Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs3 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Divers
    43 FR Spécifications
    Pour des écrans de format 4 : 3Unité : mm (pouces)
    Pour calculer les cotes d’installation (SS (Screen Size) : Taille d’écran)
    a (minimum) = SS × 31,2 – 50
    a (maximum) = SS × 37,3 – 40
    b = x – (SS/5,93)
    c = x – (SS/5,93 + 97)
    Avertissement pour le raccordement secteur
    Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale.
    SS (pouces) 40 60 80 100 120 150
    aMinimum1200
    (47 
    1/4)1820
    (71 3/4)2450
    (96 1/2)3070
    (121)3690
    (145 3/8)4630
    (182 3/8)
    Maximum1450
    (57 
    1/8)2200
    (86 5/8)2950
    (116 1/4)3690
    (145 7/8)4440
    (174 7/8)5560
    (219)
    bx-237
    (x-9 
    3/8)x-356
    (x-14)x-474
    (x-18 3/4)x-593
    (x-23 3/8)x-711
    (x-28)x-889
    (x-35)
    cx-334
    (x-13 
    1/4)x-453
    (x-17 7/8)x-571
    (x-22 1/2)x-690
    (x-27 1/4)x-808
    (x-31 7/8)x-986
    (x-38 7/8)
    États-Unis, 
    CanadaEurope 
    continentaleRoyaume-Uni Australie Japon
    Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13
    Extrémité femelle YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L
    Type de cordon SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK
    Tension et intensités 
    nominales10 A/125 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 7 A/125 V
    Approbation de sécurité UL/CSA VDE BS SAA DENANHO
    Longueur de cordon (max.) 4,5 m – – – – 
    						
    							Divers
    FR 44Spécifications
    Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables
    Certains paramètres des menus ne sont pas réglables pour certains signaux d’entrée. Ils sont indiqués dans les 
    tableaux suivants.
    Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés n’apparaissent pas sur le menu.
    Menu Réglez l’image...
    z : Réglable/paramétrable
    – : Non réglable/non paramétrable
    Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE
    z : Réglable/paramétrable
    – : Non réglable/non paramétrable
    ParamètreSignal d’entrée
    Vidéo ou S-vidéo (Y/C) Composant Vidéo GBR Ordinateur
    Contrastezzzz
    Lumièrezzzz
    Couleurz
     (sauf pour N & B)zz–
    Teintez
     (NTSC
    3.58/4.43 seulement, 
    sauf pour N & B)zz–
    Nettetézzz–
    Optimiseur RVB – – –z
    Niveau du noirzzz–
    Mode gamma – – –z
    Temp. couleurzzzz
    DDEzz
     (numéros de mémoire 
    de présélection 1, 2, 3 
    et 4 seulement)z 
    (numéros de mémoire 
    de présélection 1, 2, 3 
    et 4 seulement)–
    Noir Ciné Pro Commande iriszzzz
    Commande 
    lampezzzz
    Vo l u m ezzzz
    ParamètreSignal d’entrée
    Vidéo ou 
    S-vidéo (Y/C)Composant Vidéo GBR Ordinateur
    Phase des points – – –z
    Amplification H –z
     (sauf pour les numéros de 
    mémoire de présélection 1, 2, 
    3 et 4)z
    (sauf pour les numéros de 
    mémoire de présélection 
    1, 2, 3 et 4)z
    Déplacement –z 
    (sauf pour les numéros de 
    mémoire de présélection 1, 2, 
    3 et 4)z 
    (sauf pour les numéros de 
    mémoire de présélection 
    1, 2, 3 et 4)z
    Mode largezz
    (sauf pour les numéros de 
    mémoire de présélection 5, 45, 
    47, 48, 49 et 50 de DTV)z
    (sauf pour les numéros de 
    mémoire de présélection 
    5, 45, 47, 48, 49 et 50 de 
    HDTV)– 
    						
