/1 
    (encendido/espera) para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    verde.
    3Pulse MENU.
    Aparecerá el menú.
    El menú actualmente seleccionado se muestra 
    como un botón amarillo.
    4Pulse M o m para seleccionar 
    el menú MENU SETTING   y, 
    a continuación, pulse , o 
    ENTER.
    Aparecerá el menú seleccionado.
    5Pulse M o m para seleccionar 
    “Language” y, a continuación, 
    pulse , o ENTER.
    6Pulse M o m para seleccionar 
    un idioma y pulse ENTER.
    El menú aparecerá en el idioma seleccionado.
    Para que el menú desaparezca
    Pulse MENU.
    ON/
    STANDBYSe ilumina en rojo.
    ON/
    STANDBYSe ilumina en verde.
    PICTURE SETTING
    Picture Mode:
    Adjust Picture...
    Volume:                30Input A
    MENU
    ENTER
    Input A
    :
    :
    :
    :
    o bien
    ENTER
    Input A:
    :
    :
    :
    o bien
    ENTER 
    						
    							ES 22Proyección de la imagen en la pantalla
    Proyección
    1Enchufe el cable de 
    alimentación de CA a una 
    toma mural.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    rojo y el proyector entrará en el modo de espera.
    En esta sección se describe cómo utilizar 
    el proyector para ver la imagen procedente 
    del equipo conectado. También describe 
    cómo seleccionar el modo de pantalla 
    ancha o la calidad de imagen que se desee. 
    Proyección de la 
    imagen en la 
    pantalla
    +
    –
    +
    –
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    DDEMENU APA
    MUTING
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER
    24
    Botón MUTING
    7
    ON/
    STANDBYSe ilumina en rojo. 
    						
    							23 ES Proyección de la imagen en la pantalla
    Proyección
    2Pulse el interruptor [/1 
    (encendido/espera) para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    verde.
    3Encienda el equipo conectado 
    al proyector.
    Consulte las instrucciones de funcionamiento 
    del equipo conectado.
    4Pulse INPUT repetidamente 
    para seleccionar la entrada 
    que desea proyectar en la 
    pantalla.
    Muestre la indicación de la entrada que desea.
    Ejemplo:Para ver la imagen procedente del 
    equipo de vídeo conectado a la toma 
    VIDEO INPUT.
    *Establezca la configuración de “Sel. señ. ent. A” del menú 
    AJUSTE   según la señal de entrada. (1 página 32)
    5Gire el anillo ZOOM para 
    ajustar el tamaño de la 
    imagen.
    6Gire el anillo FOCUS para 
    ajustar el enfoque.
    Ajuste para obtener un enfoque nítido.
    Para ver la imagen dePulse INPUT 
    para mostrar
    El equipo de vídeo conectado a la 
    entrada VIDEO INPUT del proyectorVi d e o  1
    El equipo de vídeo conectado a la 
    entrada S VIDEO INPUT del proyectorS-Video 1
    El equipo de vídeo RGB/componente 
    conectado a la entrada PJ MULTI 
    INPUT mediante el cable de interfaz de 
    señales o la unidad de interfaz opcionalENTRAD A
    *
    El equipo de vídeo conectado a la 
    entrada PJ MULTI INPUT mediante el 
    cable de interfaz de señales o la unidad 
    de interfaz opcionalVi d e o  2
    ON/
    STANDBYSe ilumina en 
    verde.
    NTSC 3.58Video 1
    INPUT
    El equipo de vídeo equipado con 
    S VIDEO conectado a la entrada PJ 
    MULTI INPUT mediante el cable de 
    interfaz de señales o la unidad de 
    interfaz opcionalS-Video 2
    Equipo conectado a HDMI INPUT del 
    proyectorHDMI Para ver la imagen dePulse INPUT 
    para mostrar
    Anillo ZOOM
    Anillo FOCUS 
    						
    							ES 24Selección del modo de pantalla ancha
    Proyección
    7Pulse VOLUME + o – para 
    ajustar el volumen.
    Supresión del sonido
    Pulse MUTING en el mando a 
    distancia.
    Para restablecer el sonido, pulse MUTING otra 
    vez.
    Para apagar la alimentación
    1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/
    espera).
    En la pantalla aparece el mensaje 
    “DESACTIVAR?”.
    2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1.
    El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde 
    y el ventilador seguirá funcionando para reducir el 
    calentamiento interno. Además, mientras el 
    indicador ON/STANDBY esté parpadeando 
    rápidamente no podrá encender el indicador ON/
    STANDBY con el interruptor [/1. 
    3 Desenchufe el cable de alimentación de 
    CA de la toma mural cuando el ventilador 
    deje de funcionar y el indicador ON/
    STANDBY se ilumine en rojo. 
    Puede apagar el proyector manteniendo pulsado el 
    interruptor [/1 (encendido/espera) durante un 
    segundo, aproximadamente, en lugar de realizar los 
    pasos antes descritos.Es posible disfrutar de varios modos de pantalla 
    ancha, según la señal de vídeo que se reciba. También 
    es posible seleccionarlos mediante el menú. 
    (1 página 32)
    Pulse WIDE MODE.
    Al pulsar el botón puede seleccionar la 
    configuración de “Modo amplio”.
    VOLUME
    Selección del 
    modo de pantalla 
    ancha
    +
    –
    +
    –
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    DDEMENU APA
    MUTING
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER
    Botón WIDE MODE 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs3 User Manual