    							Divers
    45 FR Spécifications
    Signaux préprogrammés
    Remarques
     Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus.
     La mémoire n° 22 indique le signal d’interface.
    N° de 
    mémoireSignal préprogrammé fH 
    (kHz)fV 
    (Hz)Sync Amplification 
    HEntrée 
    HDMI
    1 Vidéo/60  Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 –– ––x
    2 Vidéo/50  Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 –– ––x
    3 480/60i 480/60i (DTV) 15,734 59,940 Sync sur V/Y ou sync 
    composite––a
    4 575/50i 575/50i (DTV) 15,625 50,000 Sync sur V/Y ou sync 
    composite/vidéo 
    composite––a
    5 1080/60i 1080/60i (DTV), 
    1035/60i, 1080/60i33,750 60,000 –– ––a
    6640
     × 350 Mode VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-nég 800x
    7 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-nég 832x
    8640
     × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-nég, V-nég 848x
    9 Mode VGA 2 31,469 70,086 H-nég, V-pos 800x
    10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-nég, V-pos 832x
    11 640
     × 480 Mode VGA 3 31,469 59,940 H-nég, V-nég 800a
    12 Macintosh 13” 35,000 66,667 H-nég, V-nég 864x
    13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 H-nég, V-nég 832x
    14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-nég, V-nég 840x
    15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-nég, V-nég 832x
    16 800
     × 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024x
    17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056x
    18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040x
    19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056x
    20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048x
    21 832
     × 624 Macintosh 16” 49,724 74,550 H-nég, V-nég 1152x
    22 1024
     × 768 XGA VESA 43 Hz 35,524 43,479 H-pos, V-pos 1264x
    23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-nég, V-nég 1344x
    24 XGA VESA 70 Hz 56,476 69,955 H-nég, V-nég 1328x
    25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312x
    26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376x
    43 480/60p 480/60p 
    (composantes 
    progressif)31,470 60,000
    Sync sur V/Y––a
    44 575/50p 575/50p 
    (composantes 
    progressif)31,250 50,000 ––a
    45 1080/50i 1080/50i (DTV) 28,130 50,000 ––a
    47 720/60p 720/60p (DTV) 45,000 60,000 ––a
    48 720/50p 720/50p (DTV) 37,500 50,000 ––a
    49 1080/24PsF DTV 1080/48i 27,000 48,000 ––x
    50 540/60p 540/60p 33,750 60,000 ––x
    73 1280 
    × 720 1280 × 720 60 Hz 44,772 59,855 H-nég, V-pos 1664x 
    						
    							Divers
    FR 46Emplacement des commandes
    Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le même nom que les touches de la 
    télécommande pour commander le projecteur.
    Emplacement des 
    commandes
    Avant
    INPUT
    LAMP/
    COVERTEMP/
    FA NPOWER
    SAVINGON/
    STANDBY MENU
    SIDE SHOT
    +–
    Indicateur LAMP/COVER
    (1page 36)
    Objectif
    Orifices de ventilation
    (sortie d’air) (1page 7)Indicateur POWER SAVING 
    (1page 32)
    Indicateur ON/STANDBY
    (1page 15) Interrupteur [/1
    (marche/veille)
    (1page 15) Touche INPUT
    (1page 15)
    Capteur de télécommande
    avant (1page 15) Joystick (1page 15)
    Touche MENU
    (1page 21)Indicateur TEMP/FAN
    (1page 36)
    Touche SIDE SHOT +/–
     (1 pages 18, 19)
    Levier de verrouillage 
    du support réglable
    (1page 16)
    Support réglable
    (1page 16) Verrouillage antivol* Orifices de ventilation 
    (prise d’air) (1page 7)
    * Permet de brancher un câble antivol en option (Kensington).
    Adresse de page Web :
    http://www.kensington.com/ 
    						
    							Divers
    47 FR Emplacement des commandes
    Arrière
    Capteur de télécommande
    arrière (1page 15)
    Connecteur S VIDEO INPUT
    (mini-DIN 4 broches)/
    Prise VIDEO INPUT
    (type Cinch) (1page 11)Prise ~ AC IN
    Connecteur PJ MULTI 
    INPUT (multi-connecteur 
    32 broches) (1page 10) Couvercle de lampe
    (1page 38) Couvercle de filtre à air
     (1page 39)
    Molette FOCUS
    (1page 16)
    Molette ZOOM
    (1page 16)
    Orifices de ventilation 
    (prise d’air)
    Connecteur HDMI 
    (entrée numérique) 
    (1page 10) Prises AUDIO L/R INPUT
    (type Cinch) (1page 11)
    Face inférieure
    Orifices de ventilation 
    (sortie d’air)
    Orifices de ventilation
    (prise d’air) Orifices de ventilation
    (prise d’air)Orifices de ventilation 
    (sortie d’air)
    Haut-parleur 
    						
    							Divers
    FR 48Emplacement des commandes
    Télécommande
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    DDEMENU APA
    MUTING
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER
    Touche LIGHT
    Éclaire les touches de la télécommande.
    Touche SIDE SHOT +/–
     (1 pages 18, 19)  Touche VOLUME +/–
     (1page 23)Émetteur infrarouge
    Touche DDE (1page 30)
    Cette touche a la même fonction que
    « DDE » dans le menu
    PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE.Interrupteur [/1 (marche/veille) 
    (1page 15) Touche INPUT (1page 15)
    Touches M/m/
    						
    							49 FR Index
    Divers
    Index 
    A
    Accessoires en option......................  41
    Accessoires fournis
    ............................. 5
    Amplification H
    ...............................  30
    C
    Capteur de télécommande
    arrière
    ...........................................  15
    avant
    .............................................  15
    Contraste
    ............................................  29
    Couleur
    ..............................................  29
    Couleur de menu
    ..............................  32
    D
    DDE (Dynamic Detail 
    Enhancer)
    ........................................  30
    Dépannage
    .........................................  35
    Déplacement
    .....................................  30
    Durée de lampe
    ................................  33
    E
    Emplacement des commandes
    arrière
    ...........................................  47
    avant
    .............................................  46
    face inférieure
    .............................  47
    télécommande
    ............................  48
    État
    .....................................................  32
    F
    fH........................................................  33
    Filtre à air
    ..........................................  39
    fV
    ........................................................  33
    I
    Indicateur
    LAMP/COVER
    ..........................  36
    TEMP/FAN
    .................................  36
    Installation du projecteur et d’un 
    écran
    ................................................... 7
    L
    Langage..............................................  32
    Lumière
    ..............................................  29
    M
    Mémoire de présélection........... 33, 45
    Menu
    opération
    ......................................  27
    pour faire disparaître 
    le menu
    ......................................  28
    réinitialisation
    .............................  28
    Menu INFORMATIONS
    ................  33
    Menu PARAMÉTRAGE DE 
    L’ I M AG E
    ........................................  29
    Menu RÉGLAGE
    .............................  31
    Menu RÉGLAGE 
    D’INSTALLATION
    ......................  32
    Menu RÉGLAGE DE 
    L’ENTRÉE
    ......................................  30
    Menu RÉGLAGE DE MENU
    ........  32
    Message
    avertissement
    ..............................  37
    précaution
    ....................................  37
    Mode d’image
    ...................................  29
    cinéma
    ..........................................  29
    dynamique
    ...................................  29
    standard
    ........................................  29
    utilisateur 1, 2 et 3
    .....................  29
    Mode économique
    ............................  32
    Mode gamma
    ....................................  30
    Mode large
    .........................................  31
    N
    Netteté................................................  30
    Niveau du noir
    ..................................  30
    Noir Ciné Pro
    ....................................  30
    Commande iris
    ...........................  30
    Commande lampe
    ......................  30
    O
    Optimiseur RVB...............................  30
    Orifices de ventilation
    prise d’air
    ......................................  7
    sortie d’air
    .....................................  7
    P
    Phase des points................................  30
    Position de menu
    ..............................  32
    Projection
    ...........................................  22
    R
    Raccordements
    « PlayStation 2 »
    ........................  12
    Amplificateur AV
    .......................  11
    appareil vidéo
    ..............................  11
    Lecteur DVD/
    tuner numérique
    .......................  10
    ordinateur
    .....................................  13
    utilisation du périphérique 
    d’interface en option
    ...............  14
    Réglage
    image
    .....................................  29, 34
    mise au point
    ...............................  16
    taille et position de l’image
    ......  15
    zoom
    ......................................  16, 23
    Réglez l’image…
    ..............................  29
    Remplacement de la lampe
    .............  37
    S
    Sél sign entr A...................................  31
    Sélection de la langue de menu
    ......  20
    Side Shot
    ........................................ 8, 32
    Spécifications
    ....................................  40
    Standard coul.
    ....................................  32
    Symétrie
    .............................................  32
    T
    Taille d’écran.......................................  7
    Teinte
    ..................................................  30
    Télécommande
    emplacement des 
    commandes
    ...............................  48
    mise en place des piles
    ................  5
    Temp. couleur
    ....................................  30
    Trapèze V
    ....................................... 8, 32
    V
    Vo l u m e................................................  23
    W
    WIDE MODE...................................  24 
    						
    							ES 2
    Para evitar el riesgo de incendio o 
    electrocución, no exponga la unidad a la lluvia 
    ni a la humedad.
    Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra 
    el aparato.  Contrate exclusivamente los 
    servicios de personal cualificado. 
    ADVERTENCIA
    La toma de corriente debe encontrarse cerca del 
    equipo y ser de fácil acceso. 
    						
    							3 ES
    Contenido
    Precauciones .......................................... 4
    Conexión y preparación
    Desembalaje ............................................ 5
    Paso 1: Instalación del proyector .......... 6
    Antes de configurar el proyector ....................  6
    Instalación del proyector y de una pantalla ....  7
    Paso 2: Conexión del proyector  ............ 9
    Conexión con un reproductor de DVD/
    sintonizador digital ..................................  10
    Conexión a un equipo de vídeo ....................  11
    Conexión a un amplificador AV ...................  11
    Conexión con “PlayStation 2”, etc. ..............  12
    Conexión con un ordenador .........................  13
    Conexión con diversos equipos mediante la 
    unidad de interfaz opcional .....................  14
    Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición 
    de la imagen  .......................................... 15
    Paso 4: Selección del idioma del 
    menú ...................................................... 20
    Proyección
    Proyección de la imagen en la 
    pantalla .................................................. 22
    Selección del modo de pantalla 
    ancha ..................................................... 24
    Selección del modo de visualización 
    de la imagen  .......................................... 26
    Uso de los menús
    Funcionamiento mediante los 
    menús .....................................................28
    Listas de menús  ....................................30
    Configuraciones de menú ............................. 30
    Elementos de menú ....................................... 30
    Acerca del Nº de memoria preestablecida .... 34
    Ajuste de la calidad de imagen de una señal 
    procedente de un ordenador ..................... 35
    Otros
    Solución de problemas ............................36
    Sustitución de la lámpara ........................38
    Sustitución del filtro de aire  ....................39
    Especificaciones ......................................40
    Ubicación de los controles  .....................47
    Parte frontal................................................... 47
    Parte posterior ............................................... 48
    Parte inferior ................................................. 48
    Mando a distancia ......................................... 49
    Índice .........................................................50 
    						
    							ES 4Precauciones
    Seguridad
     Compruebe que la tensión de funcionamiento de la 
    unidad sea la misma que la del suministro eléctrico 
    local.
     Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la 
    unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por 
    personal especializado antes de volver a utilizarla. 
     Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no 
    vaya a utilizarla durante varios días. 
     Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca 
    tire del propio cable. 
     La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad 
    y ser de fácil acceso. 
     La unidad no estará desconectada de la fuente de 
    alimentación de CA (toma de corriente) mientras 
    esté conectada a la toma mural, aunque haya 
    apagado la unidad. 
     No mire al objetivo mientras la lámpara esté 
    encendida.
     No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los 
    orificios de ventilación. El aire que sale es caliente. 
    Prevención del calentamiento interno
    Después de apagar la alimentación con el interruptor 
    I/1 (encendido/espera), no desconecte la unidad de la 
    toma mural mientras el ventilador de refrigeración 
    esté en funcionamiento.
    Precaución
    El proyector está equipado con orificios de 
    ventilación de aspiración y de escape. No bloquee 
    dichos orificios ni coloque nada cerca de ellos, ya que 
    si lo hace puede producirse un recalentamiento 
    interno, causando el deterioro de la imagen o daños al 
    proyector.
    Embalaje
    Guarde la caja y los materiales de embalaje 
    originales, ya que resultarán útiles cuando tenga que 
    embalar la unidad. Para obtener una máxima 
    protección, vuelva a embalar la unidad como se 
    embaló originalmente en fábrica. 
    Precauciones 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs3 User Manual